Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3175 total results for your search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

相接する

see styles
 aisessuru
    あいせっする
(vs-s,vi) to be adjacent (with each other); to come into contact (with each other); to touch (each other); to neighbor (neighbour); to border

相提並論


相提并论

see styles
xiāng tí bìng lùn
    xiang1 ti2 bing4 lun4
hsiang t`i ping lun
    hsiang ti ping lun
to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms; to place on a par with; (often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y)

相携える

see styles
 aitazusaeru
    あいたずさえる
(Ichidan verb) to do something together

相撲ケ原

see styles
 sumougahara / sumogahara
    すもうがはら
(place-name) Sumougahara

相撲取り

see styles
 sumoutori(p); sumaitori(ok) / sumotori(p); sumaitori(ok)
    すもうとり(P); すまいとり(ok)
sumo wrestler; rikishi

相撲文字

see styles
 sumoumoji / sumomoji
    すもうもじ
{sumo} writing style used to write the rankings

相撲正一

see styles
 sumaishouichi / sumaishoichi
    すまいしょういち
(person) Sumai Shouichi

相撲甚句

see styles
 sumoujinku / sumojinku
    すもうじんく
{sumo} (See 甚句) sumo-themed song; song sung at sumo events

相撲部屋

see styles
 sumoubeya / sumobeya
    すもうべや
{sumo} stable

相敬如賓


相敬如宾

see styles
xiāng jìng rú bīn
    xiang1 jing4 ru2 bin1
hsiang ching ju pin
to treat each other as an honored guest (idiom); mutual respect between husband and wife

相映成趣

see styles
xiāng yìng chéng qù
    xiang1 ying4 cheng2 qu4
hsiang ying ch`eng ch`ü
    hsiang ying cheng chü
to set each other off nicely

相曽晴日

see styles
 aisoharuhi
    あいそはるひ
(person) Aiso Haruhi (1964.2.13-)

相月沢川

see styles
 aizukizawagawa
    あいづきざわがわ
(place-name) Aizukizawagawa

相木茂男

see styles
 aikishigeo
    あいきしげお
(person) Aiki Shigeo (1928.11.13-)

相根昭典

see styles
 saganeakinori
    さがねあきのり
(person) Sagane Akinori

相根良孝

see styles
 saganeyoshitaka
    さがねよしたか
(person) Sagane Yoshitaka

相楽晴子

see styles
 sagaraharuko
    さがらはるこ
(person) Sagara Haruko (1968.3.1-)

相楽神社

see styles
 sagarakajinja
    さがらかじんじゃ
(place-name) Sagaraka Shrine

相楽総三

see styles
 sagarasouzou / sagarasozo
    さがらそうぞう
(person) Sagara Souzou (1839-68)

相模が丘

see styles
 sagamigaoka
    さがみがおか
(place-name) Sagamigaoka

相模ダム

see styles
 sagamidamu
    さがみダム
(place-name) Sagami Dam

相模原市

see styles
 sagamiharashi
    さがみはらし
(place-name) Sagamihara (city)

相模原線

see styles
 sagamiharasen
    さがみはらせん
(personal name) Sagamiharasen

相模原駅

see styles
 sagamiharaeki
    さがみはらえき
(st) Sagamihara Station

相模大橋

see styles
 sagamioohashi
    さがみおおはし
(place-name) Sagamioohashi

相模大野

see styles
 sagamioono
    さがみおおの
(place-name) Sagamioono

相模新駅

see styles
 sagamishineki
    さがみしんえき
(st) Sagamishin Station

相模沼田

see styles
 sagaminumata
    さがみぬまた
(personal name) Sagaminumata

相模湖町

see styles
 sagamikomachi
    さがみこまち
(place-name) Sagamikomachi

相模湖駅

see styles
 sagamikoeki
    さがみこえき
(st) Sagamiko Station

相模霊園

see styles
 sagamireien / sagamireen
    さがみれいえん
(place-name) Sagami Cemetery

相機而動


相机而动

see styles
xiàng jī ér dòng
    xiang4 ji1 er2 dong4
hsiang chi erh tung
to wait for the opportune moment before taking action (idiom)

相機而行


相机而行

see styles
xiàng jī ér xíng
    xiang4 ji1 er2 xing2
hsiang chi erh hsing
to act according to the situation (idiom)

相機行事


相机行事

see styles
xiàng jī xíng shì
    xiang4 ji1 xing2 shi4
hsiang chi hsing shih
to act as circumstances dictate (idiom)

相次いで

see styles
 aitsuide
    あいついで
(adverb) one after the other; successively

相武台下

see styles
 soubudaishita / sobudaishita
    そうぶだいした
(personal name) Soubudaishita

相武紗季

see styles
 aibusaki
    あいぶさき
(person) Aibu Saki (1985.6.20-)

相殺関税

see styles
 sousaikanzei / sosaikanze
    そうさいかんぜい
countervailing duty

相比之下

see styles
xiāng bǐ zhī xià
    xiang1 bi3 zhi1 xia4
hsiang pi chih hsia
by comparison

相水谷津

see styles
 souzuiyatsu / sozuiyatsu
    そうずいやつ
(place-name) Souzuiyatsu

相沢三郎

see styles
 aizawasaburou / aizawasaburo
    あいざわさぶろう
(person) Aizawa Saburō (1889.9.6-1936.7.3)

相沢事件

see styles
 aizawajiken
    あいざわじけん
(hist) Aizawa incident (assassination of Major General Tetsuzan Nagata by Lieutenant Colonel Saburo Aizawa; August 12, 1935)

相沢優奈

see styles
 aizawayuna
    あいざわゆな
(person) Aizawa Yuna (1983.12.4-)

相沢友子

see styles
 aizawatomoko
    あいざわともこ
(person) Aizawa Tomoko (1971.5.10-)

相沢寛史

see styles
 aisawahiroshi
    あいさわひろし
(person) Aisawa Hiroshi

相沢幸悦

see styles
 aizawakouetsu / aizawakoetsu
    あいざわこうえつ
(person) Aizawa Kōetsu

相沢忠洋

see styles
 aizawatadahiro
    あいざわただひろ
(person) Aizawa Tadahiro (1926.6.21-1989.5.22)

相沢恵子

see styles
 aizawakeiko / aizawakeko
    あいざわけいこ
(person) Aizawa Keiko (1963.11.22-)

相沢早苗

see styles
 aizawasanae
    あいざわさなえ
(person) Aizawa Sanae (1958.5.30-)

相沢智沙

see styles
 aizawachisa
    あいざわちさ
(person) Aizawa Chisa (1981.3-)

相沢正久

see styles
 aizawamasahisa
    あいざわまさひさ
(person) Aizawa Masahisa

相沢治夫

see styles
 aizawaharuo
    あいざわはるお
(person) Aizawa Haruo (1923.1.28-1995.3.10)

相沢真紀

see styles
 aizawamaki
    あいざわまき
(person) Aizawa Maki (1980.4.14-)

相沢礼子

see styles
 aizawareiko / aizawareko
    あいざわれいこ
(person) Aizawa Reiko (1980.8.28-)

相沢紗世

see styles
 aizawasayo
    あいざわさよ
(person) Aizawa Sayo (1978.7.24-)

相沢英之

see styles
 aizawahideyuki
    あいざわひでゆき
(person) Aizawa Hideyuki (1919.3-)

相沢行夫

see styles
 aizawayukio
    あいざわゆきお
(person) Aizawa Yukio (1949.10.19-)

相沢重明

see styles
 aizawashigeaki
    あいざわしげあき
(person) Aizawa Shigeaki (1910.3.15-1981.6.28)

相河万里

see styles
 aikawamari
    あいかわまり
(person) Aikawa Mari

相沼内川

see styles
 ainumanaigawa
    あいぬまないがわ
(personal name) Ainumanaigawa

相沿成習


相沿成习

see styles
xiāng yán chéng xí
    xiang1 yan2 cheng2 xi2
hsiang yen ch`eng hsi
    hsiang yen cheng hsi
well established; accepted as a result of long usage

相津民穂

see styles
 aizutamiho
    あいずたみほ
(person) Aizu Tamiho (?-2002.3.7)

相済まぬ

see styles
 aisumanu
    あいすまぬ
(expression) (archaism) (See 相済む・あいすむ・2,相済まない・あいすまない) very sorry; remorseful; apologetic; contrite

相澤伸郎

see styles
 aizawanobuo
    あいざわのぶお
(person) Aizawa Nobuo (1969.2.2-)

相澤好則

see styles
 aizawayoshinori
    あいざわよしのり
(person) Aizawa Yoshinori

相澤寿聡

see styles
 aizawatoshiaki
    あいざわとしあき
(person) Aizawa Toshiaki

相澤益男

see styles
 aizawamasuo
    あいざわますお
(person) Aizawa Masuo (1942.8-)

相澤秀禎

see styles
 aizawahideyoshi
    あいざわひでよし
(person) Aizawa Hideyoshi (1930.1.8-)

相濡以沫

see styles
xiāng rú yǐ mò
    xiang1 ru2 yi3 mo4
hsiang ju i mo
lit. (of fish) to moisten each other with spittle (when water is drying up) (idiom); fig. to share meager resources; mutual help in humble circumstances

相照らす

see styles
 aiterasu
    あいてらす
(transitive verb) to mutually shine on (each other)

相生の松

see styles
 aioinomatsu
    あいおいのまつ
double pine; twin pines

相生の滝

see styles
 aioinotaki
    あいおいのたき
(place-name) Aioi Falls

相生墓園

see styles
 aioiboen
    あいおいぼえん
(place-name) Aioiboen

相生大夫

see styles
 aioidayuu / aioidayu
    あいおいだゆう
(given name) Aioidayū

相生大橋

see styles
 aioioohashi
    あいおいおおはし
(place-name) Aioioohashi

相生恵美

see styles
 aioiemi
    あいおいえみ
(person) Aioi Emi (1973.4.11-)

相生沢川

see styles
 aioisawagawa
    あいおいさわがわ
(place-name) Aioisawagawa

相生神社

see styles
 aioijinja
    あいおいじんじゃ
(place-name) Aioi Shrine

相生結び

see styles
 aioimusubi
    あいおいむすび
decorative knot

相田一人

see styles
 aidakazuhito
    あいだかずひと
(person) Aida Kazuhito

相田卓三

see styles
 aidatakuzou / aidatakuzo
    あいだたくぞう
(person) Aida Takuzou

相田義雄

see styles
 aitayoshio
    あいたよしお
(person) Aita Yoshio

相田翔子

see styles
 aidashouko / aidashoko
    あいだしょうこ
(person) Aida Shouko (1970.2.23-)

相異なる

see styles
 aikotonaru
    あいことなる
(v5r,vi) {math} (See 異なる) to be different and distinct; to be (relatively) distinct (when referring to items in a set)

相碁井目

see styles
 aigoseimoku / aigosemoku
    あいごせいもく
(expression) (yoji) in every game or play, differences in skill between individuals can be substantial

相磯方芳

see styles
 aisomasayoshi
    あいそまさよし
(person) Aiso Masayoshi

相磯秀夫

see styles
 aisohideo
    あいそひでお
(person) Aiso Hideo (1932-)

相笠昌義

see styles
 aigasamasayoshi
    あいがさまさよし
(person) Aigasa Masayoshi (1939.2-)

相符極成


相符极成

see styles
xiāng fú jí chéng
    xiang1 fu2 ji2 cheng2
hsiang fu chi ch`eng
    hsiang fu chi cheng
 sōfu gokujō
both sides are already in full agreement

相等しい

see styles
 aihitoshii / aihitoshi
    あいひとしい
(adjective) equal to each other

相米慎二

see styles
 soumaishinji / somaishinji
    そうまいしんじ
(person) Soumai Shinji (1948.1.13-2001.9.9)

相素呾纜


相素呾缆

see styles
xiàng sù dá lǎn
    xiang4 su4 da2 lan3
hsiang su ta lan
 sō sotaran
characteristic sūtras (?)

相続争い

see styles
 souzokuarasoi / sozokuarasoi
    そうぞくあらそい
inheritance dispute; succession dispute

相続放棄

see styles
 souzokuhouki / sozokuhoki
    そうぞくほうき
rejection of an inheritance; waiving of inheritance

相続税法

see styles
 souzokuzeihou / sozokuzeho
    そうぞくぜいほう
{law} Inheritance Tax Act

相続財産

see styles
 souzokuzaisan / sozokuzaisan
    そうぞくざいさん
inheritance; inherited property; heritage

相縁機縁

see styles
 aienkien
    あいえんきえん
(yoji) a couple strangely but happily united; uncanny relationship formed by a quirk of fate

相縛解脫


相缚解脱

see styles
xiàng fú jiě tuō
    xiang4 fu2 jie3 tuo1
hsiang fu chieh t`o
    hsiang fu chieh to
 sōbaku gedatsu
release from fettering to manifest objects

相續不斷


相续不断

see styles
xiāng xù bù duàn
    xiang1 xu4 bu4 duan4
hsiang hsü pu tuan
 sōzoku fudan
continuously

相續展轉


相续展转

see styles
xiāng xù zhǎn zhuǎn
    xiang1 xu4 zhan3 zhuan3
hsiang hsü chan chuan
 sōzoku tenten
continue in a series

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "相" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary