Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4951 total results for your search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

合戦小屋

see styles
 gassengoya
    がっせんごや
(place-name) Gassengoya

合戦絵巻

see styles
 kassenemaki
    かっせんえまき
picture scroll depicting a famous battle

合所ダム

see styles
 goushodamu / goshodamu
    ごうしょダム
(place-name) Gousho Dam

合折れ釘

see styles
 aiorekugi
    あいおれくぎ
L-shaped nail; staple; small clamp

合掌叉手

see styles
hé zhǎng chā shǒu
    he2 zhang3 cha1 shou3
ho chang ch`a shou
    ho chang cha shou
 gasshō sashu
to put the hands together and fold the fingers.

合掌大橋

see styles
 gasshouoohashi / gasshooohashi
    がっしょうおおはし
(place-name) Gasshouoohashi

合掌平拱

see styles
hé zhǎng píng gǒng
    he2 zhang3 ping2 gong3
ho chang p`ing kung
    ho chang ping kung
 gashōbyōkyō
bowing with folded hands

合掌恭敬

see styles
hé zhǎng gōng jìng
    he2 zhang3 gong1 jing4
ho chang kung ching
 gōshō kyōkyō
clasping one's hands in respect

合掌捻り

see styles
 gasshouhineri / gasshohineri
    がっしょうひねり
{sumo} clasped-hand twist down

合掌礼拝

see styles
 gasshouraihai / gasshoraihai
    がっしょうらいはい
(noun/participle) join one's hands in prayer; pray with (the palms of) one's hands together

合掌組み

see styles
 gasshougumi / gasshogumi
    がっしょうぐみ
triangular frame of a thatched roof

合掌造り

see styles
 gasshouzukuri / gasshozukuri
    がっしょうづくり
traditional style of Japanese architecture with a steep thatched roof

合於時宜


合于时宜

see styles
hé yú shí yí
    he2 yu2 shi2 yi2
ho yü shih i
in keeping with the current thinking; appropriate for the times (or for the occasion)

合板工場

see styles
 gouhankoujou / gohankojo
    ごうはんこうじょう
(place-name) Gouhan Factory

合格祈願

see styles
 goukakukigan / gokakukigan
    ごうかくきがん
prayer for success in an entrance exam

合格者名

see styles
 goukakushamei / gokakushame
    ごうかくしゃめい
names of successful candidates

合格証書

see styles
 goukakushousho / gokakushosho
    ごうかくしょうしょ
(test) pass certificate; passing certificate

合歓の木

see styles
 nemunoki
    ねむのき
(kana only) silk tree (Albizia julibrissin)

合歓の郷

see styles
 nemunosato
    ねむのさと
(place-name) Nemunosato

合歓木町

see styles
 nemunokichou / nemunokicho
    ねむのきちょう
(place-name) Nemunokichō

合気道家

see styles
 aikidouka / aikidoka
    あいきどうか
aikido practitioner

合法主義

see styles
 gouhoushugi / gohoshugi
    ごうほうしゅぎ
legalism; constitutionality

合法政府

see styles
 gouhouseifu / gohosefu
    ごうほうせいふ
legitimate government

合津直枝

see styles
 gouzunaoe / gozunaoe
    ごうづなおえ
(person) Gouzu Naoe

合流地点

see styles
 gouryuuchiten / goryuchiten
    ごうりゅうちてん
(See 合流点) confluence (of rivers); junction (of rivers, roads, etc.); meeting point (of civilizations, etc.)

合流注意

see styles
 gouryuuchuui / goryuchui
    ごうりゅうちゅうい
(expression) (in road surface markings, etc.) (beware of) merging traffic

合浦公園

see styles
 gappokouen / gappokoen
    がっぽこうえん
(place-name) Gappo Park

合理主義

see styles
 gourishugi / gorishugi
    ごうりしゅぎ
rationalism

合田一家

see styles
 goudaikka / godaikka
    ごうだいっか
(org) Gōda-ikka (yakuza syndicate); (o) Gōda-ikka (yakuza syndicate)

合田一道

see styles
 goudaichidou / godaichido
    ごうだいちどう
(person) Gouda Ichidō

合田好道

see styles
 goudayoshimichi / godayoshimichi
    ごうだよしみち
(person) Gouda Yoshimichi

合田敏行

see styles
 goudatoshiyuki / godatoshiyuki
    ごうだとしゆき
(person) Gouda Toshiyuki

合田正人

see styles
 goudamasato / godamasato
    ごうだまさと
(person) Gouda Masato

合田裕子

see styles
 goudayuuko / godayuko
    ごうだゆうこ
(person) Gouda Yūko (1981.10.6-)

合田道人

see styles
 goudamichito / godamichito
    ごうだみちと
(person) Gouda Michito (1961.12.13-)

合田隆史

see styles
 goudatakafumi / godatakafumi
    ごうだたかふみ
(person) Gouda Takafumi (1954-)

合田雅吏

see styles
 goudamasashi / godamasashi
    ごうだまさし
(person) Gouda Masashi (1970.1.9-)

合目的性

see styles
 goumokutekisei / gomokutekise
    ごうもくてきせい
(1) appropriateness for a purpose; fitness for a purpose; (2) {phil} finality

合目的的

see styles
 goumokutekiteki / gomokutekiteki
    ごうもくてきてき
(adjectival noun) pertinent; appropriate; congruent; apt; fitting

合眼摸象

see styles
hé yǎn mō xiàng
    he2 yan3 mo1 xiang4
ho yen mo hsiang
to touch an elephant with closed eyes (idiom); to proceed blindly

合眾為一


合众为一

see styles
hé zhòng wéi yī
    he2 zhong4 wei2 yi1
ho chung wei i
united as one; e pluribus unum

合眾銀行


合众银行

see styles
hé zhòng yín háng
    he2 zhong4 yin2 hang2
ho chung yin hang
Bancorp, a US bank

合算課税

see styles
 gassankazei / gassankaze
    がっさんかぜい
(See ユニタリータックス) unitary tax

合縁奇縁

see styles
 aienkien
    あいえんきえん
(yoji) a couple strangely but happily united; uncanny relationship formed by a quirk of fate

合縱連橫


合纵连横

see styles
hé zòng lián héng
    he2 zong4 lian2 heng2
ho tsung lien heng
Vertical and Horizontal Alliance, opposing stratagems devised by the School of Diplomacy 縱橫家|纵横家[Zong4 heng2 jia1] during the Warring States Period (425-221 BC)

合義複詞


合义复词

see styles
hé yì fù cí
    he2 yi4 fu4 ci2
ho i fu tz`u
    ho i fu tzu
compound word such as 教室[jiao4 shi4] or 國家|国家[guo2 jia1], whose meaning is related to the component hanzi, unlike compounds such as 玫瑰[mei2 gui1]

合羽大日

see styles
 kappadainichi
    かっぱだいにち
(place-name) Kappadainichi

合而為一


合而为一

see styles
hé ér wéi yī
    he2 er2 wei2 yi1
ho erh wei i
to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole

合良ヶ岳

see styles
 gouragadake / goragadake
    ごうらがだけ
(place-name) Gouragadake

合見積り

see styles
 aimitsumori
    あいみつもり
competitive bids or bidding

合計容量

see styles
 goukeiyouryou / gokeyoryo
    ごうけいようりょう
{comp} total capacity

合計検査

see styles
 goukeikensa / gokekensa
    ごうけいけんさ
{comp} summation check; sum check

合計機能

see styles
 goukeikinou / gokekino
    ごうけいきのう
{comp} total function

合計金額

see styles
 goukeikingaku / gokekingaku
    ごうけいきんがく
total amount (of money); total sum; final sum

合議制度

see styles
 gougiseido / gogisedo
    ごうぎせいど
parliamentary system

合谷洋生

see styles
 gouyayousei / goyayose
    ごうやようせい
(person) Gouya Yōsei

合資会社

see styles
 goushigaisha / goshigaisha
    ごうしがいしゃ
limited partnership

合野琢真

see styles
 gounotakuma / gonotakuma
    ごうのたくま
(person) Gouno Takuma

合間合間

see styles
 aimaaima / aimaima
    あいまあいま
(expression) (usu. 〜に) between times; when there's a spare moment

あり合せ

see styles
 ariawase
    ありあわせ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) anything available; on hand; ready

おれ合う

see styles
 oreau
    おれあう
(v5u,vi) to get along with; to compromise; to make concessions; to come to an agreement

お問合せ

see styles
 otoiawase
    おといあわせ
(polite language) enquiry; inquiry

お見合い

see styles
 omiai
    おみあい
(noun/participle) (See 見合い) formal marriage interview

かけ合い

see styles
 kakeai
    かけあい
(1) negotiations; bargaining; (2) dialogue; duet

かけ合う

see styles
 kakeau
    かけあう
(v5u,vi) to negotiate with; to talk over with

かち合う

see styles
 kachiau
    かちあう
(v5u,vi) to clash; to be in conflict with

かみ合う

see styles
 kamiau
    かみあう
(v5u,vi) (1) to gear (engage) with; to be in gear (mesh); (2) to bite each other

かみ合せ

see styles
 kamiawase
    かみあわせ
(1) engaging or meshing (of gears); (2) occlusion (of teeth)

この場合

see styles
 konobaai / konobai
    このばあい
(expression) in this case

こみ合う

see styles
 komiau
    こみあう
(v5u,vi) to be crowded; to be packed; to be jammed

ごろ合せ

see styles
 goroawase
    ごろあわせ
rhyming game; play on words; pun

ご用組合

see styles
 goyoukumiai / goyokumiai
    ごようくみあい
(yoji) a company union

すり合せ

see styles
 suriawase
    すりあわせ
(1) comparing and adjusting; reconciling; knocking into shape; bouncing of ideas, opinions, etc. off each other to obtain a fine-tuned integrated whole; (2) (engr) lapping; precision surface finishing; mating by rubbing together; (3) (med) (kana only) margination

すれ合う

see styles
 sureau
    すれあう
(v5u,vi) to rub against; to chafe; to quarrel

つき合い

see styles
 tsukiai
    つきあい
association; socializing; socialising; fellowship

つき合う

see styles
 tsukiau
    つきあう
(v5u,vi) (1) to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with; (2) to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise

つり合う

see styles
 tsuriau
    つりあう
(v5u,vi) (1) to balance; to be in harmony; to be in equilibrium; (2) to suit; to go well together; to be a good match

なれ合い

see styles
 nareai
    なれあい
(1) collusion; conspiracy; (2) common-law marriage; illicit intercourse; liaison

なれ合う

see styles
 nareau
    なれあう
(v5u,vi) (1) to collude (with); to conspire (with); (2) to make friends with; to get along well with; (3) to become intimate (with opposite sex); to establish a secret liaison (with)

はげ具合

see styles
 hageguai
    はげぐあい
degree of baldness; stage of balding

はめ合い

see styles
 hameai
    はめあい
(noun/participle) fitting together (e.g. nuts and bolts); fit

ふれ合い

see styles
 fureai
    ふれあい
(n,adj-f) (kana only) contact; connectedness; rapport; mutual touching

まに合う

see styles
 maniau
    まにあう
(Godan verb with "u" ending) (1) to be in time for; (2) to serve (suit, meet) the purpose; to be good enough; to be enough

もみ合い

see styles
 momiai
    もみあい
jostle; struggle; scuffle

もみ合う

see styles
 momiau
    もみあう
(transitive verb) to jostle; to shove and push; to struggle with one another

やり合う

see styles
 yariau
    やりあう
(transitive verb) (kana only) to compete with; to argue with; to quarrel

キー照合

see styles
 kiishougou / kishogo
    キーしょうごう
{comp} key matching

ワイ合意

see styles
 waigoui / waigoi
    ワイごうい
Wye Accord; Wye River Memorandum

一人合点

see styles
 hitorigaten
    ひとりがてん
    hitorigatten
    ひとりがってん
(noun/participle) rash assumption; hasty conclusion

一切合切

see styles
 issaigassai
    いっさいがっさい
(n-adv,n-t) (yoji) any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve

一切合財

see styles
 issaigassai
    いっさいがっさい
(n-adv,n-t) (yoji) any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve

一心合掌

see styles
yī xīn hé zhǎng
    yi1 xin1 he2 zhang3
i hsin ho chang
 isshin gasshō
single-mindedly joins palms

一拍即合

see styles
yī pāi jí hé
    yi1 pai1 ji2 he2
i p`ai chi ho
    i pai chi ho
lit. to be together from the first beat (idiom); to hit it off; to click together; to chime in easily

一番合戦

see styles
 ichimagase
    いちまがせ
(personal name) Ichimagase

一言不合

see styles
yī yán bù hé
    yi1 yan2 bu4 he2
i yen pu ho
(idiom) to have a disagreement; to clash verbally

三ッ合橋

see styles
 mitsuaibashi
    みつあいばし
(place-name) Mitsuaibashi

三ッ合町

see styles
 mitsuaichou / mitsuaicho
    みつあいちょう
(place-name) Mitsuaichō

三事和合

see styles
sān shì hé hé
    san1 shi4 he2 he2
san shih ho ho
 sanji wagō
confluence of three conditions

三和合義


三和合义

see styles
sān hé hé yì
    san1 he2 he2 yi4
san ho ho i
 sanwa gōgi
a sense of conjunction of the three

三教合一

see styles
sān jiào hé yī
    san1 jiao4 he2 yi1
san chiao ho i
 sankyō gōichi
unity of the three teachings

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "合" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary