There are 2550 total results for your 付 search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
六角穴付きボルト see styles |
rokkakuanatsukiboruto ろっかくあなつきボルト |
hex socket head cap bolt |
原動機付き自転車 see styles |
gendoukitsukijidensha / gendokitsukijidensha げんどうきつきじでんしゃ |
motorized bicycle |
取って付けたよう see styles |
tottetsuketayou / tottetsuketayo とってつけたよう |
(exp,adj-na) unnatural; out of place; forced or faked (e.g. expression) |
取り付く島がない see styles |
toritsukushimaganai とりつくしまがない |
(exp,adj-i) unapproachable |
取り付く島もない see styles |
toritsukushimamonai とりつくしまもない |
(exp,adj-i) unapproachable |
基本割付け対象体 see styles |
kihonwaritsuketaishoutai / kihonwaritsuketaishotai きほんわりつけたいしょうたい |
{comp} basic layout object |
大阪大学付属病院 see styles |
oosakadaigakufuzokubyouin / oosakadaigakufuzokubyoin おおさかだいがくふぞくびょういん |
(o) Osaka University Hospital |
対応付け索引方式 see styles |
taioutsukesakuinhoushiki / taiotsukesakuinhoshiki たいおうつけさくいんほうしき |
(computer terminology) coordinate indexing |
府立医大付属病院 see styles |
furitsuidaifuzokubyouin / furitsuidaifuzokubyoin ふりついだいふぞくびょういん |
(place-name) Furitsuidaifuzoku Hospital |
当て付けがましい see styles |
atetsukegamashii / atetsukegamashi あてつけがましい |
(adjective) insinuating; snide |
手が付けられない see styles |
tegatsukerarenai てがつけられない |
(exp,adj-i) out of control; out of hand; unmanageable |
手の付けられない see styles |
tenotsukerarenai てのつけられない |
(exp,adj-i) out of control; out of hand; unmanageable |
押し付けがましい see styles |
oshitsukegamashii / oshitsukegamashi おしつけがましい |
(adjective) pushy; pushing; self-assertive |
指標付きアドレス see styles |
shihyoutsukiadoresu / shihyotsukiadoresu しひょうつきアドレス |
{comp} indexed address |
掛かり付けの医者 see styles |
kakaritsukenoisha かかりつけのいしゃ |
(exp,n) family physician; family doctor |
新株予約権付社債 see styles |
shinkabuyoyakukentsukishasai しんかぶよやくけんつきしゃさい |
(See ワラント債) bond with warrant attached; warrant bond; WB |
日本付着生物学会 see styles |
nipponfuchakuseibutsugakkai / nipponfuchakusebutsugakkai にっぽんふちゃくせいぶつがっかい |
(org) Sessile Organisms Society of Japan; SOSJ; (o) Sessile Organisms Society of Japan; SOSJ |
条件付きジャンプ see styles |
joukentsukijanpu / jokentsukijanpu じょうけんつきジャンプ |
(computer terminology) conditional jump |
条件付きブランチ see styles |
joukentsukiburanchi / jokentsukiburanchi じょうけんつきブランチ |
(rare) {comp} (See 条件付き分岐) conditional branch |
条件付き構成要素 see styles |
joukentsukikouseiyouso / jokentsukikoseyoso じょうけんつきこうせいようそ |
{comp} conditional (C) component |
条件付き飛び越し see styles |
joukentsukitobikoshi / jokentsukitobikoshi じょうけんつきとびこし |
{comp} (See 条件付きジャンプ) conditional jump |
条件付コンパイル see styles |
joukentsukikonpairu / jokentsukikonpairu じょうけんつきコンパイル |
(computer terminology) conditional compilation |
東海大学付属病院 see styles |
toukaidaigakufuzokubyouin / tokaidaigakufuzokubyoin とうかいだいがくふぞくびょういん |
(place-name) Tōkaidaigakufuzoku Hospital |
株式公開買い付け see styles |
kabushikikoukaikaitsuke / kabushikikokaikaitsuke かぶしきこうかいかいつけ |
tender offer; take-over bid; TOB |
株式公開買付制度 see styles |
kabushikikoukaikaitsukeseido / kabushikikokaikaitsukesedo かぶしきこうかいかいつけせいど |
tender offer; take-over bid; TOB |
株式買受権付社債 see styles |
kabushikikaiukekentsukishasai かぶしきかいうけけんつきしゃさい |
bond with stock purchase warrant |
汎用名前付け規則 see styles |
hanyounamaetsukekisoku / hanyonamaetsukekisoku はんようなまえつけきそく |
{comp} Universal Naming Convention |
添字付きデータ名 see styles |
soejitsukideetamei / soejitsukideetame そえじつきデータめい |
{comp} subscripted data-name |
燃油特別付加運賃 see styles |
nenyutokubetsufukaunchin ねんゆとくべつふかうんちん |
(See 燃油サーチャージ) fuel surcharge |
着呼受付不可信号 see styles |
chakkouketsukefukashingou / chakkoketsukefukashingo ちゃっこうけつけふかしんごう |
{comp} call-not-accepted signal |
膝を付き合わせる see styles |
hizaotsukiawaseru ひざをつきあわせる |
(exp,v1) to meet face-to-face; to discuss unreservedly |
複合割付け対象体 see styles |
fukugouwaritsuketaishoutai / fukugowaritsuketaishotai ふくごうわりつけたいしょうたい |
{comp} composite layout object |
足が地に付かない see styles |
ashigachinitsukanai あしがちにつかない |
(expression) losing oneself; on top of the world; walking on air; frivolous |
金に糸目を付けず see styles |
kaneniitomeotsukezu / kanenitomeotsukezu かねにいとめをつけず |
(expression) (doing something) regardless of expense |
顔を付き合わせる see styles |
kaootsukiawaseru かおをつきあわせる |
(exp,v1) to meet face to face |
Variations: |
fusai ふさい |
(noun/participle) appending to the main body of a work; addition of an appendix |
Variations: |
fusen ふせん |
tag; slip; label; sticker |
Variations: |
tsukikiri つききり |
(See 付きっきり・つきっきり) constant attendance; uninterrupted supervision; staying with someone all the time |
Variations: |
tsukisoifu つきそいふ |
(rare) (See 付き添い看護婦) (female) private nurse; patient attendant |
Variations: |
tsukeuchi つけうち |
(See 附け板,附け木) sounding of the wooden clappers (kabuki) |
Variations: |
fuwazuikou / fuwazuiko ふわずいこう |
(noun/participle) (yoji) participating in something by merely following the leaders |
こじ付ける(rK) see styles |
kojitsukeru こじつける |
(transitive verb) (kana only) to distort; to strain (an interpretation); to stretch (meaning of a word) |
Variations: |
sakuzuke(p); sakutsuke さくづけ(P); さくつけ |
(noun, transitive verb) planting |
打っ付ける(rK) see styles |
buttsukeru ぶっつける |
(transitive verb) (1) (kana only) (See ぶつける・1) to hit (e.g. one's head); to strike; to knock; to run (into); to crash (into); (transitive verb) (2) (kana only) to throw (at); to fling (at); to hurl (at); (transitive verb) (3) (kana only) to vent (e.g. one's anger); to express (one's feelings); to throw (a question at someone); (transitive verb) (4) (kana only) to pit (someone) against; to set against; to match against; to put up against |
Variations: |
fushi; gobaishi(五倍子) ふし; ごばいし(五倍子) |
(ふし is a gikun reading of 五倍子) sumac gallnut |
Variations: |
sakizuke さきづけ |
(1) appetizer; (2) (See 先日付け) later date; post-dating (e.g. a letter or cheque) |
Variations: |
mukouzuke / mukozuke むこうづけ |
(1) {food} (See 懐石・1) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) {sumo} resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt |
Variations: |
osumitsuki おすみつき |
(1) (See 墨付き・1) certificate; certified document; authorization; authorisation; (2) (the) thumbs up; seal of approval; (3) (original meaning) (See 墨付き・3) paper with signature of the shogun or lord |
Variations: |
shitsukeito / shitsuketo しつけいと |
tacking; basting (thread) |
Variations: |
jaratsuku じゃらつく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to jingle; to jangle; to clink; to chink; (v5k,vi) (2) to act lasciviously; to act coquettishly |
Variations: |
tsukanukoto つかぬこと |
(exp,n) (kana only) (oft. as つかぬことを伺いますが) something unrelated (to what has been discussed thus far) |
Variations: |
dogatsuku(doga付ku); dogatsuku(doga付ku) ドがつく(ドが付く); どがつく(どが付く) |
(exp,v5k) (kana only) to be (something) very much; to be an extreme (something) |
Variations: |
peejizuke ページづけ |
(See ページネーション) pagination; paging |
Variations: |
shitsukeru しつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to be used to; to get accustomed to; to be in the habit of doing; (transitive verb) (2) (kana only) (See 躾ける) to train; to discipline; to teach manners; (transitive verb) (3) (kana only) to tack (in needlework); to baste; (transitive verb) (4) (kana only) to plant (esp. rice seedlings) |
Variations: |
hokentsuki; hokenzuki(保険付ki) ほけんつき; ほけんづき(保険付き) |
(can be adjective with の) guaranteed; insured |
Variations: |
kizugatsuku きずがつく |
(exp,v5k) (1) to get damaged; to get chipped; to get scratched; (exp,v5k) (2) to be wounded; to get injured; (exp,v5k) (3) to get hurt (reputation) |
Variations: |
genkizuku げんきづく |
(v5k,vi) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength |
Variations: |
genkizuke げんきづけ |
pep-up; reassurance; pick-me-up; restorative; energizer |
Variations: |
kogoetsuku こごえつく |
(v5k,vi) to freeze to; to be frozen to |
Variations: |
itetsuku いてつく |
(v5k,vi) to freeze |
Variations: |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to freeze to; to be frozen to |
Variations: |
kooritsuku こおりつく |
(v5k,vi) (1) to freeze to; to be frozen to; (v5k,vi) (2) to freeze in place; to be still |
Variations: |
yuukizuke / yukizuke ゆうきづけ |
encouragement |
Variations: |
doukizuke / dokizuke どうきづけ |
(noun/participle) motivation |
Variations: |
ikioizuku いきおいづく |
(v5k,vi) to gain strength; to gather momentum; to be encouraged; to be heartened; to be invigorated; to take heart; to cheer up |
Variations: |
ikioizuku いきおいづく |
(v5k,vi) to gather strength; to take heart |
Variations: |
uketsukegakari うけつけがかり |
receptionist; clerk |
Variations: |
kuchizukeru くちづける |
(Ichidan verb) to kiss |
Variations: |
hoetsuku ほえつく |
(v5k,vi) to bark at and chase |
Variations: |
kamitsukigame; kamitsukigame かみつきがめ; カミツキガメ |
(kana only) snapping turtle (Chelydra serpentina) |
Variations: |
tsuchigatsuku つちがつく |
(exp,v5k) {sumo} to lose; to be defeated |
Variations: |
tsuchitsukazu つちつかず |
{sumo} undefeated record; clean record; no losses |
Variations: |
tengaitsuki てんがいつき |
(adj-no,n) canopied |
Variations: |
yasukutsuku やすくつく |
(exp,v5k) to be cheap; to be inexpensive |
Variations: |
kagutsuki かぐつき |
(can be adjective with の) furnished (apartment, etc.) |
Variations: |
kifukoui / kifukoi きふこうい |
deed of endowment or donation |
Variations: |
sagatsuku さがつく |
(exp,v5k) a gap develops; a significant difference emerges |
Variations: |
tetsukazu てつかず |
(adj-no,adj-na,n) untouched; unused; intact |
Variations: |
oshitsuke おしつけ |
imposition (i.e. of rules, of a decision); compulsion |
Variations: |
kakitsuku かきつく |
(v4k,vi) (1) (archaism) to cling to; (v4k,vi) (2) (archaism) to rely on; (v4k,vt) (3) (archaism) to obtain something after badgering someone |
Variations: |
nadetsuke なでつけ |
(abbreviation) (See 撫で付け髪) hair that is smoothed down |
Variations: |
ayatsukeru; ayatsukeru あやつける; アヤつける |
(exp,v1) (colloquialism) (kana only) (See あやをつける) to make a false accusation; to invent a pretext for a quarrel |
Variations: |
houkouzuke / hokozuke ほうこうづけ |
(noun/participle) directing; orienting; orientating; guiding; aligning |
Variations: |
keikizuke / kekizuke けいきづけ |
putting life into; animating; cheering up |
Variations: |
joukenzuke / jokenzuke じょうけんづけ |
conditioning |
Variations: |
kitsukeru きつける |
(Ichidan verb) to visit frequently; to call on frequently |
Variations: |
negatsuku ねがつく |
(exp,v5k) to take root; to strike root |
Variations: |
kiwametsuke きわめつけ |
(can be adjective with の) (1) (See 極めつき・1) certified (as genuine, valuable, etc.); guaranteed (article); (can be adjective with の) (2) of established reputation; acknowledged; recognized; acclaimed; notorious; (3) (colloquialism) pièce de résistance |
Variations: |
kiwametsuki きわめつき |
(can be adjective with の) (1) (See 極め付きの品) certified (as genuine, valuable, etc.); guaranteed (article); (can be adjective with の) (2) of established reputation; acknowledged; recognized; acclaimed; notorious; (3) (colloquialism) pièce de résistance |
Variations: |
shoukizuku / shokizuku しょうきづく |
(Godan verb with "ku" ending) to become conscious; to recover one's senses; to snap out of it |
Variations: |
kiotsuke きをつけ |
(expression) (1) (stand to) attention!; (exp,n) (2) standing at attention |
Variations: |
kitsukegusuri きつけぐすり |
restorative; smelling salts |
Variations: |
kakkizuku かっきづく |
(v5k,vi) to become animated; to liven up; to become active |
Variations: |
engekizuku えんげきづく |
(Godan verb with "ku" ending) to be absorbed in a play |
Variations: |
takitsuke たきつけ |
kindling; firelighter |
Variations: |
kogetsuku こげつく |
(v5k,vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (v5k,vi) (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (3) to remain unchanged (e.g. stock market) |
Variations: |
yakitsuki やきつき |
(1) burn-in (on a screen); ghost image; (2) seizing (of a piston, bearing, etc.); seizure |
Variations: |
yaketsuku やけつく |
(v5k,vi) to burn |
Variations: |
kenkyoufukai / kenkyofukai けんきょうふかい |
(adj-no,n,vs,vt) (yoji) strained (argument, interpretation, etc.); farfetched (theory, view, etc.); forced; laboured; twisted (reasoning) |
Variations: |
riyuuzuke / riyuzuke りゆうづけ |
rationalization; justification |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "付" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.