Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2550 total results for your search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

共通割付け構造

see styles
 kyoutsuuwaritsukekouzou / kyotsuwaritsukekozo
    きょうつうわりつけこうぞう
{comp} generic layout structure

区別が付かない

see styles
 kubetsugatsukanai
    くべつがつかない
(expression) unable to tell apart

十字穴付きねじ

see styles
 juujianatsukineji / jujianatsukineji
    じゅうじあなつきねじ
(See プラス螺子・プラスねじ) cross-head screw; Phillips-head screw; Phillips screw

原動機付自転車

see styles
 gendoukitsukijidensha / gendokitsukijidensha
    げんどうきつきじでんしゃ
motorized bicycle

厳めしい顔付き

see styles
 ikameshiikaotsuki / ikameshikaotsuki
    いかめしいかおつき
(exp,n) grave look; stern look

取って付けた様

see styles
 tottetsuketayou / tottetsuketayo
    とってつけたよう
(exp,adj-na) unnatural; out of place; forced or faked (e.g. expression)

取っ付きにくい

see styles
 tottsukinikui
    とっつきにくい
(adjective) (kana only) difficult to approach; inaccessible

取っ付きやすい

see styles
 tottsukiyasui
    とっつきやすい
(adjective) (kana only) (ant: 取っ付きにくい) accessible; approachable; easy to approach

古典的条件付け

see styles
 kotentekijoukenzuke / kotentekijokenzuke
    こてんてきじょうけんづけ
classical conditioning

名前付きパイプ

see styles
 namaetsukipaipu
    なまえつきパイプ
{comp} named pipe

大使館付き武官

see styles
 taishikanzukibukan
    たいしかんづきぶかん
military officer attached to embassy

天蓋付きベッド

see styles
 tengaitsukibeddo
    てんがいつきベッド
canopy bed; canopied bed; duchesse bed

尾ひれを付ける

see styles
 ohireotsukeru
    おひれをつける
(exp,v1) to exaggerate; to embellish (a story, rumor, etc.)

弱みに付け込む

see styles
 yowaminitsukekomu
    よわみにつけこむ
(exp,v5m) to take advantage of (someone's) weakness

当たりを付ける

see styles
 atariotsukeru
    あたりをつける
(exp,v1) to guess; to estimate

当付けがましい

see styles
 atetsukegamashii / atetsukegamashi
    あてつけがましい
(irregular okurigana usage) (adjective) insinuating; snide

怪しい手付きで

see styles
 ayashiitetsukide / ayashitetsukide
    あやしいてつきで
(exp,adv) clumsily; with clumsy hands

悪銭身に付かず

see styles
 akusenminitsukazu
    あくせんみにつかず
(expression) (idiom) Easy come, easy go; Lightly comes, lightly goes; Soon gotten soon spent

折り紙を付ける

see styles
 origamiotsukeru
    おりがみをつける
(exp,v1) to guarantee (someone's ability or the quality of their work); to vouch for; to endorse

指標付き色指定

see styles
 shihyoutsukiiroshitei / shihyotsukiroshite
    しひょうつきいろしてい
{comp} indexed colour

文書割付け処理

see styles
 bunshowaritsukeshori
    ぶんしょわりつけしょり
{comp} document layout process

条件付き情報量

see styles
 joukentsukijouhouryou / jokentsukijohoryo
    じょうけんつきじょうほうりょう
{comp} conditional information content

条件付き最適化

see styles
 joukentsukisaitekika / jokentsukisaitekika
    じょうけんつきさいてきか
{comp} constrained optimization

条件付き確率場

see styles
 joukentsukikakuritsuba / jokentsukikakuritsuba
    じょうけんつきかくりつば
{math} conditional random field; CRF

条件付き表現式

see styles
 joukentsukihyougenshiki / jokentsukihyogenshiki
    じょうけんつきひょうげんしき
conditional expression (programming, programing)

条件付ジャンプ

see styles
 joukentsukijanpu / jokentsukijanpu
    じょうけんつきジャンプ
(computer terminology) conditional jump

板付ハイツ団地

see styles
 itazukehaitsudanchi
    いたづけハイツだんち
(place-name) Itazukehaitsudanchi

株式公開買付け

see styles
 kabushikikoukaikaitsuke / kabushikikokaikaitsuke
    かぶしきこうかいかいつけ
tender offer; take-over bid; TOB

桟を打ち付ける

see styles
 sanouchitsukeru / sanochitsukeru
    さんをうちつける
(exp,v1) to nail a crosspiece (to)

添え字付き変数

see styles
 soejizukihensuu / soejizukihensu
    そえじづきへんすう
{comp} subscripted variable

特別定額給付金

see styles
 tokubetsuteigakukyuufukin / tokubetsutegakukyufukin
    とくべつていがくきゅうふきん
special cash payment (e.g. during the COVID-19 pandemic)

特定割付け構造

see styles
 tokuteiwaritsukekouzou / tokutewaritsukekozo
    とくていわりつけこうぞう
{comp} specific layout structure

甲乙付けがたい

see styles
 kouotsutsukegatai / kootsutsukegatai
    こうおつつけがたい
(expression) it is difficult to say which of the two is better

目に焼き付ける

see styles
 meniyakitsukeru
    めにやきつける
(exp,v1) to burn into one's memory; to sear an image

目の付けどころ

see styles
 menotsukedokoro
    めのつけどころ
(expression) focus of one's attention; what one is looking for

眉に唾を付ける

see styles
 mayunitsubaotsukeru
    まゆにつばをつける
(exp,v1) (idiom) to keep one's wits about one; to be on one's guard; to be wary of trickery

確定給付型年金

see styles
 kakuteikyuufugatanenkin / kakutekyufugatanenkin
    かくていきゅうふがたねんきん
defined-benefit pension

糊付きレッテル

see styles
 noritsukiretteru
    のりつきレッテル
sticky label

考えも付かない

see styles
 kangaemotsukanai
    かんがえもつかない
(exp,adj-i) unthinkable; unimaginable; inconceivable; unclassifiable; never dreamt of

胴付きのこぎり

see styles
 doutsukinokogiri / dotsukinokogiri
    どうつきのこぎり
saw with a spine; tenon saw; back saw

胸を締め付ける

see styles
 muneoshimetsukeru
    むねをしめつける
(exp,v1) to constrict one's chest; to wring one's heart; to wrench one's heart

見切りを付ける

see styles
 mikiriotsukeru
    みきりをつける
(exp,v1) to give up as hopeless; to wash one's hands (of someone or something)

見当が付かない

see styles
 kentougatsukanai / kentogatsukanai
    けんとうがつかない
(expression) having not the slightest idea

解説真正貸付法

see styles
 kaisetsushinseikashitsukehou / kaisetsushinsekashitsukeho
    かいせつしんせいかしつけほう
truth in lending act

話し合いが付く

see styles
 hanashiaigatsuku
    はなしあいがつく
(exp,v5k) to come to an agreement; to come to a mutual understanding; to come to terms with each other; to reach an arrangement

足を地に付けて

see styles
 ashiochinitsukete
    あしをちにつけて
(expression) with steady steps; with one's feet planted on the ground

通知付き局留め

see styles
 tsuuchitsukikyokudome / tsuchitsukikyokudome
    つうちつききょくどめ
{comp} counter collection with advice; PD PR

道具的条件付け

see styles
 dougutekijoukenzuke / dogutekijokenzuke
    どうぐてきじょうけんづけ
(obscure) instrumental conditioning

部屋付きの親方

see styles
 heyatsukinooyakata
    へやつきのおやかた
(exp,n) {sumo} coach associated with another coach's stable

Variations:
付け(P)
附け

see styles
 tsuke(p); tsuke
    つけ(P); ツケ
(1) bill; bill of sale; payment invoice; (2) tab (for later payment); credit; (3) (kana only) contact move (in go); direct attack to an enemy stone; (4) (kana only) sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki; (5) (archaism) letter; (6) (archaism) reason; motive; pretext; (7) (archaism) one's fortune; one's luck

Variations:
付与(P)
附与

see styles
 fuyo
    ふよ
(noun, transitive verb) grant; allowance; endowment; bestowal; assignment; conferment

Variations:
付加(P)
附加

see styles
 fuka
    ふか
(n,vs,vt,adj-no) addition; annexation; appendage

Variations:
付帯(P)
附帯

see styles
 futai
    ふたい
(n,vs,vi,adj-no) incidental; ancillary; accessory; secondary; collateral

Variations:
付着(P)
附着

see styles
 fuchaku
    ふちゃく
(n,vs,vi) sticking to; clinging to; adhesion; cohesion; agglutination

Variations:
付近(P)
附近

see styles
 fukin
    ふきん
(n,n-suf) (1) neighborhood; vicinity; environs; district; (n,n-suf) (2) (obscure) approaching

Variations:
付録(P)
附録

see styles
 furoku
    ふろく
appendix; supplement; annex; extra (of a newspaper or magazine)

Variations:
付き添う
付添う

see styles
 tsukisou / tsukiso
    つきそう
(v5u,vi) to attend on; to wait on; to accompany; to escort; to chaperone

Variations:
付けペン
付ペン

see styles
 tsukepen
    つけペン
(kana only) dip pen; nib pen

Variations:
付け下げ
付下げ

see styles
 tsukesage
    つけさげ
method of patterning traditional Japanese clothing (the tops of all of patterns being pointed at the highest part of the shoulder)

Variations:
付け出し
付出し

see styles
 tsukedashi
    つけだし
(1) bill; account; (2) {sumo} very successful amateur wrestler, allowed to start professional career in makushita division

Variations:
付け加え
付加え

see styles
 tsukekuwae
    つけくわえ
addition (to something)

Variations:
付け足し
付足し

see styles
 tsuketashi
    つけたし
addition; appendix; supplement; postscript

Variations:
付け髷
付けまげ

see styles
 tsukemage
    つけまげ
hairpiece; fall; false coiffure

付き合いきれない

see styles
 tsukiaikirenai
    つきあいきれない
(expression) cannot handle (it) any longer; fed up with; enough is enough

付けが回ってくる

see styles
 tsukegamawattekuru
    つけがまわってくる
(exp,vk) you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping

付けが回って来る

see styles
 tsukegamawattekuru
    つけがまわってくる
(exp,vk) you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping

付加価値サービス

see styles
 fukakachisaabisu / fukakachisabisu
    ふかかちサービス
value-added service

付加価値再販業者

see styles
 fukakachisaihangyousha / fukakachisaihangyosha
    ふかかちさいはんぎょうしゃ
{bus} value-added reseller; VAR

付知峡自然休養林

see styles
 tsukechikyoushizenkyuuyourin / tsukechikyoshizenkyuyorin
    つけちきょうしぜんきゅうようりん
(place-name) Tsukechikyōshizenkyūyourin

ぐら付く(sK)

see styles
 guratsuku; guratsuku
    ぐらつく; グラつく
(v5k,vi) (1) (kana only) to be unsteady; to reel; to shake; (v5k,vi) (2) (kana only) to waver; to be unsettled (feelings, thoughts, etc.)

バラ付き(sK)

see styles
 baratsuki; baratsuki; baratsuki
    ばらつき; バラツキ; バラつき
(1) (kana only) unevenness (e.g. in quality); inconstancy; variation; lack of uniformity; (2) (kana only) {stat} dispersion; scatter; spread; variability

Variations:
寄付(P)
寄附

see styles
 kifu
    きふ
(noun, transitive verb) contribution; donation

打っ付け(rK)

see styles
 buttsuke
    ぶっつけ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) (See ぶっつけ本番) without preparation; off the cuff; abrupt; without warning; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) unreserved; without restraint; frank; blunt; direct; (3) (kana only) beginning; start; outset

Variations:
先日付け
先日付

see styles
 sakihizuke
    さきひづけ
dating forward; post-dating

Variations:
名付け親
名付親

see styles
 nazukeoya
    なづけおや
(1) godparent; (2) first person to give something its name

Variations:
家付き娘
家付娘

see styles
 ietsukimusume
    いえつきむすめ
daughter of the home; unmarried woman who owns (the future rights to) a home

Variations:
引き付け
引付け

see styles
 hikitsuke
    ひきつけ
convulsions

Variations:
手付金
手付け金

see styles
 tetsukekin
    てつけきん
deposit; earnest payment; earnest money

Variations:
木五倍子
木付子

see styles
 kibushi; kibushi
    きぶし; キブシ
(kana only) early stachyurus (Stachyurus praecox); early spiketail

Variations:
根付き魚
根付魚

see styles
 netsukiuo
    ねつきうお
(See 根魚) non-migratory seabed fish (e.g. rockfish)

Variations:
様付け
さま付け

see styles
 samazuke
    さまづけ
(noun, transitive verb) (See さん付け) attaching the polite suffix "-sama" to someone's name

Variations:
焼付け
焼き付け

see styles
 yakitsuke
    やきつけ
(1) printing (e.g. photos); (2) glazing; enamelling; baking

Variations:
符号付き
符号付

see styles
 fugoutsuki / fugotsuki
    ふごうつき
(can be adjective with の) {comp} signed

Variations:
組み付け
組付け

see styles
 kumitsuke
    くみつけ
(1) imposition (printing); laying out page order; (2) assembly (e.g. of components)

Variations:
舵付き
かじ付き

see styles
 kajitsuki
    かじつき
(can act as adjective) coxed (rowing); having a coxswain

Variations:
言付かる
託かる

see styles
 kotozukaru
    ことづかる
(transitive verb) to be entrusted with; to be asked to

Variations:
責付く
責っ付く

see styles
 settsuku
    せっつく
(transitive verb) (kana only) to pester someone (e.g. to buy something)

Variations:
門付歌
門付け歌

see styles
 kadozukeuta
    かどづけうた
(archaism) (See 門付) song sung door-to-door

Variations:
面付錠
面付け錠

see styles
 tsurazukejou / tsurazukejo
    つらづけじょう
rim lock

Variations:
鬢付け油
鬢付油

see styles
 bintsukeabura
    びんつけあぶら
pomade; pomatum; hair oil

Variations:
黒紋付
黒紋付き

see styles
 kuromontsuki
    くろもんつき
black crested garment

かかり付けの医者

see styles
 kakaritsukenoisha
    かかりつけのいしゃ
(exp,n) family physician; family doctor

もったいを付ける

see styles
 mottaiotsukeru
    もったいをつける
(exp,v1) to put on airs; to assume importance

ガイド付きツアー

see styles
 gaidotsukitsuaa / gaidotsukitsua
    ガイドつきツアー
(exp,n) guided tour

バッファ付き装置

see styles
 baffazukisouchi / baffazukisochi
    バッファづきそうち
{comp} buffered device

リフローはんだ付

see styles
 rifuroohandazuke
    リフローはんだづけ
reflow soldering

リフロー半田付け

see styles
 rifuroohandazuke
    リフローはんだづけ
reflow soldering

ワーク取り付け台

see styles
 waakutoritsukedai / wakutoritsukedai
    ワークとりつけだい
(manufacturing) fixtures

三食まかない付き

see styles
 sanshokumakanaitsuki
    さんしょくまかないつき
(exp,adj-no) with three meals served

倍率付き測定単位

see styles
 bairitsutsukisokuteitani / bairitsutsukisokutetani
    ばいりつつきそくていたんい
{comp} scaled measurement unit; SMU

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "付" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary