Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26428 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

破子

see styles
 warigo
    わりご
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box

硅子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

硝子

see styles
 shoushi / shoshi
    しょうし
(See ガラス) glass; (female given name) Shouko

碇子

see styles
 ikago
    いかご
(surname) Ikago

碌子

see styles
 rokushi
    ろくし
(given name) Rokushi

碍子

see styles
 gaishi
    がいし
(kana only) insulator

碕子

see styles
 sakiko
    さきこ
(female given name) Sakiko

碟子

see styles
dié zi
    die2 zi5
tieh tzu
saucer; small dish; CL:盤|盘[pan2]

碧子

see styles
 midoriko
    みどりこ
(female given name) Midoriko

碩子

see styles
 mitsuko
    みつこ
(female given name) Mitsuko

確子

see styles
 kakuko
    かくこ
(female given name) Kakuko

碼子


码子

see styles
mǎ zi
    ma3 zi5
ma tzu
number (e.g. page or house number); numeral (e.g. Arabic or Chinese numeral); code sign; plus or minus sound; counter; chip (e.g. in gambling games); price tag; ready cash at one's disposal (old)

碾子

see styles
niǎn zi
    nian3 zi5
nien tzu
roller (used for milling or crushing)

磨子

see styles
mò zi
    mo4 zi5
mo tzu
 mako
    まこ
mill; grain mill; millstone
(female given name) Mako

磬子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

磯子

see styles
 isogo
    いそご
(place-name, surname) Isogo

礁子

see styles
 shouko / shoko
    しょうこ
(female given name) Shouko

礎子

see styles
 motoko
    もとこ
(female given name) Motoko

礒子

see styles
 isoko
    いそこ
(female given name) Isoko

礙子

see styles
 gaishi
    がいし
(kana only) insulator

示子

see styles
 tokiko
    ときこ
(female given name) Tokiko

礼子

see styles
 reiko / reko
    れいこ
(female given name) Reiko

祀子

see styles
 matsuko
    まつこ
(female given name) Matsuko

祈子

see styles
 reiko / reko
    れいこ
(female given name) Reiko

祉子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

祐子

see styles
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(female given name) Yūko

祚子

see styles
 toshiko
    としこ
(female given name) Toshiko

祝子

see styles
 reiko / reko
    れいこ
(female given name) Reiko

神子

see styles
 miko
    みこ
(1) (Shinto) miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines; (2) medium; sorceress; shamaness; (p,s,f) Miko

祢子

see styles
 nene
    ねね
(female given name) Nene

祥子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

祭子

see styles
 saiko
    さいこ
(female given name) Saiko

祺子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

祿子

see styles
 sachiko
    さちこ
(female given name) Sachiko

禁子

see styles
 kinko
    きんこ
(female given name) Kinko

禄子

see styles
 rokuko
    ろくこ
(female given name) Rokuko

禊子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

禎子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

福子

see styles
fú zǐ
    fu2 zi3
fu tzu
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko
a happy child

禧子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

禪子


禅子

see styles
chán zǐ
    chan2 zi3
ch`an tzu
    chan tzu
 zen su
Chan student

禮子

see styles
 reiko / reko
    れいこ
(female given name) Reiko

禰子

see styles
 neko
    ねこ
(female given name) Neko

禿子


秃子

see styles
tū zi
    tu1 zi5
t`u tzu
    tu tzu
 hiku
    ひく
bald-headed person; baldy
(surname) Hiku

秀子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

秋子

see styles
 tokine
    ときね
(female given name) Tokine

科子

see styles
 shinako
    しなこ
(female given name) Shinako

秕子

see styles
bǐ zi
    bi3 zi5
pi tzu
blighted grain

租子

see styles
zū zi
    zu1 zi5
tsu tzu
rent (payment)

秦子

see styles
 shinko
    しんこ
(female given name) Shinko

秧子

see styles
yāng zi
    yang1 zi5
yang tzu
sapling; seedling; bud; baby animal

秩子

see styles
 chizuko
    ちづこ
(female given name) Chizuko

称子

see styles
 mitsuko
    みつこ
(female given name) Mitsuko

移子

see styles
 yoriko
    よりこ
(female given name) Yoriko

稀子

see styles
 nozomi
    のぞみ
(female given name) Nozomi

程子

see styles
chéng zi
    cheng2 zi5
ch`eng tzu
    cheng tzu
 teiko / teko
    ていこ
(Beijing dialect) see 陣|阵[zhen4 zi5]
(female given name) Teiko

稔子

see styles
 minoko
    みのこ
(female given name) Minoko

稚子

see styles
zhì zǐ
    zhi4 zi3
chih tzu
 wakako
    わかこ
young child
(1) aborted, stillborn or miscarried foetus (fetus); (2) (archaism) newborn baby; (archaism) newborn baby; (female given name) Wakako

稜子

see styles
 ryouko / ryoko
    りょうこ
(female given name) Ryōko

稠子

see styles
 chuuko / chuko
    ちゅうこ
(female given name) Chuuko

種子


种子

see styles
zhǒng zi
    zhong3 zi5
chung tzu
 shushi
    しゅし
seed; CL:顆|颗[ke1],粒[li4]
seed; pit; (female given name) Taneko
Seed, germ; the content of the ālayavijñāna as the seed of all phenomena; the esoterics also have certain Sanskrit letters, especially the first letter ā, as a seed or germ containing supernatural powers.

稲子

see styles
 touko / toko
    とうこ
(1) (kana only) rice grasshopper (of genus Oxya); (2) (kana only) grasshopper; locust (of family Catantopidae); (female given name) Touko

稻子

see styles
dào zi
    dao4 zi5
tao tzu
rice (crop); unhulled rice

稿子

see styles
gǎo zi
    gao3 zi5
kao tzu
draft of a document; script; manuscript; mental plan; precedent

穀子


谷子

see styles
gǔ zi
    gu3 zi5
ku tzu
 yoshiko
    よしこ
millet
(female given name) Yoshiko

穂子

see styles
 honoko
    ほのこ
(female given name) Honoko

穆子

see styles
 yasuko
    やすこ
(female given name) Yasuko

積子

see styles
 mieko
    みえこ
(female given name) Mieko

穎子

see styles
 eiko / eko
    えいこ
(female given name) Eiko

穏子

see styles
 yasuko
    やすこ
(female given name) Yasuko

穣子

see styles
 minoriko
    みのりこ
(female given name) Minoriko

穴子

see styles
 anago
    あなご
garden eel; conger eel (esp. the common Japanese conger, Conger myriaster); (female given name) Anago

究子

see styles
 sadako
    さだこ
(female given name) Sadako

穹子

see styles
 hiroko
    ひろこ
(female given name) Hiroko

空子

see styles
kòng zi
    kong4 zi5
k`ung tzu
    kung tzu
 munako
    むなこ
gap; unoccupied space or time; fig. gap; loophole
(female given name) Munako

窈子

see styles
 youko / yoko
    ようこ
(female given name) Yōko

窕子

see styles
 chouko / choko
    ちょうこ
(female given name) Chōko

窗子

see styles
chuāng zi
    chuang1 zi5
ch`uang tzu
    chuang tzu
window

窩子


窝子

see styles
wō zi
    wo1 zi5
wo tzu
lair; den; stronghold

窮子


穷子

see styles
qióng zǐ
    qiong2 zi3
ch`iung tzu
    chiung tzu
 kyūshi
The poor son, or prodigal son, of the Lotus Sūtra.

窯子


窑子

see styles
yáo zi
    yao2 zi5
yao tzu
(old) low-grade brothel

立子

see styles
 ryuuko / ryuko
    りゅうこ
(surname, female given name) Ryūko

竜子

see styles
 ryouko / ryoko
    りょうこ
(female given name) Ryōko

章子

see styles
zhāng zi
    zhang1 zi5
chang tzu
 yukiko
    ゆきこ
seal; stamp
(female given name) Yukiko

竣子

see styles
 shunko
    しゅんこ
(female given name) Shunko

童子

see styles
tóng zǐ
    tong2 zi3
t`ung tzu
    tung tzu
 wakako
    わかこ
boy
boy; kid; child; (female given name) Wakako
kumāra, a boy, youth, son; a prince; a neophyte; a bodhisattva as son of the Tathāgata.

竪子

see styles
 tatego
    たてご
lattice; vertical pattern on a shoji

端子

see styles
duān zi
    duan1 zi5
tuan tzu
 tanshi
    たんし
terminal (electronics)
(1) terminal (electricity); (2) pin (on a semiconductor or microcontroller); (3) port (e.g. LAN port); (female given name) Mizuko

競子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

竹子

see styles
zhú zi
    zhu2 zi5
chu tzu
 takeshi
    たけし
bamboo; CL:棵[ke1],支[zhi1],根[gen1]
(surname) Takeshi

竺子

see styles
 atsuko
    あつこ
(female given name) Atsuko

竿子

see styles
gān zi
    gan1 zi5
kan tzu
bamboo pole; CL:根[gen1],個|个[ge4]

笑子

see styles
 niko
    にこ
(female given name) Niko

笙子

see styles
 fueko
    ふえこ
(female given name) Fueko

笛子

see styles
dí zi
    di2 zi5
ti tzu
 tekishi
    てきし
bamboo flute; CL:管[guan3]
{music} dizi; Chinese bamboo transverse flute; (female given name) Fueko

笠子

see styles
 kasago; kasago
    かさご; カサゴ
(1) (kana only) scorpionfish; (2) (kana only) marbled rockfish (Sebastiscus marmoratus); (place-name) Kasago

笹子

see styles
 jineko
    じねこ
(female given name) Jineko

筆子

see styles
 fudeko
    ふでこ
(female given name) Fudeko

等子

see styles
 tomoko
    ともこ
(female given name) Tomoko

筋子

see styles
 sujiko; suzuko
    すじこ; すずこ
{food} (See イクラ) salted salmon roe; (female given name) Sujiko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary