Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1841 total results for your search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

保健室登校

see styles
 hokenshitsutoukou / hokenshitsutoko
    ほけんしつとうこう
(noun/participle) going straight to the infirmary in school

入登山神社

see styles
 nyuutouzanjinja / nyutozanjinja
    にゅうとうざんじんじゃ
(place-name) Nyūtouzan Shrine

八栗登山口

see styles
 yakuritozanguchi
    やくりとざんぐち
(personal name) Yakuritozanguchi

典型登革熱


典型登革热

see styles
diǎn xíng dēng gé rè
    dian3 xing2 deng1 ge2 re4
tien hsing teng ko je
dengue fever

列支敦士登

see styles
liè zhī dūn shì dēng
    lie4 zhi1 dun1 shi4 deng1
lieh chih tun shih teng

More info & calligraphy:

Liechtenstein
Liechtenstein

列支敦斯登

see styles
liè zhī dūn sī dēng
    lie4 zhi1 dun1 si1 deng1
lieh chih tun ssu teng
Liechtenstein (Tw)

利用者登録

see styles
 riyoushatouroku / riyoshatoroku
    りようしゃとうろく
user registration

加佐登神社

see styles
 kasadojinja
    かさどじんじゃ
(place-name) Kasado Shrine

加登脇卓真

see styles
 kadowakitakuma
    かどわきたくま
(person) Kadowaki Takuma

加藤登紀子

see styles
 katoutokiko / katotokiko
    かとうときこ
(person) Katou Tokiko (1943.12-)

北登美ケ丘

see styles
 kitatomigaoka
    きたとみがおか
(place-name) Kitatomigaoka

南登美ケ丘

see styles
 minamitomigaoka
    みなみとみがおか
(place-name) Minamitomigaoka

古川登志夫

see styles
 furukawatoshio
    ふるかわとしお
(person) Furukawa Toshio (1946.7.16-)

吉本万登賀

see styles
 yoshimotomadoka
    よしもとまどか
(person) Yoshimoto Madoka

坂倉登喜子

see styles
 sakakuratokiko
    さかくらときこ
(person) Sakakura Tokiko

坂本日登美

see styles
 sakamotohitomi
    さかもとひとみ
(person) Sakamoto Hitomi

堀篭登喜雄

see styles
 horigometokio
    ほりごめときお
(person) Horigome Tokio

夏山登山道

see styles
 natsuyamatozandou / natsuyamatozando
    なつやまとざんどう
(place-name) Natsuyamatozandō

外人登録証

see styles
 gaijintourokushou / gaijintorokusho
    がいじんとうろくしょう
(See 外国人登録) alien registration card

外国人登録

see styles
 gaikokujintouroku / gaikokujintoroku
    がいこくじんとうろく
alien registration

大登里農場

see styles
 ootorinoujou / ootorinojo
    おおとりのうじょう
(place-name) Ootorinōjō

奈羅無登山

see styles
 naranmutoyama
    ならんむとやま
(personal name) Naranmutoyama

奥能登丘陵

see styles
 okunotokyuuryou / okunotokyuryo
    おくのときゅうりょう
(personal name) Okunotokyūryō

宝登山神社

see styles
 hodosanjinja
    ほどさんじんじゃ
(place-name) Hodosan Shrine

宮尾登美子

see styles
 miyaotomiko
    みやおとみこ
(person) Miyao Tomiko (1926.4-)

小山登美夫

see styles
 koyamatomio
    こやまとみお
(person) Koyama Tomio

小日山直登

see styles
 kohiyamanaoto
    こひやまなおと
(person) Kohiyama Naoto (1886.4.24-1949.8.29)

小林千登勢

see styles
 kobayashichitose
    こばやしちとせ
(person) Kobayashi Chitose (1937.2-)

山崎登三朗

see styles
 yamazakitosaburou / yamazakitosaburo
    やまざきとさぶろう
(person) Yamazaki Tosaburō

山川登美子

see styles
 yamakawatomiko
    やまかわとみこ
(person) Yamakawa Tomiko

山田日登志

see styles
 yamadahitoshi
    やまだひとし
(person) Yamada Hitoshi

山田登世子

see styles
 yamadatoyoko
    やまだとよこ
(person) Yamada Toyoko

広瀬登喜夫

see styles
 hirosetokio
    ひろせときお
(person) Hirose Tokio (1940.8.23-)

手塚登久夫

see styles
 tezukatokuo
    てづかとくお
(person) Tezuka Tokuo

摩登原始人

see styles
mó dēng yuán shǐ rén
    mo2 deng1 yuan2 shi3 ren2
mo teng yüan shih jen
The Flintstones (TV Series)

新登別大橋

see styles
 shinnoboribetsuoohashi
    しんのぼりべつおおはし
(place-name) Shinnoboribetsuoohashi

普羅維登斯


普罗维登斯

see styles
pǔ luó wéi dēng sī
    pu3 luo2 wei2 deng1 si1
p`u lo wei teng ssu
    pu lo wei teng ssu
Providence, capital of Rhode Island

朝吹登水子

see styles
 asabukitomiko
    あさぶきとみこ
(person) Asabuki Tomiko

木登り蜥蜴

see styles
 kinoboritokage
    きのぼりとかげ
(kana only) Ryukyu tree lizard (Japalura polygonata)

東登美ケ丘

see styles
 higashitomigaoka
    ひがしとみがおか
(place-name) Higashitomigaoka

森見登美彦

see styles
 morimitomihiko
    もりみとみひこ
(person) Morimi Tomihiko

比登天還難


比登天还难

see styles
bǐ dēng tiān hái nán
    bi3 deng1 tian1 hai2 nan2
pi teng t`ien hai nan
    pi teng tien hai nan
lit. even harder than reaching the sky (idiom); fig. extremely difficult; far from an easy task

河竹登志夫

see styles
 kawataketoshio
    かわたけとしお
(person) Kawatake Toshio

津山登志子

see styles
 tsuyamatoshiko
    つやまとしこ
(person) Tsuyama Toshiko (1958.1-)

演壇に登る

see styles
 endanninoboru
    えんだんにのぼる
(exp,v5r) to mount the platform

片山登志子

see styles
 katayamatoshiko
    かたやまとしこ
(person) Katayama Toshiko (1953.6-)

田中登志於

see styles
 tanakatoshio
    たなかとしお
(person) Tanaka Toshio (1935.6-)

甲斐美登里

see styles
 kaimidori
    かいみどり
(person) Kai Midori

町井登志夫

see styles
 machiitoshio / machitoshio
    まちいとしお
(person) Machii Toshio

画登幹春芝

see styles
 gatokenshunshi
    がとけんしゅんし
(person) Gatoken Shunshi

石上三登志

see styles
 ishigamimitsutoshi
    いしがみみつとし
(person) Ishigami Mitsutoshi

神田多登子

see styles
 kandatatoko
    かんだたとこ
(person) Kanda Tatoko

能村登四郎

see styles
 nomuratoshirou / nomuratoshiro
    のむらとしろう
(person) Nomura Toshirou

能登中島駅

see styles
 notonakajimaeki
    のとなかじまえき
(st) Notonakajima Station

能登二宮駅

see styles
 notoninomiyaeki
    のとにのみやえき
(st) Notoninomiya Station

能登島大橋

see styles
 notojimaoohashi
    のとじまおおはし
(place-name) Notojimaoohashi

能登市ノ瀬

see styles
 notoichinose
    のといちのせ
(personal name) Notoichinose

能登恵美子

see styles
 notoemiko
    のとえみこ
(person) Noto Emiko

能登路雅子

see styles
 notojimasako
    のとじまさこ
(person) Notoji Masako (1949.2.12-)

能登鹿島駅

see styles
 notokashimaeki
    のとかしまえき
(st) Notokashima Station

能登麻美子

see styles
 notomamiko
    のとまみこ
(person) Noto Mamiko (1980.2.6-)

船舶登録証

see styles
 senpakutourokushou / senpakutorokusho
    せんぱくとうろくしょう
ship's certificate; ship's registration

茂喜登牛川

see styles
 mokitoushigawa / mokitoshigawa
    もきとうしがわ
(place-name) Mokitoushigawa

茂登山清文

see styles
 motoyamakiyofumi
    もとやまきよふみ
(person) Motoyama Kiyofumi

葛登支灯台

see styles
 kattoshitoudai / kattoshitodai
    かっとしとうだい
(place-name) Kattoshitoudai

藤原佐登子

see styles
 fujiwarasatoko
    ふじわらさとこ
(person) Fujiwara Satoko

表口登山道

see styles
 omoteguchidozandoo
    おもてぐちどざんどお
(place-name) Omoteguchidozandoo

西登美ケ丘

see styles
 nishitomigaoka
    にしとみがおか
(place-name) Nishitomigaoka

跡佐登原野

see styles
 atosanoborigenya
    あとさのぼりげんや
(place-name) Atosanoborigen'ya

辛島美登里

see styles
 karashimamidori
    からしまみどり
(person) Karashima Midori (1961.5-)

遠藤登代志

see styles
 endoutoyoshi / endotoyoshi
    えんどうとよし
(person) Endou Toyoshi

遠藤登喜子

see styles
 endoutokiko / endotokiko
    えんどうときこ
(person) Endou Tokiko

選挙人登録

see styles
 senkyonintouroku / senkyonintoroku
    せんきょにんとうろく
voter registration

金銭登録器

see styles
 kinsentourokuki / kinsentorokuki
    きんせんとうろくき
cash register

金銭登録機

see styles
 kinsentourokuki / kinsentorokuki
    きんせんとうろくき
cash register

阿登久良山

see styles
 atokurayama
    あとくらやま
(personal name) Atokurayama

黒木登志夫

see styles
 kurokitoshio
    くろきとしお
(person) Kuroki Toshio (1936-)

龍天に登る

see styles
 ryuutenninoboru / ryutenninoboru
    りゅうてんにのぼる
(expression) rise of the dragon (bringing rain around the time of the spring equinox)

登俣トンネル

see styles
 noborimatatonneru
    のぼりまたトンネル
(place-name) Noborimata Tunnel

登山シーズン

see styles
 tozanshiizun / tozanshizun
    とざんシーズン
climbing season; hiking season

登川トンネル

see styles
 noborikawatonneru
    のぼりかわトンネル
(place-name) Noborikawa Tunnel

登機手續櫃檯


登机手续柜台

see styles
dēng jī shǒu xù guì tái
    deng1 ji1 shou3 xu4 gui4 tai2
teng chi shou hsü kuei t`ai
    teng chi shou hsü kuei tai
check-in counter

登米祝祭劇場

see styles
 tomeshukusaigekijou / tomeshukusaigekijo
    とめしゅくさいげきじょう
(place-name) Tomeshukusaigekijō

登米郡中田町

see styles
 tomegunnakadachou / tomegunnakadacho
    とめぐんなかだちょう
(place-name) Tomegunnakadachō

登米郡南方町

see styles
 tomegunminamikatamachi
    とめぐんみなみかたまち
(place-name) Tomegunminamikatamachi

登米郡東和町

see styles
 tomeguntouwachou / tomeguntowacho
    とめぐんとうわちょう
(place-name) Tomeguntouwachō

登米郡登米町

see styles
 tomeguntoyomamachi
    とめぐんとよままち
(place-name) Tomeguntoyomamachi

登米郡石越町

see styles
 tomegunishikoshimachi
    とめぐんいしこしまち
(place-name) Tomegun'ishikoshimachi

登米郡米山町

see styles
 tomegunyoneyamachou / tomegunyoneyamacho
    とめぐんよねやまちょう
(place-name) Tomegun'yoneyamachō

登米郡豊里町

see styles
 tomeguntoyosatochou / tomeguntoyosatocho
    とめぐんとよさとちょう
(place-name) Tomeguntoyosatochō

登録免許税法

see styles
 tourokumenkyozeihou / torokumenkyozeho
    とうろくめんきょぜいほう
{law} Registration and License Tax Act

Variations:
葦登
葦登り

see styles
 yoshinobori; yoshinobori
    よしのぼり; ヨシノボリ
(kana only) Amur goby (Rhinogobius brunneus)

大衛·艾登堡


大卫·艾登堡

see styles
dà wèi · ài dēng bǎo
    da4 wei4 · ai4 deng1 bao3
ta wei · ai teng pao
David Attenborough (1926-), British naturalist and broadcaster

ユーザー登録

see styles
 yuuzaatouroku / yuzatoroku
    ユーザーとうろく
{comp} user registration

不動産登記法

see styles
 fudousantoukihou / fudosantokiho
    ふどうさんとうきほう
{law} Real Property Registration Act

不登大雅之堂

see styles
bù dēng dà yǎ zhī táng
    bu4 deng1 da4 ya3 zhi1 tang2
pu teng ta ya chih t`ang
    pu teng ta ya chih tang
lit. not fit for elegant hall (of artwork); not presentable; coarse; unrefined

中間省略登記

see styles
 chuukanshouryakutouki / chukanshoryakutoki
    ちゅうかんしょうりゃくとうき
registration (of change in real estate rights) with all right holders but the initial and final omitted; middle omission registration

修学院登リ内

see styles
 shuugakuinnoboriuchi / shugakuinnoboriuchi
    しゅうがくいんのぼりうち
(place-name) Shuugakuinnoboriuchi

八栗登山口駅

see styles
 yakuritozanguchieki
    やくりとざんぐちえき
(st) Yakuritozanguchi Station

出血性登革熱


出血性登革热

see styles
chū xuè xìng dēng gé rè
    chu1 xue4 xing4 deng1 ge2 re4
ch`u hsüeh hsing teng ko je
    chu hsüeh hsing teng ko je
dengue hemorrhagic fever (DHF)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "登" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary