Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4843 total results for your search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

にじ香

see styles
 nijika
    にじか
(female given name) Nijika

のど香

see styles
 nodoka
    のどか
(female given name) Nodoka

のの香

see styles
 nonoka
    ののか
(female given name) Nonoka

のぶ香

see styles
 nobuka
    のぶか
(female given name) Nobuka

はる香

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

ひさ香

see styles
 hisaka
    ひさか
(given name) Hisaka

ふじ香

see styles
 fujika
    ふじか
(female given name) Fujika

ふみ香

see styles
 fumika
    ふみか
(personal name) Fumika

ほの香

see styles
 honoka
    ほのか
(female given name) Honoka

まい香

see styles
 maika
    まいか
(given name) Maika

まど香

see styles
 madoka
    まどか
(female given name) Madoka

まゆ香

see styles
 mayuka
    まゆか
(female given name) Mayuka

まり香

see styles
 marika
    まりか
(female given name) Marika

みち香

see styles
 michika
    みちか
(female given name) Michika

みづ香

see styles
 mizuka
    みづか
(female given name) Mizuka

もも香

see styles
 momoka
    ももか
(female given name) Momoka

ゆう香

see styles
 yuuka / yuka
    ゆうか
(female given name) Yūka

ゆず香

see styles
 yuzuka
    ゆずか
(female given name) Yuzuka

ゆに香

see styles
 yunika
    ゆにか
(female given name) Yunika

ゆの香

see styles
 yunoka
    ゆのか
(female given name) Yunoka

ゆみ香

see styles
 yumika
    ゆみか
(female given name) Yumika

ゆり香

see styles
 yurika
    ゆりか
(female given name) Yurika

よし香

see styles
 yoshika
    よしか
(given name) Yoshika

らら香

see styles
 raraka
    ららか
(female given name) Raraka

りみ香

see styles
 rimika
    りみか
(female given name) Rimika

るみ香

see styles
 rumika
    るみか
(female given name) Rumika

るり香

see styles
 rurika
    るりか
(female given name) Rurika

るる香

see styles
 ruruka
    るるか
(female given name) Ruruka

れい香

see styles
 reika / reka
    れいか
(female given name) Reika

わか香

see styles
 wakako
    わかこ
(female given name) Wakako

一香子

see styles
 ichikouko / ichikoko
    いちこうこ
(female given name) Ichikouko

七夕香

see styles
 nayuka
    なゆか
(female given name) Nayuka

七方香

see styles
 nahoka
    なほか
(female given name) Nahoka

七海香

see styles
 namika
    なみか
(female given name) Namika

七緒香

see styles
 nanaokaori
    ななおかおり
(person) Nana Okaori

七美香

see styles
 namika
    なみか
(female given name) Namika

七草香

see styles
 nasuka
    なすか
(female given name) Nasuka

七菜香

see styles
 nanaka
    ななか
(female given name) Nanaka

七虹香

see styles
 najika
    なじか
(female given name) Najika

七里香

see styles
qī lǐ xiāng
    qi1 li3 xiang1
ch`i li hsiang
    chi li hsiang
orange jasmine (Murraya paniculata); "chicken butt", popular Taiwan snack on a stick, made of marinated "white cut chicken" butt

七香子

see styles
 nakako
    なかこ
(female given name) Nakako

七香海

see styles
qī xiāng hǎi
    qi1 xiang1 hai3
ch`i hsiang hai
    chi hsiang hai
 shichi kōkai
seven fragrant oceans

万冬香

see styles
 madoka
    まどか
(female given name) Madoka

万凜香

see styles
 marika
    まりか
(female given name) Marika

万千香

see styles
 machika
    まちか
(female given name) Machika

万友香

see styles
 mayuka
    まゆか
(female given name) Mayuka

万名香

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

万土香

see styles
 madoka
    まどか
(female given name) Madoka

万奈香

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

万実香

see styles
 mamika
    まみか
(female given name) Mamika

万帆香

see styles
 mahoka
    まほか
(female given name) Mahoka

万有香

see styles
 mayuka
    まゆか
(female given name) Mayuka

万柚香

see styles
 mayuka
    まゆか
(female given name) Mayuka

万理香

see styles
 marika
    まりか
(given name) Marika

万由香

see styles
 mayuko
    まゆこ
(female given name) Mayuko

万知香

see styles
 machika
    まちか
(female given name) Machika

万祐香

see styles
 mayuka
    まゆか
(female given name) Mayuka

万穂香

see styles
 mahoka
    まほか
(personal name) Mahoka

万結香

see styles
 mayuka
    まゆか
(female given name) Mayuka

万綸香

see styles
 marika
    まりか
(female given name) Marika

万美香

see styles
 mamika
    まみか
(female given name) Mamika

万菜香

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

万葉香

see styles
 mayoka
    まよか
(female given name) Mayoka

万衣香

see styles
 maika
    まいか
(female given name) Maika

万裕香

see styles
 mayuka
    まゆか
(female given name) Mayuka

万都香

see styles
 madoka
    まどか
(female given name) Madoka

万里香

see styles
 marika
    まりか
(female given name) Marika

万香美

see styles
 makami
    まかみ
(female given name) Makami

三千香

see styles
 michika
    みちか
(female given name) Michika

三種香


三种香

see styles
sān zhǒng xiāng
    san1 zhong3 xiang1
san chung hsiang
 sanshu kō
Three kinds of scent, or incense, i.e. from root, branch, or flower.

三香子

see styles
 mikako
    みかこ
(female given name) Mikako

三香恵

see styles
 mikae
    みかえ
(female given name) Mikae

三香江

see styles
 mikae
    みかえ
(female given name) Mikae

三香男

see styles
 mikao
    みかお
(given name) Mikao

三香絵

see styles
 mikae
    みかえ
(female given name) Mikae

三香美

see styles
 mikami
    みかみ
(surname) Mikami

上筒香

see styles
 kamitsutsuga
    かみつつが
(place-name) Kamitsutsuga

上香力

see styles
 kamikouriki / kamikoriki
    かみこうりき
(place-name) Kamikouriki

上香山

see styles
 kamikayama
    かみかやま
(place-name) Kamikayama

上香月

see styles
 kamikatsuki
    かみかつき
(place-name) Kamikatsuki

上香楽

see styles
 kamikouraku / kamikoraku
    かみこうらく
(place-name) Kamikouraku

上香貫

see styles
 kamikanuki
    かみかぬき
(place-name) Kamikanuki

下梅香

see styles
 shimobaikou / shimobaiko
    しもばいこう
(place-name) Shimobaikou

下筒香

see styles
 shimotsutsuga
    しもつつが
(place-name) Shimotsutsuga

下香山

see styles
 shimokayama
    しもかやま
(place-name) Shimokayama

下香楽

see styles
 shimokouraku / shimokoraku
    しもこうらく
(place-name) Shimokouraku

下香貫

see styles
 shimokanuki
    しもかぬき
(place-name) Shimokanuki

不二香

see styles
 fujika
    ふじか
(female given name) Fujika

不香嗎


不香吗

see styles
bù xiāng ma
    bu4 xiang1 ma5
pu hsiang ma
(slang) would be better (abbr. for 這錢買排骨它不嗎|这钱买排骨它不吗[zhe4 qian2 mai3 pai2 gu3 ta1 bu4 xiang1 ma5] for that money, a pork cutlet would be more appetizing, would it not?)

不香田

see styles
 fukouda / fukoda
    ふこうだ
(place-name) Fukouda

世利香

see styles
 yorika
    よりか
(female given name) Yorika

世梨香

see styles
 serika
    せりか
(female given name) Serika

世理香

see styles
 serika
    せりか
(female given name) Serika

世里香

see styles
 serika
    せりか
(female given name) Serika

中山香

see styles
 nakayamaga
    なかやまが
(place-name) Nakayamaga

中筒香

see styles
 nakatsutsuga
    なかつつが
(place-name) Nakatsutsuga

中香力

see styles
 nakakouriki / nakakoriki
    なかこうりき
(place-name) Nakakouriki

乃々香

see styles
 nonoka
    ののか
(female given name) Nonoka

乃斗香

see styles
 nodoka
    のどか
(female given name) Nodoka

乃望香

see styles
 nonoka
    ののか
(female given name) Nonoka

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "香" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary