Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2025 total results for your search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ポン川流布沢

see styles
 ponkawaryuufusawa / ponkawaryufusawa
    ポンかわりゅうふさわ
(place-name) Ponkawaryūfusawa

メキシコ湾流

see styles
 mekishikowanryuu / mekishikowanryu
    メキシコわんりゅう
Gulf Stream

上高野流田町

see styles
 kamitakanonagaredachou / kamitakanonagaredacho
    かみたかのながれだちょう
(place-name) Kamitakanonagaredachō

伊野川支流川

see styles
 inogawashiryuugawa / inogawashiryugawa
    いのがわしりゅうがわ
(place-name) Inogawashiryūgawa

割付けの流れ

see styles
 waritsukenonagare
    わりつけのながれ
{comp} layout stream

吉祥院流作町

see styles
 kisshouinryuusakuchou / kisshoinryusakucho
    きっしょういんりゅうさくちょう
(place-name) Kisshouinryūsakuchō

国際交流会館

see styles
 kokusaikouryuukaikan / kokusaikoryukaikan
    こくさいこうりゅうかいかん
(place-name) Kokusaikouryūkaikan

国際交流基金

see styles
 kokusaikouryuukikin / kokusaikoryukikin
    こくさいこうりゅうききん
(org) Japan Foundation; (o) Japan Foundation

国際文化交流

see styles
 kokusaibunkakouryuu / kokusaibunkakoryu
    こくさいぶんかこうりゅう
international cultural exchange

墨累達令流域


墨累达令流域

see styles
mò lèi dá lìng liú yù
    mo4 lei4 da2 ling4 liu2 yu4
mo lei ta ling liu yü
Murray-Darling river system in the southeast of Australia

如是法門流中


如是法门流中

see styles
rú shì fǎ mén liú zhōng
    ru2 shi4 fa3 men2 liu2 zhong1
ju shih fa men liu chung
 nyoze hōmonru chū
within this kind of doctrinal tradition

宇津内川支流

see styles
 utsunaigawashiryuu / utsunaigawashiryu
    うつないがわしりゅう
(place-name) Utsunaigawashiryū

山本不動溪流

see styles
 yamamotofudoukeiryuu / yamamotofudokeryu
    やまもとふどうけいりゅう
(place-name) Yamamotofudoukeiryū

情に流される

see styles
 jouninagasareru / joninagasareru
    じょうにながされる
(exp,v1) to be moved to emotion; to be lost to emotion; to be swept away by one's emotions

抵当流れの品

see styles
 teitounagarenohin / tetonagarenohin
    ていとうながれのひん
unredeemed article

挿入型流量計

see styles
 sounyuuryuuryoukei / sonyuryuryoke
    そうにゅうりゅうりょうけい
insertion meter

文化交流協会

see styles
 bunkakouryuukyoukai / bunkakoryukyokai
    ぶんかこうりゅうきょうかい
(org) Cultural Exchange Association; (o) Cultural Exchange Association

日本流通学会

see styles
 nipponryuutsuugakkai / nipponryutsugakkai
    にっぽんりゅうつうがっかい
(org) Japan Society for Distributive Sciences; JSDS; (o) Japan Society for Distributive Sciences; JSDS

旭川物流団地

see styles
 asahikawabutsuryuudanchi / asahikawabutsuryudanchi
    あさひかわぶつりゅうだんち
(place-name) Asahikawabutsuryūdanchi

普雷克斯流程

see styles
pǔ léi kè sī liú chéng
    pu3 lei2 ke4 si1 liu2 cheng2
p`u lei k`o ssu liu ch`eng
    pu lei ko ssu liu cheng
purex

沙流川歴史館

see styles
 sarugawarerekishikan
    さるがわれれきしかん
(place-name) Sarugawarerekishikan

沙流郡平取町

see styles
 sarugunbiratorichou / sarugunbiratoricho
    さるぐんびらとりちょう
(place-name) Sarugunbiratorichō

沙流郡日高町

see styles
 sarugunhidakachou / sarugunhidakacho
    さるぐんひだかちょう
(place-name) Sarugunhidakachō

沙流郡門別町

see styles
 sarugunmonbetsuchou / sarugunmonbetsucho
    さるぐんもんべつちょう
(place-name) Sarugunmonbetsuchō

河童の川流れ

see styles
 kappanokawanagare
    かっぱのかわながれ
(expression) (proverb) anyone can make a mistake; even Homer sometimes nods

浮き名を流す

see styles
 ukinaonagasu
    うきなをながす
(exp,v5s) to get a reputation as a philanderer

渦流形センサ

see styles
 karyuugatasensa / karyugatasensa
    かりゅうがたセンサ
vortex sensor

溢流性尿失禁

see styles
 itsuryuuseinyoushikkin / itsuryusenyoshikkin
    いつりゅうせいにょうしっきん
{med} overflow incontinence

焼走り熔岩流

see styles
 yakebashiriyouganryuu / yakebashiriyoganryu
    やけばしりようがんりゅう
(place-name) Yakebashiriyouganryū

物流センター

see styles
 butsuryuusentaa / butsuryusenta
    ぶつりゅうセンター
distribution center; (place-name) Butsuryuusenta-

獅子座流星群

see styles
 shishizaryuuseigun / shishizaryusegun
    ししざりゅうせいぐん
Leonids

獵戶座流星雨


猎户座流星雨

see styles
liè hù zuò liú xīng yǔ
    lie4 hu4 zuo4 liu2 xing1 yu3
lieh hu tso liu hsing yü
Orionids; Orionid meteor shower

瞿曇般若流支


瞿昙般若流支

see styles
jù tán bō rě liú zhī
    ju4 tan2 bo1 re3 liu2 zhi1
chü t`an po je liu chih
    chü tan po je liu chih
 Gudon hannyarushi
Gautama-prajñāruci

石央物流団地

see styles
 sekioubutsuryuudanchi / sekiobutsuryudanchi
    せきおうぶつりゅうだんち
(place-name) Sekioubutsuryūdanchi

磁気流体力学

see styles
 jikiryuutairikigaku / jikiryutairikigaku
    じきりゅうたいりきがく
(noun - becomes adjective with の) {physics} (See 電磁流体力学) magnetohydrodynamics

等流受用勝解


等流受用胜解

see styles
děng liú shòu yòng shèng jiě
    deng3 liu2 shou4 yong4 sheng4 jie3
teng liu shou yung sheng chieh
 tōru juyō shōge
resolve experienced as a natural outcome

簾舞川支流川

see styles
 misumaigawashiryuugawa / misumaigawashiryugawa
    みすまいがわしりゅうがわ
(place-name) Misumaigawashiryūgawa

総合流通団地

see styles
 sougouryuutsuudanchi / sogoryutsudanchi
    そうごうりゅうつうだんち
(place-name) Sougouryūtsuudanchi

総武流山電鉄

see styles
 soubunagareyamadentetsu / sobunagareyamadentetsu
    そうぶながれやまでんてつ
(place-name) Soubunagareyamadentetsu

美流渡吉野町

see styles
 mirutoyoshinochou / mirutoyoshinocho
    みるとよしのちょう
(place-name) Mirutoyoshinochō

美流渡末広町

see styles
 mirutosuehirochou / mirutosuehirocho
    みるとすえひろちょう
(place-name) Mirutosuehirochō

美流渡東栄町

see styles
 mirutotoueichou / mirutotoecho
    みるととうえいちょう
(place-name) Mirutotoueichō

美流渡若葉町

see styles
 mirutowakabachou / mirutowakabacho
    みるとわかばちょう
(place-name) Mirutowakabachō

胃食道逆流症

see styles
 ishokudougyakuryuushou / ishokudogyakuryusho
    いしょくどうぎゃくりゅうしょう
{med} gastroesophageal reflux disease

質流れの時計

see styles
 shichinagarenotokei / shichinagarenotoke
    しちながれのとけい
unredeemed (pawned) watch

逆流性食道炎

see styles
 gyakuryuuseishokudouen / gyakuryuseshokudoen
    ぎゃくりゅうせいしょくどうえん
{med} reflux esophagitis

長耳国漂流記

see styles
 choujikokuhyouryuuki / chojikokuhyoryuki
    ちょうじこくひょうりゅうき
(person) Chōgikoku Hyōryūki

雲石橋の溪流

see styles
 unsekikyounokeiryuu / unsekikyonokeryu
    うんせききょうのけいりゅう
(place-name) Unsekikyōnokeiryū

電流一致選択

see styles
 denryuuicchisentaku / denryuicchisentaku
    でんりゅういっちせんたく
{comp} coincident-current selection

電磁流体力学

see styles
 denjiryuutairikigaku / denjiryutairikigaku
    でんじりゅうたいりきがく
{physics} magnetohydrodynamics

魯敏孫漂流記

see styles
 robinsonhyouryuuki / robinsonhyoryuki
    ロビンソンひょうりゅうき
(work) The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe (orig. Japanese title); (wk) The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe (orig. Japanese title)

Variations:
流れ弾
流れ玉

see styles
 nagaredama
    ながれだま
stray bullet

Variations:
流線形
流線型

see styles
 ryuusenkei / ryusenke
    りゅうせんけい
(noun - becomes adjective with の) streamline shape; aerodynamic shape

流作水面貯木場

see styles
 riyuusakusuimenchobokujou / riyusakusuimenchobokujo
    りゆうさくすいめんちょぼくじょう
(place-name) Riyūsakusuimenchobokujō

流動性ジレンマ

see styles
 ryuudouseijirenma / ryudosejirenma
    りゅうどうせいジレンマ
{econ} (See 流動性のジレンマ) liquidity dilemma

流感の予防注射

see styles
 ryuukannoyobouchuusha / ryukannoyobochusha
    りゅうかんのよぼうちゅうしゃ
flu shot; injection for influenza immunization

流氷ダイビング

see styles
 ryuuhyoudaibingu / ryuhyodaibingu
    りゅうひょうダイビング
ice diving

流行性耳下腺炎

see styles
 ryuukouseijikasenen / ryukosejikasenen
    りゅうこうせいじかせんえん
{med} mumps

流行性角結膜炎

see styles
 ryuukouseikakuketsumakuen / ryukosekakuketsumakuen
    りゅうこうせいかくけつまくえん
{med} epidemic keratoconjunctivitis

流通センター北

see styles
 ryuutsuusentaakita / ryutsusentakita
    りゅうつうセンターきた
(place-name) Ryūtsuu Center North

流通センター南

see styles
 ryuutsuusentaaminami / ryutsusentaminami
    りゅうつうセンターみなみ
(place-name) Ryūtsuu Center South

流通センター駅

see styles
 ryuutsuusentaaeki / ryutsusentaeki
    りゅうつうセンターえき
(st) Ryūtsuu Center Station

流通チャンネル

see styles
 ryuutsuuchanneru / ryutsuchanneru
    りゅうつうチャンネル
distribution channel

流通経済研究所

see styles
 ryuutsuukeizaikenkyuujo / ryutsukezaikenkyujo
    りゅうつうけいざいけんきゅうじょ
(org) Distribution Economics Institute of Japan; (o) Distribution Economics Institute of Japan

Variations:
お流れ
御流れ

see styles
 onagare
    おながれ
cancellation; abandonment

Variations:
旗二流
旗二旒

see styles
 hataniryuu / hataniryu
    はたにりゅう
two flags

Variations:
水鴎流
水鷗流

see styles
 suiouryuu / suioryu
    すいおうりゅう
old sword fighting; sword drawing style or school from Shizuoka prefecture

Variations:
無風流
不風流

see styles
 bufuuryuu / bufuryu
    ぶふうりゅう
(noun or adjectival noun) unrefined; tasteless; inelegant; prosaic; unpoetic; unromantic; boorish

ウエンナイ支流

see styles
 uennaishiryuu / uennaishiryu
    ウエンナイしりゅう
(place-name) Uennaishiryū

ニュートン流体

see styles
 nyuutonryuutai / nyutonryutai
    ニュートンりゅうたい
{physics} Newtonian fluid

マントル対流論

see styles
 mantorutairyuuron / mantorutairyuron
    マントルたいりゅうろん
mantle convection theory

対流式オーブン

see styles
 tairyuushikioobun / tairyushikioobun
    たいりゅうしきオーブン
(rare) (See コンベクションオーブン) convection oven

歳月流るる如し

see styles
 saigetsunagarurugotoshi
    さいげつながるるごとし
(expression) (proverb) time flies like an arrow

水は低きに流る

see styles
 mizuhahikukininagaru
    みずはひくきにながる
(expression) (proverb) water seeks its own level

沙流幹線用水路

see styles
 sarukansenyousuiro / sarukansenyosuiro
    さるかんせんようすいろ
(place-name) Sarukansenyousuiro

海峽交流基金會


海峡交流基金会

see styles
hǎi xiá jiāo liú jī jīn huì
    hai3 xia2 jiao1 liu2 ji1 jin1 hui4
hai hsia chiao liu chi chin hui
Straits Exchange Foundation (SEF); abbr. to 海基會|海基会[Hai3 ji1 hui4]

無双直伝英信流

see styles
 musoujikideneishinryuu / musojikideneshinryu
    むそうじきでんえいしんりゅう

More info & calligraphy:

Muso Jikiden Eishin-Ryu
{MA} (See 居合道) Muso Jikiden Eishin-ryu (iaido style)

皮劃艇激流回旋


皮划艇激流回旋

see styles
pí huá tǐng jī liú huí xuán
    pi2 hua2 ting3 ji1 liu2 hui2 xuan2
p`i hua t`ing chi liu hui hsüan
    pi hua ting chi liu hui hsüan
canoe-kayak slalom

神流川水力発電

see styles
 jinryuugawasuiryokuhatsuden / jinryugawasuiryokuhatsuden
    じんりゅうがわすいりょくはつでん
(personal name) Jinryūgawasuiryokuhatsuden

緣起流記資材帳


缘起流记资材帐

see styles
yuán qǐ liú jì zī cái zhàng
    yuan2 qi3 liu2 ji4 zi1 cai2 zhang4
yüan ch`i liu chi tzu ts`ai chang
    yüan chi liu chi tzu tsai chang
 Enki ruki shisai chō
Record of History and Material Property

肥水不流外人田

see styles
féi shuǐ bù liú wài rén tián
    fei2 shui3 bu4 liu2 wai4 ren2 tian2
fei shui pu liu wai jen t`ien
    fei shui pu liu wai jen tien
lit. don't let one's own fertile water flow into others' field; fig. keep the goodies within the family (proverb)

肺静脈還流異常

see styles
 haijoumyakukanryuuijou / haijomyakukanryuijo
    はいじょうみゃくかんりゅういじょう
{med} total anomalous pulmonary venous connection; TAPVC

通航潮流信号所

see styles
 tsuukouchouryuushingoujo / tsukochoryushingojo
    つうこうちょうりゅうしんごうじょ
(place-name) Tsuukouchōryūshingoujo

長流水,不斷線


长流水,不断线

see styles
cháng liú shuǐ , bù duàn xiàn
    chang2 liu2 shui3 , bu4 duan4 xian4
ch`ang liu shui , pu tuan hsien
    chang liu shui , pu tuan hsien
continuous and patient effort (idiom)

随喜の涙を流す

see styles
 zuikinonamidaonagasu
    ずいきのなみだをながす
(exp,v5s) to cry tears of joy; to weep for joy

高野町橋本木流

see styles
 kouyamachihashimotokinagashi / koyamachihashimotokinagashi
    こうやまちはしもときながし
(place-name) Kōyamachihashimotokinagashi

Variations:
流し台
流しだい

see styles
 nagashidai
    ながしだい
sink; washstand

Variations:
流行神
はやり神

see styles
 hayarigami
    はやりがみ
suddenly popular god; suddenly popular shrine

流動性のジレンマ

see styles
 ryuudouseinojirenma / ryudosenojirenma
    りゅうどうせいのジレンマ
(exp,n) {econ} liquidity dilemma

松濤館流(oK)

see styles
 shoutoukanryuu / shotokanryu
    しょうとうかんりゅう
{MA} Shotokan (style of karate)

Variations:
渓流(P)
谿流

see styles
 keiryuu / keryu
    けいりゅう
mountain stream; mountain torrent

Variations:
還流(P)
環流

see styles
 kanryuu / kanryu
    かんりゅう
(n,vs,vi) return current; convection; reflux

Variations:
受け流す
受流す

see styles
 ukenagasu
    うけながす
(transitive verb) to ward off (e.g. an attack); to fend off (e.g. a question); to elude; to evade; to dodge; to turn aside (e.g. a joke)

Variations:
吹き流し
吹流し

see styles
 fukinagashi
    ふきながし
(1) streamer consisting of multiple long strips of material attached to a circular frame; (2) windsock

Variations:
吹き流す
吹流す

see styles
 fukinagasu
    ふきながす
(transitive verb) (1) to blow away; to blow (a ship) off course; (transitive verb) (2) to make flutter (in the wind); to fly (a flag)

Variations:
聞き流す
聞流す

see styles
 kikinagasu
    ききながす
(transitive verb) to pay no attention to (while listening); to take no notice of; to ignore; to let go in one ear and out the other

ポアズイユの流れ

see styles
 poazuiyunonagare
    ポアズイユのながれ
{physics} Poiseuille flow

ポキアップ支流川

see styles
 pokiapushiryuugawa / pokiapushiryugawa
    ポキアップしりゅうがわ
(place-name) Pokiappushiryūgawa

伊勢崎東流通団地

see styles
 isesakihigashiryuutsuudanchi / isesakihigashiryutsudanchi
    いせさきひがしりゅうつうだんち
(place-name) Isesakihigashiryūtsuudanchi

佐々木小次郎巌流

see styles
 sasakikojirouganryuu / sasakikojiroganryu
    ささきこじろうがんりゅう
(person) Sasaki Kojirō Ganryū (1572-1612)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "流" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary