Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4951 total results for your search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

點集合


点集合

see styles
diǎn jí hé
    dian3 ji2 he2
tien chi ho
(math.) point set
See: 点集合

Variations:
合い

see styles
 ai
    あい
(1) (abbreviation) (also written as 間) (See 合服) between-season wear; spring and autumn clothing; spring and fall clothing; (suffix) (2) together; (suffix) (3) condition; situation; state; (suffix) (4) -ish

合いくぎ

see styles
 aikugi
    あいくぎ
double-pointed nail; dowel

合いの子

see styles
 ainoko
    あいのこ
(1) (derogatory term) person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid; (2) (biol) hybrid; crossbreed

合いの戸

see styles
 ainoto
    あいのと
door between the rooms

合いの手

see styles
 ainote
    あいのて
(1) interlude; (2) interjection; interruption

合いの楔

see styles
 ainokusabi
    あいのくさび
(1) wedge (for securing objects together); (2) tie; bond

合いみつ

see styles
 aimitsu
    あいみつ
(See 相見積り) competitive bids or bidding

合い乗り

see styles
 ainori
    あいのり
(noun/participle) riding together

合い引き

see styles
 aibiki
    あいびき
(1) bench used by kabuki actors during performance; (2) for enemies and allies to pull back their troops at the same time; (3) responding to enemy arrow fire with arrow fire

合い挽き

see styles
 aibiki
    あいびき
beef and pork ground together

合い言葉

see styles
 aikotoba
    あいことば
(1) password; watchword; (2) motto; slogan

合せくぎ

see styles
 awasekugi
    あわせくぎ
dowel; guide dowel

合せみそ

see styles
 awasemiso
    あわせみそ
combined miso (e.g. white and red)

合せ味噌

see styles
 awasemiso
    あわせみそ
combined miso (e.g. white and red)

合せ持つ

see styles
 awasemotsu
    あわせもつ
(transitive verb) to have two things (at the same time) (e.g. good and bad points); to also have something (in addition to something else)

合せ醤油

see styles
 awasejouyu / awasejoyu
    あわせじょうゆ
shoyu flavoured with katsuobushi broth; bonito-flavoured soy sauce

合わさる

see styles
 awasaru
    あわさる
(v5r,vi) to get together; to unite

合わせて

see styles
 awasete
    あわせて
(exp,adv) (1) in all; in total; collectively; (exp,conj) (2) in addition; besides; at the same time

合わせる

see styles
 awaseru
    あわせる
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight

合わせ技

see styles
 awasewaza
    あわせわざ
combination technique in Judo

合わせ板

see styles
 awaseita / awaseta
    あわせいた
veneer board; plywood

合わせ物

see styles
 awasemono
    あわせもの
something joined together

合わせ目

see styles
 awaseme
    あわせめ
joint; seam

合わせ砥

see styles
 awasedo
    あわせど
double whetstone

合わせ酢

see styles
 awasezu
    あわせず
mixture of vinegar and some other flavouring (e.g. soy sauce, sugar, etc.)

合わせ釘

see styles
 awasekugi
    あわせくぎ
dowel; guide dowel

合わせ鏡

see styles
 awasekagami
    あわせかがみ
opposite mirrors

合わせ面

see styles
 awasemen
    あわせめん
matching surface; mating face

合ノ元町

see styles
 gounomotomachi / gonomotomachi
    ごうのもとまち
(place-name) Gounomotomachi

合ノ原町

see styles
 gounoharumachi / gonoharumachi
    ごうのはるまち
(place-name) Gounoharumachi

合不攏嘴


合不拢嘴

see styles
hé bù lǒng zuǐ
    he2 bu4 long3 zui3
ho pu lung tsui
unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc; grinning from ear to ear; mouth agape; gobsmacked

合乎情理

see styles
hé hū qíng lǐ
    he2 hu1 qing2 li3
ho hu ch`ing li
    ho hu ching li
reasonable; to make sense

合于時宜


合于时宜

see styles
hé yú shí yí
    he2 yu2 shi2 yi2
ho yü shih i
in keeping with the current thinking; appropriate for the times (or for the occasion)

合代島上

see styles
 goudaijimaue / godaijimaue
    ごうだいじまうえ
(place-name) Goudaijimaue

合代島下

see styles
 goudaijimashita / godaijimashita
    ごうだいじました
(place-name) Goudaijimashita

合伝谷川

see styles
 goudendanigawa / godendanigawa
    ごうでんだにがわ
(place-name) Goudendanigawa

合作伙伴

see styles
hé zuò huǒ bàn
    he2 zuo4 huo3 ban4
ho tso huo pan
cooperative partner

合作農場


合作农场

see styles
hé zuò nóng chǎng
    he2 zuo4 nong2 chang3
ho tso nung ch`ang
    ho tso nung chang
collective farm, Russian: kolkhoz

合併企業

see styles
 gappeikigyou / gappekigyo
    がっぺいきぎょう
merged company

合併会社

see styles
 gappeikaisha / gappekaisha
    がっぺいかいしゃ
combined company; merged company

合併比率

see styles
 gappeihiritsu / gappehiritsu
    がっぺいひりつ
merger ratio

合併活動

see styles
 gappeikatsudou / gappekatsudo
    がっぺいかつどう
merger activity

合併集合

see styles
 gappeishuugou / gappeshugo
    がっぺいしゅうごう
{math} (See 和集合) union

合口ダム

see styles
 gokuchidamu
    ごくちダム
(place-name) Gokuchi Dam

合口用水

see styles
 goukuchiyousui / gokuchiyosui
    ごうくちようすい
(place-name) Goukuchiyousui

合同事業

see styles
 goudoujigyou / godojigyo
    ごうどうじぎょう
joint undertaking

合同会合

see styles
 goudoukaigou / godokaigo
    ごうどうかいごう
joint meeting

合同会社

see styles
 goudougaisha / godogaisha
    ごうどうがいしゃ
gōdō gaisha; Japanese LLC; GK; form of business modeled after the American limited liability company

合同会議

see styles
 goudoukaigi / godokaigi
    ごうどうかいぎ
joint session

合同労組

see styles
 goudourouso / godoroso
    ごうどうろうそ
joint labor union; joint labour union

合同各方

see styles
hé tong gè fāng
    he2 tong5 ge4 fang1
ho t`ung ko fang
    ho tung ko fang
parties to a contract (law)

合同庁舎

see styles
 goudouchousha / godochosha
    ごうどうちょうしゃ
government office-building complex; (place-name) Goudouchōsha

合同行為

see styles
 goudoukoui / godokoi
    ごうどうこうい
(formal act of) agreement

合同酒精

see styles
 goudoushusei / godoshuse
    ごうどうしゅせい
(company) Godo Shusei Co. Ltd.; Goudou Shusei; (c) Godo Shusei Co. Ltd.; Goudou Shusei

合名会社

see styles
 goumeigaisha / gomegaisha
    ごうめいがいしゃ
unlimited company; unlimited partnership

合唱隊員

see styles
 gasshoutaiin / gasshotain
    がっしょうたいいん
choir member

合唱隊長

see styles
 gasshoutaichou / gasshotaicho
    がっしょうたいちょう
choir leader

合子沢川

see styles
 goushizawagawa / goshizawagawa
    ごうしざわがわ
(personal name) Goushizawagawa

合子谷谷

see styles
 goshiyadani
    ごしやだに
(place-name) Goshiyadani

合宿免許

see styles
 gasshukumenkyo
    がっしゅくめんきょ
taking an intensive driving course while staying in accommodation provided by the driving school; driving school camp

合宿形式

see styles
 gasshukukeishiki / gasshukukeshiki
    がっしゅくけいしき
(noun - becomes adjective with の) residential; training-camp-style; boarding

合居北沢

see styles
 kakkyokitasawa
    かっきょきたさわ
(place-name) Kakkyokitasawa

合居大谷

see styles
 kakkyoootani
    かっきょおおたに
(place-name) Kakkyoootani

合川ダム

see styles
 gougawadamu / gogawadamu
    ごうがわダム
(place-name) Gougawa Dam

合川大橋

see styles
 aikawaoohashi
    あいかわおおはし
(place-name) Aikawaoohashi

合弁事業

see styles
 goubenjigyou / gobenjigyo
    ごうべんじぎょう
joint venture

合弁会社

see styles
 goubengaisha / gobengaisha
    ごうべんがいしゃ
joint venture (company)

合弁花冠

see styles
 goubenkakan / gobenkakan
    ごうべんかかん
{bot} gamopetalous corolla; sympetalous corolla

合従連衡

see styles
 gasshourenkou / gasshorenko
    がっしょうれんこう
(1) (yoji) (See 合従,連衡) alliance (of the Six Kingdoms against the Qin dynasty, and of individual Kingdoms with the Qin dynasty); (2) (yoji) (tactic of) making and breaking alliances (to benefit oneself as the occasion demands); resorting to alliances as a diplomatic expedient

合志栄一

see styles
 goushieiichi / goshiechi
    ごうしえいいち
(person) Goushi Eiichi

合情合理

see styles
hé qíng hé lǐ
    he2 qing2 he2 li3
ho ch`ing ho li
    ho ching ho li
reasonable and fair (idiom)

合意年齢

see styles
 gouinenrei / goinenre
    ごういねんれい
age of consent

合意形成

see styles
 gouikeisei / goikese
    ごういけいせい
(exp,n) consensus building

合意心中

see styles
 gouishinjuu / goishinju
    ごういしんじゅう
double suicide

合意情死

see styles
 gouijoushi / goijoshi
    ごういじょうし
double suicide

合意覚書

see styles
 gouioboegaki / goioboegaki
    ごういおぼえがき
memorandum of agreement; memorandum of understanding; letter of intent

合成ガス

see styles
 gouseigasu / gosegasu
    ごうせいガス
{chem} syngas; synthesis gas

合成ゴム

see styles
 gouseigomu / gosegomu
    ごうせいゴム
synthetic rubber

合成代謝


合成代谢

see styles
hé chéng dài xiè
    he2 cheng2 dai4 xie4
ho ch`eng tai hsieh
    ho cheng tai hsieh
anabolism (biology); constructive metabolism (using energy to make proteins etc); assimilation

合成写真

see styles
 gouseishashin / goseshashin
    ごうせいしゃしん
composite photograph; photomontage

合成化学

see styles
 gouseikagaku / gosekagaku
    ごうせいかがく
synthetic chemistry

合成宝石

see styles
 gouseihouseki / gosehoseki
    ごうせいほうせき
synthetic gems

合成戦略

see styles
 gouseisenryaku / gosesenryaku
    ごうせいせんりゃく
{chem} synthesis strategy

合成樹脂

see styles
 gouseijushi / gosejushi
    ごうせいじゅし
plastics; synthetic resins

合成橡膠


合成橡胶

see styles
hé chéng xiàng jiāo
    he2 cheng2 xiang4 jiao1
ho ch`eng hsiang chiao
    ho cheng hsiang chiao
synthetic rubber

合成洗剤

see styles
 gouseisenzai / gosesenzai
    ごうせいせんざい
synthetic detergent

合成皮革

see styles
 gouseihikaku / gosehikaku
    ごうせいひかく
synthetic leather; artificial leather; leatherette

合成石油

see styles
hé chéng shí yóu
    he2 cheng2 shi2 you2
ho ch`eng shih yu
    ho cheng shih yu
 gouseisekiyu / gosesekiyu
    ごうせいせきゆ
synthetic oil
synthetic petroleum

合成繊維

see styles
 gouseiseni / goseseni
    ごうせいせんい
(See 合繊) synthetic fibre; synthetic fiber

合成纖維


合成纤维

see styles
hé chéng xiān wéi
    he2 cheng2 xian1 wei2
ho ch`eng hsien wei
    ho cheng hsien wei
synthetic fiber

合成語境


合成语境

see styles
hé chéng yǔ jìng
    he2 cheng2 yu3 jing4
ho ch`eng yü ching
    ho cheng yü ching
composite context

合成語音


合成语音

see styles
hé chéng yǔ yīn
    he2 cheng2 yu3 yin1
ho ch`eng yü yin
    ho cheng yü yin
assembled phonology

合成速度

see styles
 gouseisokudo / gosesokudo
    ごうせいそくど
{med} synthesis rate; synthetic rate

合成酵素

see styles
 gouseikouso / gosekoso
    ごうせいこうそ
ligase; synthase; synthetase

合成関数

see styles
 gouseikansuu / gosekansu
    ごうせいかんすう
{math} composite function

合成音声

see styles
 gouseionsei / goseonse
    ごうせいおんせい
synthesized voice; synthesized speech

合成食品

see styles
 gouseishokuhin / goseshokuhin
    ごうせいしょくひん
synthetic food; artificial food

合成麻薬

see styles
 gouseimayaku / gosemayaku
    ごうせいまやく
(See デザイナードラッグ) synthetic drug; synthetic narcotic; designer drug

合戦場駅

see styles
 kassenbaeki
    かっせんばえき
(st) Kassenba Station

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "合" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary