Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26454 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...180181182183184185186187188189190...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

安藤史子

see styles
 andoufumiko / andofumiko
    あんどうふみこ
(person) Andō Fumiko

安藤節子

see styles
 andousetsuko / andosetsuko
    あんどうせつこ
(person) Andō Setsuko

安藤純子

see styles
 andousumiko / andosumiko
    あんどうすみこ
(person) Andō Sumiko (1946.10.22-)

安藤裕子

see styles
 andouyuuko / andoyuko
    あんどうゆうこ
(person) Andō Yūko (1977.5.9-)

安西愛子

see styles
 anzaiaiko
    あんざいあいこ
(person) Anzai Aiko (1917.4.13-)

安西篤子

see styles
 anzaiatsuko
    あんざいあつこ
(person) Anzai Atsuko (1927.8.11-)

安西郷子

see styles
 anzaikyouko / anzaikyoko
    あんざいきょうこ
(person) Anzai Kyōko (1934.9.27-2002.12.28)

安達瞳子

see styles
 adachitouko / adachitoko
    あだちとうこ
(person) Adachi Touko (1936.6-)

安達知子

see styles
 adachitomoko
    あだちともこ
(person) Adachi Tomoko

安部律子

see styles
 aberitsuko
    あべりつこ
(person) Abe Ritsuko (1949.10.7-)

安食総子

see styles
 ajikifusako
    あじきふさこ
(person) Ajiki Fusako

宗像伸子

see styles
 munakatanobuko
    むなかたのぶこ
(person) Munakata Nobuko

宜保愛子

see styles
 giboaiko
    ぎぼあいこ
(person) Gibo Aiko (1932.1.5-2003.5.6)

宝とも子

see styles
 takaratomoko
    たからともこ
(person) Takara Tomoko (1921.9.23-2001.8.2)

室町澄子

see styles
 muromachisumiko
    むろまちすみこ
(person) Muromachi Sumiko

室谷雅子

see styles
 murotaninoriko
    むろたにのりこ
(person) Murotani Noriko

宮下宣子

see styles
 miyashitanobuko
    みやしたのぶこ
(person) Miyashita Nobuko

宮下順子

see styles
 miyashitajunko
    みやしたじゅんこ
(person) Miyashita Junko (1949.1-)

宮内順子

see styles
 miyauchijunko
    みやうちじゅんこ
(person) Miyauchi Junko

宮園純子

see styles
 miyazonojunko
    みやぞのじゅんこ
(person) Miyazono Junko (1943.5.30-)

宮地悠子

see styles
 miyachiyuuko / miyachiyuko
    みやちゆうこ
(person) Miyachi Yūko (1980.4.21-)

宮地雅子

see styles
 miyajimasako
    みやじまさこ
(person) Miyaji Masako

宮城純子

see styles
 miyagijunko
    みやぎじゅんこ
(person) Miyagi Junko (1951.3.10-)

宮子大橋

see styles
 miyakooohashi
    みやこおおはし
(place-name) Miyakooohashi

宮島恵子

see styles
 miyajimakeiko / miyajimakeko
    みやじまけいこ
(person) Miyajima Keiko (1965.9.24-)

宮崎宣子

see styles
 miyazakinobuko
    みやざきのぶこ
(person) Miyazaki Nobuko (1979.9.4-)

宮崎恭子

see styles
 miyazakikyouko / miyazakikyoko
    みやざききょうこ
(person) Miyazaki Kyōko (1931.5.15-1996.6.27)

宮崎景子

see styles
 miyazakikeiko / miyazakikeko
    みやざきけいこ
(person) Miyazaki Keiko (1976.5.23-)

宮崎淑子

see styles
 miyazakiyoshiko
    みやざきよしこ
(person) Miyazaki Yoshiko (1958.12-)

宮崎玲子

see styles
 miyazakireiko / miyazakireko
    みやざきれいこ
(person) Miyazaki Reiko

宮崎総子

see styles
 miyazakifusako
    みやざきふさこ
(person) Miyazaki Fusako

宮崎美子

see styles
 miyazakiyoshiko
    みやざきよしこ
(person) Miyazaki Yoshiko (1958.12.11-)

宮嶋泰子

see styles
 miyajimayasuko
    みやじまやすこ
(person) Miyajima Yasuko (1955.1.9-)

宮川尚子

see styles
 miyagawanaoko
    みやがわなおこ
(person) Miyagawa Naoko

宮川花子

see styles
 miyagawahanako
    みやがわはなこ
(person) Miyagawa Hanako (1955.8.28-)

宮本信子

see styles
 miyamotonobuko
    みやもとのぶこ
(person) Miyamoto Nobuko (1945.3-)

宮本弘子

see styles
 miyamotohiroko
    みやもとひろこ
(person) Miyamoto Hiroko (1951.8-)

宮本愛子

see styles
 miyamotoaiko
    みやもとあいこ
(person) Miyamoto Aiko (1980.11.29-)

宮本昭子

see styles
 miyamotoakiko
    みやもとあきこ
(person) Miyamoto Akiko

宮本智子

see styles
 miyamototomoko
    みやもとともこ
(person) Miyamoto Tomoko

宮本杏子

see styles
 miyamotokyouko / miyamotokyoko
    みやもときょうこ
(person) Miyamoto Kyōko

宮本耀子

see styles
 miyamotoyouko / miyamotoyoko
    みやもとようこ
(person) Miyamoto Yōko (1977.12.2-)

宮本裕子

see styles
 miyamotoyuuko / miyamotoyuko
    みやもとゆうこ
(person) Miyamoto Yūko

宮村優子

see styles
 miyamurayuuko / miyamurayuko
    みやむらゆうこ
(person) Miyamura Yūko (1972.12.4-)

宮村愛子

see styles
 miyamuraaiko / miyamuraiko
    みやむらあいこ
(person) Miyamura Aiko (1971.8.11-)

宮沢明子

see styles
 miyazawameiko / miyazawameko
    みやざわめいこ
(person) Miyazawa Meiko

宮沢桃子

see styles
 miyazawamomoko
    みやざわももこ
(person) Miyazawa Momoko (1974.4.22-)

宮脇明子

see styles
 miyawakiakiko
    みやわきあきこ
(person) Miyawaki Akiko (1958.11.26-)

宮野慶子

see styles
 miyanokeiko / miyanokeko
    みやのけいこ
(person) Miyano Keiko (1927.6.5-)

家なき子

see styles
 ienakiko
    いえなきこ
(exp,n) homeless child; (wk) Nobody's Boy (1878 novel by H-H Malot); The Adventures of Remi; Sans Famille

家森幸子

see styles
 iemorisachiko
    いえもりさちこ
(person) Iemori Sachiko (1972.5.9-)

家無き子

see styles
 ienakiko
    いえなきこ
(exp,n) homeless child; (wk) Nobody's Boy (1878 novel by H-H Malot); The Adventures of Remi; Sans Famille

家田荘子

see styles
 iedashouko / iedashoko
    いえだしょうこ
(person) Ieda Shouko

寂業師子


寂业师子

see styles
jí yè shī zǐ
    ji2 ye4 shi1 zi3
chi yeh shih tzu
 jakugō shishi
The lion of nirvāṇa, Śākyamuni.

寄美電子

see styles
 kibidenshi
    きびでんし
(c) Chi Mei Optoelectronics

富司純子

see styles
 fujisumiko
    ふじすみこ
(person) Fuji Sumiko (1945.12-)

富士撫子

see styles
 fujinadeshiko
    ふじなでしこ
(kana only) Dianthus japonicus (species of pink)

富安陽子

see styles
 tomiyasuyouko / tomiyasuyoko
    とみやすようこ
(person) Tomiyasu Yōko

富山禮子

see styles
 tomiyamanoriko
    とみやまのりこ
(person) Tomiyama Noriko

富川淳子

see styles
 tomikawaatsuko / tomikawatsuko
    とみかわあつこ
(person) Tomikawa Atsuko

富沢聖子

see styles
 tomizawaseiko / tomizawaseko
    とみざわせいこ
(person) Tomizawa Seiko (1963.12.25-)

富田京子

see styles
 tomitakyouko / tomitakyoko
    とみたきょうこ
(person) Tomita Kyōko (1965.6.2-)

富田靖子

see styles
 tomitayasuko
    とみたやすこ
(person) Tomita Yasuko (1969.2-)

寶光天子


宝光天子

see styles
bǎo guāng tiān zǐ
    bao3 guang1 tian1 zi3
pao kuang t`ien tzu
    pao kuang tien tzu
 Hōkō Tenshi
Precious light deva, Sūrya-deva, the sun-prince, a manifestation of Guanyin.

寺井尚子

see styles
 terainaoko
    てらいなおこ
(person) Terai Naoko

寺島信子

see styles
 terashimanobuko
    てらしまのぶこ
(person) Terashima Nobuko (1929.1.23-)

寺本容子

see styles
 teramotoyouko / teramotoyoko
    てらもとようこ
(person) Teramoto Yōko (1969.12.21-)

寺沢勝子

see styles
 terasawakatsuko
    てらさわかつこ
(person) Terasawa Katsuko

寺田恵子

see styles
 teradakeiko / teradakeko
    てらだけいこ
(person) Terada Keiko (1963.7.27-)

寿岳章子

see styles
 jugakuakiko
    じゅがくあきこ
(person) Jugaku Akiko

封妻蔭子


封妻荫子

see styles
fēng qī yìn zǐ
    feng1 qi1 yin4 zi3
feng ch`i yin tzu
    feng chi yin tzu
to bestow a title on the wife of a deserving official and make his son heir to his titles

將軍肚子


将军肚子

see styles
jiāng jun dù zi
    jiang1 jun1 du4 zi5
chiang chün tu tzu
beer belly (complimentary)

尊重弟子

see styles
zūn zhòng dì zǐ
    zun1 zhong4 di4 zi3
tsun chung ti tzu
 sonjū daishi
most revered disciple(s)

小丸子島

see styles
 komarukojima
    こまるこじま
(place-name) Komarukojima

小俣雅子

see styles
 omatamasako
    おまたまさこ
(person) Omata Masako

小倉優子

see styles
 ogurayuuko / ogurayuko
    おぐらゆうこ
(f,h) Ogura Yūko

小倉厚子

see styles
 oguraatsuko / oguratsuko
    おぐらあつこ
(person) Ogura Atsuko

小倉弘子

see styles
 ogurahiroko
    おぐらひろこ
(person) Ogura Hiroko (1974.9.4-)

小僧っ子

see styles
 kozokko
    こぞっこ
(derogatory term) brat; greenhorn; novice; green youth; child

小出啓子

see styles
 koidekeiko / koidekeko
    こいでけいこ
(person) Koide Keiko

小出寛子

see styles
 koidehiroko
    こいでひろこ
(person) Koide Hiroko

小切り子

see styles
 kokiriko
    こきりこ
clave-like folk instrument; two bamboo pieces beaten together

小原正子

see styles
 oharamasako
    おはらまさこ
(person) Ohara Masako (1975.10.23-)

小唄幸子

see styles
 koutakouko / kotakoko
    こうたこうこ
(person) Kōta Kouko

小坂子町

see styles
 kozakashimachi
    こざかしまち
(place-name) Kozakashimachi

小坂明子

see styles
 kosakaakiko / kosakakiko
    こさかあきこ
(person) Kosaka Akiko (1957.1.2-)

小坂育子

see styles
 kosakaikuko
    こさかいくこ
(person) Kosaka Ikuko

小室桂子

see styles
 komurokeiko / komurokeko
    こむろけいこ
(person) Keiko Komuro (1972.8.18-)

小室真子

see styles
 komuromako
    こむろまこ
(person) Mako Komuro (1991.10.31-; former imperial princess)

小宮悦子

see styles
 komiyaetsuko
    こみやえつこ
(person) Komiya Etsuko (1958.4-)

小家子氣


小家子气

see styles
xiǎo jiā zi qì
    xiao3 jia1 zi5 qi4
hsiao chia tzu ch`i
    hsiao chia tzu chi
petty; small-minded

小寺右子

see styles
 koterayuuko / koterayuko
    こてらゆうこ
(person) Kotera Yūko (1977.7.14-)

小寺敬子

see styles
 koderayoshiko
    こでらよしこ
(person) Kodera Yoshiko

小山姫子

see styles
 koyamahimeko
    こやまひめこ
(place-name) Koyamahimeko

小山明子

see styles
 koyamaakiko / koyamakiko
    こやまあきこ
(person) Koyama Akiko (1935.1-)

小山順子

see styles
 koyamajunko
    こやまじゅんこ
(person) Koyama Junko

小島慶子

see styles
 kojimakeiko / kojimakeko
    こじまけいこ
(person) Kojima Keiko

小島数子

see styles
 kojimakazuko
    こじまかずこ
(person) Kojima Kazuko (1956.7-)

小島美子

see styles
 kojimatomiko
    こじまとみこ
(person) Kojima Tomiko

小嶺敦子

see styles
 komineatsuko
    こみねあつこ
(person) Komine Atsuko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...180181182183184185186187188189190...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary