Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2833 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<20212223242526272829>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

福田貞男

see styles
 fukudasadao
    ふくださだお
(person) Fukuda Sadao

福田赳夫

see styles
 fukudatakeo
    ふくだたけお
(person) Fukuda Takeo

福田赴夫

see styles
 fukudatakeo
    ふくだたけお
(person) Fukuda Takeo

福田重男

see styles
 fukudashigeo
    ふくだしげお
(person) Fukuda Shigeo (1957.5.8-)

福田雅一

see styles
 fukudamasakazu
    ふくだまさかず
(person) Fukuda Masakazu (1972.5.17-2000.4.19)

福田駒潜

see styles
 fukudakomaguri
    ふくだこまぐり
(place-name) Fukudakomaguri

福留功男

see styles
 fukutomenorio
    ふくとめのりお
(person) Fukutome Norio (1942.1.28-)

福留史朗

see styles
 fukutomeshirou / fukutomeshiro
    ふくとめしろう
(person) Fukutome Shirou

福留孝介

see styles
 fukudomekousuke / fukudomekosuke
    ふくどめこうすけ
(person) Fukudome Kōsuke (1977-)

福盛和男

see styles
 fukumorikazuo
    ふくもりかずお
(person) Fukumori Kazuo (1976.8.4-)

福相法身

see styles
fú xiāng fǎ shēn
    fu2 xiang1 fa3 shen1
fu hsiang fa shen
The Buddha-dharmakāya as blessedness, in contrast with it as wisdom.

福知堂町

see styles
 fukuchidouchou / fukuchidocho
    ふくちどうちょう
(place-name) Fukuchidouchō

福知山市

see styles
 fukuchiyamashi
    ふくちやまし
(place-name) Fukuchiyama City

福知山線

see styles
 fukuchiyamasen
    ふくちやません
(serv) Fukuchiyama Line; (serv) Fukuchiyama Line

福知山駅

see styles
 fukuchiyamaeki
    ふくちやまえき
(st) Fukuchiyama Station

福知桜痴

see styles
 fukuchiouchi / fukuchiochi
    ふくちおうち
(person) Fukuchi Ouchi

福祉の里

see styles
 fukushinosato
    ふくしのさと
(place-name) Fukushinosato

福祉事業

see styles
 fukushijigyou / fukushijigyo
    ふくしじぎょう
welfare work

福祉会館

see styles
 fukushikaikan
    ふくしかいかん
(place-name) Fukushikaikan

福祉商法

see styles
 fukushishouhou / fukushishoho
    ふくししょうほう
unscrupulous business practices based on an appeal to one's social conscience; sales methods in which someone falsely claims to represent a charitable organization

福祉国家

see styles
 fukushikokka
    ふくしこっか
(noun - becomes adjective with の) welfare state

福祉政策

see styles
 fukushiseisaku / fukushisesaku
    ふくしせいさく
welfare policy; social welfare measures

福祉施設

see styles
 fukushishisetsu
    ふくししせつ
welfare institution; welfare facility

福祉機器

see styles
 fukushikiki
    ふくしきき
assistive products (e.g. wheel chairs, hearing aids, etc.)

福祉車両

see styles
 fukushisharyou / fukushisharyo
    ふくししゃりょう
vehicle for disabled persons; assistive vehicle

福祉電話

see styles
 fukushidenwa
    ふくしでんわ
easy-to-use telephone equipment provided free of charge or at a rebated cost for elderly or disabled who live alone

福神漬け

see styles
 fukujinzuke
    ふくじんづけ
vegetables pickled in soy sauce

福祿貝爾


福禄贝尔

see styles
fú lù bèi ěr
    fu2 lu4 bei4 er3
fu lu pei erh
surname Fröbel or Froebel; Friedrich Wilhelm August Fröbel (1782-1852), German pedagogue

福福しい

see styles
 fukubukushii / fukubukushi
    ふくぶくしい
(adjective) (plump and) happy-looking

福稲川原

see styles
 fukuinekawara
    ふくいねかわら
(place-name) Fukuinekawara

福稲柿本

see styles
 fukuinekakimoto
    ふくいねかきもと
(place-name) Fukuinekakimoto

福稲高原

see styles
 fukuinetakahara
    ふくいねたかはら
(place-name) Fukuinetakahara

福羽泰紀

see styles
 fukuhayasunori
    ふくはやすのり
(person) Fukuha Yasunori

福羽逸人

see styles
 fukubahayato
    ふくばはやと
(person) Fukuba Hayato (1856.12.13-1921.5.19)

福聚無量


福聚无量

see styles
fú jù wú liáng
    fu2 ju4 wu2 liang2
fu chü wu liang
 fukushu muryō
merits are limitless

福良淳一

see styles
 fukurajunichi
    ふくらじゅんいち
(person) Fukura Jun'ichi (1960.6.28-)

福芦団地

see styles
 fukuyoshidanchi
    ふくよしだんち
(place-name) Fukuyoshidanchi

福西崇史

see styles
 fukunishitakashi
    ふくにしたかし
(person) Fukunishi Takashi (1976.9.1-)

福見友子

see styles
 fukumitomoko
    ふくみともこ
(person) Fukumi Tomoko (1985.6.26-)

福見川町

see styles
 fukumigawamachi
    ふくみがわまち
(place-name) Fukumigawamachi

福谷剛蔵

see styles
 fukutanigouzou / fukutanigozo
    ふくたにごうぞう
(person) Fukutani Gouzou

福谷坂峠

see styles
 fukudanzakatouge / fukudanzakatoge
    ふくだんざかとうげ
(place-name) Fukudanzakatōge

福連寺山

see styles
 fukurenjiyama
    ふくれんじやま
(place-name) Fukurenjiyama

福連木峠

see styles
 fukuregitouge / fukuregitoge
    ふくれぎとうげ
(place-name) Fukuregitōge

福部羅橋

see styles
 fukuberabashi
    ふくべらばし
(place-name) Fukuberabashi

福重団地

see styles
 fukushigedanchi
    ふくしげだんち
(place-name) Fukushigedanchi

福野大橋

see styles
 fukunooohashi
    ふくのおおはし
(place-name) Fukunooohashi

福釜新田

see styles
 fukamashinden
    ふかましんでん
(place-name) Fukamashinden

福間健二

see styles
 fukumakenji
    ふくまけんじ
(person) Fukuma Kenji

福間知之

see styles
 fukumatomoyuki
    ふくまともゆき
(person) Fukuma Tomoyuki (1927.9.20-2000.1.7)

福間良明

see styles
 fukumayoshiaki
    ふくまよしあき
(person) Fukuma Yoshiaki

福音主義

see styles
 fukuinshugi
    ふくいんしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) (1) evangelicalism; (noun - becomes adjective with の) (2) evangelism

福音伝道

see styles
 fukuindendou / fukuindendo
    ふくいんでんどう
evangelism

福音史家

see styles
 fukuinshika
    ふくいんしか
evangelist (i.e. Matthew, Mark, Luke or John)

福音寺町

see styles
 fukuonjimachi
    ふくおんじまち
(place-name) Fukuonjimachi

福音寺駅

see styles
 fukuonjieki
    ふくおんじえき
(st) Fukuonji Station

福音教会

see styles
 fukuinkyoukai / fukuinkyokai
    ふくいんきょうかい
Evangelical Church

福頼神社

see styles
 fukuyorijinja
    ふくよりじんじゃ
(place-name) Fukuyori Shrine

福飯ヶ峯

see styles
 fukuiigamine / fukuigamine
    ふくいいがみね
(place-name) Fukuiigamine

お多福豆

see styles
 otafukumame
    おたふくまめ
(1) large broad bean; (2) (boiled and sweetened) broad bean

お多福面

see styles
 otafukumen
    おたふくめん
humorous mask of a homely woman's face (characterized by a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)

とよ福美

see styles
 toyofukumi
    とよふくみ
(personal name) Toyofukumi

一飽眼福


一饱眼福

see styles
yī bǎo yǎn fú
    yi1 bao3 yan3 fu2
i pao yen fu
to feast one's eyes on (idiom)

七福団地

see styles
 shichifukudanchi
    しちふくだんち
(place-name) Shichifukudanchi

万福寺川

see styles
 manpukujigawa
    まんぷくじがわ
(place-name) Manpukujigawa

三橋福雄

see styles
 mitsuhashifukuo
    みつはしふくお
(person) Mitsuhashi Fukuo

三福寺町

see styles
 sanfukujimachi
    さんふくじまち
(place-name) Sanfukujimachi

三輪福松

see styles
 miwafukumatsu
    みわふくまつ
(person) Miwa Fukumatsu

上中福良

see styles
 kaminakafukura
    かみなかふくら
(place-name) Kaminakafukura

上永福寺

see styles
 kamieifukuji / kamiefukuji
    かみえいふくじ
(place-name) Kamieifukuji

上福元町

see styles
 kamifukumotochou / kamifukumotocho
    かみふくもとちょう
(place-name) Kamifukumotochō

上福岡市

see styles
 kamifukuokashi
    かみふくおかし
(place-name) Kamifukuoka (city)

上福岡町

see styles
 kamifukuokachou / kamifukuokacho
    かみふくおかちょう
(place-name) Kamifukuokachō

上福岡駅

see styles
 kamifukuokaeki
    かみふくおかえき
(st) Kamifukuoka Station

上福根山

see styles
 kamifukuneyama
    かみふくねやま
(personal name) Kamifukuneyama

上福田地

see styles
 kamifukudenji
    かみふくでんじ
(place-name) Kamifukudenji

上福田町

see styles
 kamifukudamachi
    かみふくだまち
(place-name) Kamifukudamachi

上福米沢

see styles
 kamifukumezawa
    かみふくめざわ
(place-name) Kamifukumezawa

上福良橋

see styles
 kamifukurabashi
    かみふくらばし
(place-name) Kamifukurabashi

上長福寺

see styles
 kamichoufukuji / kamichofukuji
    かみちょうふくじ
(place-name) Kamichōfukuji

下中福良

see styles
 shimonakafukura
    しもなかふくら
(place-name) Shimonakafukura

下伊福上

see styles
 shimoifukukami
    しもいふくかみ
(place-name) Shimoifukukami

下伊福本

see styles
 shimoifukuhon
    しもいふくほん
(place-name) Shimoifukuhon

下伊福西

see styles
 shimoifukunishi
    しもいふくにし
(place-name) Shimoifukunishi

下有福町

see styles
 shimoarifukuchou / shimoarifukucho
    しもありふくちょう
(place-name) Shimoarifukuchō

下永福寺

see styles
 shimoeifukuji / shimoefukuji
    しもえいふくじ
(place-name) Shimoeifukuji

下福元町

see styles
 shimofukumotochou / shimofukumotocho
    しもふくもとちょう
(place-name) Shimofukumotochō

下福家川

see styles
 shimobukegawa
    しもぶけがわ
(place-name) Shimobukegawa

下福田地

see styles
 shimofukudenji
    しもふくでんじ
(place-name) Shimofukudenji

下福田町

see styles
 shimofukudamachi
    しもふくだまち
(place-name) Shimofukudamachi

下福米沢

see styles
 shimofukumezawa
    しもふくめざわ
(place-name) Shimofukumezawa

下長福寺

see styles
 shimochoufukuji / shimochofukuji
    しもちょうふくじ
(place-name) Shimochōfukuji

中村福助

see styles
 nakamurafukusuke
    なかむらふくすけ
(person) Nakamura Fukusuke (1960.10-)

中村福緒

see styles
 nakamurafukuo
    なかむらふくお
(person) Nakamura Fukuo

中村福若

see styles
 nakamurafukuwaka
    なかむらふくわか
(person) Nakamura Fukuwaka

中福地原

see styles
 nakafukujibaru
    なかふくぢばる
(place-name) Nakafukudibaru

中福田下

see styles
 nakafukudashimo
    なかふくだしも
(place-name) Nakafukudashimo

中福良町

see styles
 nakafukurachou / nakafukuracho
    なかふくらちょう
(place-name) Nakafukurachō

中福良駅

see styles
 nakafukuraeki
    なかふくらえき
(st) Nakafukura Station

中福野町

see styles
 nakafukunochou / nakafukunocho
    なかふくのちょう
(place-name) Nakafukunochō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<20212223242526272829>

This page contains 100 results for "福" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary