Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26454 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...180181182183184185186187188189190...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

原子時計

see styles
 genshidokei / genshidoke
    げんしどけい
atomic clock

原子模型

see styles
 genshimokei / genshimoke
    げんしもけい
{physics;chem} atomic model

原子武器

see styles
yuán zǐ wǔ qì
    yuan2 zi3 wu3 qi4
yüan tzu wu ch`i
    yüan tzu wu chi
atomic weapon

原子溜池

see styles
 harakotameike / harakotameke
    はらこためいけ
(place-name) Harakotameike

原子燃料

see styles
 genshinenryou / genshinenryo
    げんしねんりょう
(See 核燃料) nuclear fuel

原子爆弾

see styles
 genshibakudan
    げんしばくだん
(See 原爆) atomic bomb; A-bomb

原子爆彈


原子爆弹

see styles
yuán zǐ bào dàn
    yuan2 zi3 bao4 dan4
yüan tzu pao tan
atom bomb

原子爆発

see styles
 genshibakuhatsu
    げんしばくはつ
atomic explosion

原子番号

see styles
 genshibangou / genshibango
    げんしばんごう
atomic number

原子空孔

see styles
 genshikuukou / genshikuko
    げんしくうこう
{cryst} (See 空格子点) lattice vacancy

原子質量


原子质量

see styles
yuán zǐ zhì liàng
    yuan2 zi3 zhi4 liang4
yüan tzu chih liang
atomic mass

原日出子

see styles
 harahideko
    はらひでこ
(person) Hara Hideko (1959.11-)

原智恵子

see styles
 harachieko
    はらちえこ
(person) Hara Chieko (1914.1.1-2001.12.9)

原理恵子

see styles
 hararieko
    はらりえこ
(person) Hara Rieko (1981.8.3-)

原田康子

see styles
 haradayasuko
    はらだやすこ
(person) Harada Yasuko (1928.1-)

原田徳子

see styles
 haradanoriko
    はらだのりこ
(person) Harada Noriko (1970.1.8-)

原田紀子

see styles
 haradanoriko
    はらだのりこ
(person) Harada Noriko

原田英子

see styles
 haradaeiko / haradaeko
    はらだえいこ
(person) Harada Eiko (1951.8.21-)

原田裕子

see styles
 haradahiroko
    はらだひろこ
(person) Harada Hiroko (1975.9.25-)

原田郁子

see styles
 haradaikuko
    はらだいくこ
(person) Harada Ikuko (1975.10.20-)

原知佐子

see styles
 harachisako
    はらちさこ
(person) Hara Chisako (1936.1.6-)

原裕美子

see styles
 harayumiko
    はらゆみこ
(person) Hara Yumiko (1982.1.9-)

厨子ヶ鼻

see styles
 zushigahana
    づしがはな
(place-name) Zushigahana

厩戸皇子

see styles
 umayadonoouji / umayadonooji
    うまやどのおうじ
(personal name) Umayadonoouji

及川眠子

see styles
 oikawaneko
    おいかわねこ
(person) Oikawa Neko (1960.2.10-)

及川道子

see styles
 oikawamichiko
    おいかわみちこ
(person) Oikawa Michiko (1911.10.20-1938.9.30)

及森玲子

see styles
 oimorireiko / oimorireko
    おいもりれいこ
(person) Oimori Reiko (1972.1.23-)

友岡子郷

see styles
 tomookashikyou / tomookashikyo
    ともおかしきょう
(person) Tomooka Shikyō

友納尚子

see styles
 tomonounaoko / tomononaoko
    とものうなおこ
(person) Tomonou Naoko

反中性子

see styles
 hanchuuseishi / hanchuseshi
    はんちゅうせいし
antineutron

反動份子


反动分子

see styles
fǎn dòng fèn zǐ
    fan3 dong4 fen4 zi3
fan tung fen tzu
reactionaries; reactionary elements

反動分子

see styles
 handoubunshi / handobunshi
    はんどうぶんし
reactionary elements

反叛份子


反叛分子

see styles
fǎn pàn fèn zǐ
    fan3 pan4 fen4 zi3
fan p`an fen tzu
    fan pan fen tzu
insurgent; rebel

反密碼子


反密码子

see styles
fǎn mì mǎ zi
    fan3 mi4 ma3 zi5
fan mi ma tzu
anticodon

反跳原子

see styles
 hanchougenshi / hanchogenshi
    はんちょうげんし
recoil atom

反逆分子

see styles
 hangyakubunshi
    はんぎゃくぶんし
renegade; rebellious elements

受動素子

see styles
 judousoshi / judososhi
    じゅどうそし
passive element; passive component

古内東子

see styles
 furuuchitouko / furuchitoko
    ふるうちとうこ
(person) Furuuchi Tōko (1972.11.1-)

古川了子

see styles
 furukawanoriko
    ふるかわのりこ
(person) Furukawa Noriko

古川圭子

see styles
 furukawakeiko / furukawakeko
    ふるかわけいこ
(person) Furukawa Keiko (1967.1.30-)

古川朗子

see styles
 furukawasaiko
    ふるかわさいこ
(person) Furukawa Saiko

古市幸子

see styles
 furuichisachiko
    ふるいちさちこ
(person) Furuichi Sachiko (1973.7.21-)

古河彩子

see styles
 furukawaayako / furukawayako
    ふるかわあやこ
(person) Furukawa Ayako

古瀬陽子

see styles
 furuseyouko / furuseyoko
    ふるせようこ
(person) Furuse Yōko

古烏帽子

see styles
 furueboshi
    ふるえぼし
(place-name) Furueboshi

古田泰子

see styles
 furutayasuko
    ふるたやすこ
(person) Furuta Yasuko

古賀裕子

see styles
 kogayuuko / kogayuko
    こがゆうこ
(person) Koga Yūko

古都瑞子

see styles
 furuichimizuko
    ふるいちみずこ
(person) Furuichi Mizuko

只子沢橋

see styles
 tadakozawabashi
    ただこざわばし
(place-name) Tadakozawabashi

召請童子


召请童子

see styles
zhào qǐng tóng zǐ
    zhao4 qing3 tong2 zi3
chao ch`ing t`ung tzu
    chao ching tung tzu
 jōshō dōshi
阿羯囉灑 The inviter, possibly etymologically connected with achāvāka; he is they youth fifth on the left of Mañjuśrī in his group of the Garbhadhātu, and is supposed to invite all the living to enlightenment.

可疑分子

see styles
kě yí fèn zǐ
    ke3 yi2 fen4 zi3
k`o i fen tzu
    ko i fen tzu
a suspect

台夕起子

see styles
 utenayukiko
    うてなゆきこ
(person) Utena Yukiko

右派份子


右派分子

see styles
yòu pài fèn zǐ
    you4 pai4 fen4 zi3
yu p`ai fen tzu
    yu pai fen tzu
rightist elements

叶和貴子

see styles
 kanouwakiko / kanowakiko
    かのうわきこ
(person) Kanou Wakiko (1956.4.23-)

合いの子

see styles
 ainoko
    あいのこ
(1) (derogatory term) person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid; (2) (biol) hybrid; crossbreed

合子沢川

see styles
 goushizawagawa / goshizawagawa
    ごうしざわがわ
(personal name) Goushizawagawa

合子谷谷

see styles
 goshiyadani
    ごしやだに
(place-name) Goshiyadani

合田裕子

see styles
 goudayuuko / godayuko
    ごうだゆうこ
(person) Gouda Yūko (1981.10.6-)

吉井妙子

see styles
 yoshiitaeko / yoshitaeko
    よしいたえこ
(person) Yoshii Taeko

吉備団子

see styles
 kibidango
    きびだんご
(1) sweet dumpling made with mochi flour and (sometimes) millet flour (famous product of Okayama); (2) millet dumplings

吉元潤子

see styles
 yoshimotojunko
    よしもとじゅんこ
(person) Yoshimoto Junko (1973.10.28-)

吉原圭子

see styles
 yoshiharakeiko / yoshiharakeko
    よしはらけいこ
(person) Yoshihara Keiko

吉原幸子

see styles
 yoshiharasachiko
    よしはらさちこ
(person) Yoshihara Sachiko

吉原知子

see styles
 yoshiharatomoko
    よしはらともこ
(person) Yoshihara Tomoko (1970.2.4-)

吉原陽子

see styles
 yoshiharayouko / yoshiharayoko
    よしはらようこ
(person) Yoshihara Yōko

吉屋信子

see styles
 yoshiyanobuko
    よしやのぶこ
(person) Yoshiya Nobuko

吉岡初子

see styles
 yoshiokahatsuko
    よしおかはつこ
(person) Yoshioka Hatsuko

吉岡牧子

see styles
 yoshiokamakiko
    よしおかまきこ
(person) Yoshioka Makiko (1964.3.8-)

吉岡睦子

see styles
 yoshiokamutsuko
    よしおかむつこ
(person) Yoshioka Mutsuko

吉崎典子

see styles
 yoshizakinoriko
    よしざきのりこ
(person) Yoshizaki Noriko (1961.10.29-)

吉川久子

see styles
 yoshikawahisako
    よしかわひさこ
(person) Yoshikawa Hisako

吉川春子

see styles
 yoshikawaharuko
    よしかわはるこ
(person) Yoshikawa Haruko (1940.11.26-)

吉川肇子

see styles
 kikkawatoshiko
    きっかわとしこ
(person) Kikkawa Toshiko

吉村実子

see styles
 yoshimurajitsuko
    よしむらじつこ
(person) Yoshimura Jitsuko (1943.4.18-)

吉村洋子

see styles
 yoshimurayouko / yoshimurayoko
    よしむらようこ
(person) Yoshimura Yōko (1971.5.29-)

吉村祥子

see styles
 yoshimurashouko / yoshimurashoko
    よしむらしょうこ
(person) Yoshimura Shouko (1968.10.14-)

吉村美子

see styles
 yoshimuraharuko
    よしむらはるこ
(person) Yoshimura Haruko

吉森規子

see styles
 yoshimorinoriko
    よしもりのりこ
(person) Yoshimori Noriko (1935.3.25-)

吉武輝子

see styles
 yoshitaketeruko
    よしたけてるこ
(person) Yoshitake Teruko (1931.7-)

吉永倫子

see styles
 yoshinagatomoko
    よしながともこ
(person) Yoshinaga Tomoko (1943.12.26-)

吉沢久子

see styles
 yoshizawahisako
    よしざわひさこ
(person) Yoshizawa Hisako (1918.1-)

吉沢京子

see styles
 yoshizawakyouko / yoshizawakyoko
    よしざわきょうこ
(person) Yoshizawa Kyōko (1954.3-)

吉田恭子

see styles
 yoshidakyouko / yoshidakyoko
    よしだきょうこ
(person) Yoshida Kyōko

吉田悦子

see styles
 yoshidaetsuko
    よしだえつこ
(person) Yoshida Etsuko (1969.3.11-) (1979.8.3-)

吉田文子

see styles
 yoshidaayako / yoshidayako
    よしだあやこ
(person) Yoshida Ayako (1968.5.6-)

吉田智子

see styles
 yoshidatomoko
    よしだともこ
(person) Yoshida Tomoko (1942.5.25-)

吉田暁子

see styles
 yoshidaakiko / yoshidakiko
    よしだあきこ
(person) Yoshida Akiko

吉田涙子

see styles
 yoshidaruiko
    よしだるいこ
(person) Yoshida Ruiko (1971.5.8-)

吉田理子

see styles
 yoshidaayako / yoshidayako
    よしだあやこ
(person) Yoshida Ayako

吉田直子

see styles
 yoshidanaoko
    よしだなおこ
(person) Yoshida Naoko (1968-)

吉田知子

see styles
 yoshidatomoko
    よしだともこ
(person) Yoshida Tomoko (1934.2.6-)

吉田紀子

see styles
 yoshidanoriko
    よしだのりこ
(person) Yoshida Noriko (1959.12.6-)

吉田聡子

see styles
 yoshidasatoko
    よしださとこ
(person) Yoshida Satoko

吉良史子

see styles
 kirafumiko
    きらふみこ
(person) Kira Fumiko

吉良森子

see styles
 kiramoriko
    きらもりこ
(person) Kira Moriko

吉行和子

see styles
 yoshiyukikazuko
    よしゆきかずこ
(person) Yoshiyuki Kazuko (1935.8-)

吉谷桂子

see styles
 yoshiyakeiko / yoshiyakeko
    よしやけいこ
(person) Yoshiya Keiko

吉野佳子

see styles
 yoshinoyoshiko
    よしのよしこ
(person) Yoshino Yoshiko (1944.10.5-)

吉野直子

see styles
 yoshinonaoko
    よしのなおこ
(person) Yoshino Naoko (1967-)

吉野裕子

see styles
 yoshinohiroko
    よしのひろこ
(person) Yoshino Hiroko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...180181182183184185186187188189190...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary