Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2188 total results for your search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<202122>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長江録弥

see styles
 nagaerokuya
    ながえろくや
(person) Nagae Rokuya (1926.1-)

阿弥大寺

see styles
 amidaiji
    あみだいじ
(place-name) Amidaiji

阿弥神社

see styles
 amijinja
    あみじんじゃ
(place-name) Ami Shrine

阿弥陀仏

see styles
 amidabutsu
    あみだぶつ
{Buddh} Amitabha

阿弥陀佛

see styles
 amidabutsu
    あみだぶつ

More info & calligraphy:

Amitabha Buddha
(person) Amida butsu

阿弥陀原

see styles
 amidabara
    あみだばら
(place-name) Amidabara

阿弥陀地

see styles
 amidachi
    あみだち
(place-name) Amidachi

阿弥陀堂

see styles
 amidadou / amidado
    あみだどう
temple hall containing an enshrined image of Amitabha; (place-name) Amidadou

阿弥陀塚

see styles
 amidazuka
    あみだづか
(place-name) Amidazuka

阿弥陀寺

see styles
 amidaji
    あみだじ
(place-name) Amidaji

阿弥陀山

see styles
 amidayama
    あみだやま
(personal name) Amidayama

阿弥陀岳

see styles
 amidadake
    あみだだけ
(personal name) Amidadake

阿弥陀島

see styles
 amidajima
    あみだじま
(place-name) Amidajima

阿弥陀川

see styles
 amidagawa
    あみだがわ
(place-name) Amidagawa

阿弥陀林

see styles
 amidabayashi
    あみだばやし
(place-name) Amidabayashi

阿弥陀橋

see styles
 amidabashi
    あみだばし
(place-name) Amidabashi

阿弥陀池

see styles
 amidaike
    あみだいけ
(place-name) Amidaike

阿弥陀沢

see styles
 amidasawa
    あみださわ
(place-name) Amidasawa

阿弥陀海

see styles
 amidagai
    あみだがい
(place-name) Amidagai

阿弥陀滝

see styles
 amidadaki
    あみだだき
(place-name) Amidadaki

阿弥陀瀬

see styles
 amidase
    あみだせ
(place-name) Amidase

阿弥陀田

see styles
 amidaden
    あみだでん
(place-name) Amidaden

阿弥陀籤

see styles
 amidakuji; amidakuji
    あみだくじ; アミダクジ
(kana only) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner

阿弥陀経

see styles
 amidakyou / amidakyo
    あみだきょう
(See 浄土三部経) Sukhavati sutra

阿弥陀越

see styles
 amidagoe
    あみだごえ
(personal name) Amidagoe

阿彌陀佛


阿弥陀佛

see styles
ē mí tuó fó
    e1 mi2 tuo2 fo2
o mi t`o fo
    o mi to fo
 Amida butsu

More info & calligraphy:

Amitabha Buddha
Amitabha Buddha; the Buddha of the Western paradise; may the lord Buddha preserve us!; merciful Buddha!
Amitâbha Buddha

阿彌陀婆


阿弥陀婆

see styles
ā mí tuó pó
    a1 mi2 tuo2 po2
a mi t`o p`o
    a mi to po
 Amitaba
Buddha of Limitless Light (or Life)

阿彌陀笠


阿弥陀笠

see styles
ā mí tuó lì
    a1 mi2 tuo2 li4
a mi t`o li
    a mi to li
 amidagasa
Amitâbha hat

阿彌陀經


阿弥陀经

see styles
ā mí tuó jīng
    a1 mi2 tuo2 jing1
a mi t`o ching
    a mi to ching
 Amida kyō
Amitâbha-sūtra

阿彌陀講


阿弥陀讲

see styles
ā mí tuó jiǎng
    a1 mi2 tuo2 jiang3
a mi t`o chiang
    a mi to chiang
 Amida kō
ritual for praise of the merits of Amitâbha

降旗徳弥

see styles
 furuhatatokuya
    ふるはたとくや
(person) Furuhata Tokuya (1898.9.18-1995.9.5)

願阿弥田

see styles
 ganamida
    がんあみだ
(place-name) Gan'amida

飯島滋弥

see styles
 iijimashigeya / ijimashigeya
    いいじましげや
(person) Iijima Shigeya (1919.10.11-1970.8.9)

高橋麻弥

see styles
 takahashimaya
    たかはしまや
(person) Takahashi Maya (1971.3.26-)

高須克弥

see styles
 takasukatsuya
    たかすかつや
(person) Takasu Katsuya (1945.1.22-)

鮎川麻弥

see styles
 ayukawamami
    あゆかわまみ
(person) Ayukawa Mami (1961.3.29-)

Variations:
弥漫
瀰漫

see styles
 biman
    びまん
(noun/participle) pervasion

弥が上にも

see styles
 iyagauenimo
    いやがうえにも
(adverb) all the more

弥な明後日

see styles
 yanaasatte / yanasatte
    やなあさって
(n-adv,n-t) (1) (kana only) three days from today; (2) (kana only) four days from today

弥の明後日

see styles
 yanoasatte
    やのあさって
(n-adv,n-t) (1) (kana only) three days from today; (2) (kana only) four days from today

弥三右衛門

see styles
 yasouemon / yasoemon
    やそうえもん
(personal name) Yasouemon

弥三郎ヶ岡

see styles
 yasaburougaoka / yasaburogaoka
    やさぶろうがおか
(place-name) Yasaburōgaoka

弥五兵衛岳

see styles
 yagobeedake
    やごべえだけ
(personal name) Yagobeedake

弥五右衛門

see styles
 yagoemon
    やごえもん
(personal name) Yagoemon

弥五左衛門

see styles
 yagozaemon
    やござえもん
(male given name) Yagozaemon

弥兵衛谷地

see styles
 yaheiyachi / yaheyachi
    やへいやち
(place-name) Yaheiyachi

弥勒寺中下

see styles
 mirokujinakashita
    みろくじなかした
(place-name) Mirokujinakashita

弥勒寺住吉

see styles
 mirokujisumiyoshi
    みろくじすみよし
(place-name) Mirokujisumiyoshi

弥勒寺大下

see styles
 mirokujiooshita
    みろくじおおした
(place-name) Mirokujiooshita

弥勒寺寺山

see styles
 mirokujiterayama
    みろくじてらやま
(place-name) Mirokujiterayama

弥十郎ケ嶽

see styles
 yajuurougadake / yajurogadake
    やじゅうろうがだけ
(personal name) Yajuurougadake

弥右ェ門沢

see styles
 yaemonsawa
    やえもんさわ
(place-name) Yaemonsawa

弥右衛門岬

see styles
 yaemonmisaki
    やえもんみさき
(personal name) Yaemonmisaki

弥太右衛門

see styles
 yataemon
    やたえもん
(given name) Yataemon

弥富ヶ丘町

see styles
 yatomigaokachou / yatomigaokacho
    やとみがおかちょう
(place-name) Yatomigaokachō

弥富啓之助

see styles
 yatomikeinosuke / yatomikenosuke
    やとみけいのすけ
(person) Yatomi Keinosuke (1926.8.10-2000.12.19)

弥富野鳥園

see styles
 yatomiyachouen / yatomiyachoen
    やとみやちょうえん
(place-name) Yatomiyachōen

弥左エ門田

see styles
 yazaemonda
    やざえもんだ
(place-name) Yazaemonda

弥左右衛門

see styles
 yazaemon
    やざえもん
(male given name) Yazaemon

弥次郎兵衛

see styles
 yajirobee
    やじろべえ
balancing toy

弥次馬根性

see styles
 yajiumakonjou / yajiumakonjo
    やじうまこんじょう
the spirit of curiosity

弥生が丘町

see styles
 yayoigaokachou / yayoigaokacho
    やよいがおかちょう
(place-name) Yayoigaokachō

弥生が丘駅

see styles
 yayoigaokaeki
    やよいがおかえき
(st) Yayoigaoka Station

弥生ケ丘町

see styles
 yayoigaokachou / yayoigaokacho
    やよいがおかちょう
(place-name) Yayoigaokachō

弥生並木町

see styles
 yayoinamikichou / yayoinamikicho
    やよいなみきちょう
(place-name) Yayoinamikichō

弥生中央町

see styles
 yayoichuuouchou / yayoichuocho
    やよいちゅうおうちょう
(place-name) Yayoichūōchō

弥生双葉町

see styles
 yayoifutabachou / yayoifutabacho
    やよいふたばちょう
(place-name) Yayoifutabachō

弥生桃山町

see styles
 yayoimomoyamachou / yayoimomoyamacho
    やよいももやまちょう
(place-name) Yayoimomoyamachō

弥生桜木町

see styles
 yayoisakuragichou / yayoisakuragicho
    やよいさくらぎちょう
(place-name) Yayoisakuragichō

弥生花園町

see styles
 yayoihanazonochou / yayoihanazonocho
    やよいはなぞのちょう
(place-name) Yayoihanazonochō

弥生藤枝町

see styles
 yayoifujiechou / yayoifujiecho
    やよいふじえちょう
(place-name) Yayoifujiechō

弥藤吾新田

see styles
 yatougoshinden / yatogoshinden
    やとうごしんでん
(place-name) Yatougoshinden

弥陀ケ洞山

see styles
 midagahorayama
    みだがほらやま
(personal name) Midagahorayama

弥陀ヶ城岩

see styles
 midagajouiwa / midagajoiwa
    みだがじょういわ
(place-name) Midagajōiwa

Variations:
瀰漫
弥漫

see styles
 biman
    びまん
(n,vs,vi) (form) spread; pervasion; permeation

Variations:
野次
弥次

see styles
 yaji; yaji
    やじ; ヤジ
(kana only) hooting; jeering; heckling

三島弥太郎

see styles
 mishimayatarou / mishimayataro
    みしまやたろう
(person) Mishima Yatarō (1867.5.4-1919.3.7)

三彌勒經疏


三弥勒经疏

see styles
sān mí lè jīng shū
    san1 mi2 le4 jing1 shu1
san mi le ching shu
 San Miroku kyō sho
Commentary on the Three Maitreya Sūtras

三彌底部論


三弥底部论

see styles
sān mí dǐ bù lùn
    san1 mi2 di3 bu4 lun4
san mi ti pu lun
 Sanmitei bu ron
Treatise of the Saṃmitīya School

三遊亭円弥

see styles
 sanyuuteienya / sanyuteenya
    さんゆうていえんや
(person) San'yūtei En'ya (1936.7-)

下中弥三郎

see styles
 shimonakayasaburou / shimonakayasaburo
    しもなかやさぶろう
(person) Shimonaka Yasaburō (1878.6.12-1961.2.21)

下阿弥陀瀬

see styles
 shimoamidase
    しもあみだせ
(place-name) Shimoamidase

世阿弥元清

see styles
 zeamimotokiyo
    ぜあみもときよ
(person) Zeami Motokiyo (1363-1443)

久木田美弥

see styles
 kukitamiya
    くきたみや
(person) Kukita Miya (1961.5.2-)

五阿弥宏安

see styles
 goamihiroyasu
    ごあみひろやす
(person) Goami Hiroyasu

井伊弥四郎

see styles
 iiyashirou / iyashiro
    いいやしろう
(person) Ii Yashirou

伊那弥生丘

see styles
 inayayoigaoka
    いなやよいがおか
(place-name) Inayayoigaoka

余炉頭弥平

see styles
 yorozuyahei / yorozuyahe
    よろずやへい
(person) Yorozu Yahei

元の木阿弥

see styles
 motonomokuami
    もとのもくあみ
(expression) ending up right back where one started

八木山弥生

see styles
 yagiyamayayoi
    やぎやまやよい
(place-name) Yagiyamayayoi

六弥太瀑布

see styles
 rokuyatabakufu
    ろくやたばくふ
(place-name) Rokuyatabakufu

北上弥太郎

see styles
 kitagamiyatarou / kitagamiyataro
    きたがみやたろう
(person) Kitagami Yatarō

北澤咲弥花

see styles
 kitazawasayaka
    きたざわさやか
(person) Kitazawa Sayaka (1973.8.31-)

向島善阿弥

see styles
 mukaijimazenami
    むかいじまぜんあみ
(place-name) Mukaijimazen'ami

品川弥二郎

see styles
 shinagawayajirou / shinagawayajiro
    しながわやじろう
(person) Shinagawa Yajirō (1843-1900)

喜八阿弥陀

see styles
 kihachiamida
    きはちあみだ
(place-name) Kihachiamida

坂元弥太郎

see styles
 sakamotoyatarou / sakamotoyataro
    さかもとやたろう
(person) Sakamoto Yatarō (1982.5.24-)

坂東弥十郎

see styles
 bandouyajuurou / bandoyajuro
    ばんどうやじゅうろう
(person) Bandou Yajuurou

塩月弥栄子

see styles
 shiotsukiyaeko
    しおつきやえこ
(person) Shiotsuki Yaeko (1918.4-)

夏地弥栄子

see styles
 natsujiyaeko
    なつじやえこ
(person) Natsuji Yaeko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<202122>

This page contains 100 results for "弥" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary