Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26454 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...160161162163164165166167168169170...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鳥帽子

see styles
 eboshi
    えぼし
(surname) Eboshi

鳥迷子

see styles
 choumeishi / chomeshi
    ちょうめいし
(given name) Chōmeishi

鳩子沢

see styles
 hatokozawa
    はとこざわ
(place-name) Hatokozawa

鳴子山

see styles
 narukoyama
    なるこやま
(personal name) Narukoyama

鳴子峡

see styles
 narukokyou / narukokyo
    なるこきょう
(personal name) Narukokyō

鳴子川

see styles
 narukogawa
    なるこがわ
(place-name) Narukogawa

鳴子橋

see styles
 narukobashi
    なるこばし
(place-name) Narukobashi

鳴子浦

see styles
 narukoura / narukora
    なるこうら
(place-name) Narukoura

鳴子町

see styles
 narukochou / narukocho
    なるこちょう
(place-name) Narukochō

鴇子沢

see styles
 tounokozawa / tonokozawa
    とうのこざわ
(place-name) Tounokozawa

鴉落子

see styles
 arakushi
    あらくし
(given name) Arakushi

鴨子兒


鸭子儿

see styles
yā zǐ r
    ya1 zi3 r5
ya tzu r
(coll.) duck's egg

鴬林子

see styles
 ourinshi / orinshi
    おうりんし
(given name) Ourinshi

鵜ノ子

see styles
 unoko
    うのこ
(place-name) Unoko

鵜多子

see styles
 utako
    うたこ
(female given name) Utako

鵜太子

see styles
 utako
    うたこ
(female given name) Utako

鶉子峠

see styles
 uzurakotouge / uzurakotoge
    うずらことうげ
(place-name) Uzurakotōge

鶏巣子

see styles
 keisoushi / kesoshi
    けいそうし
(given name) Keisoushi

鶏栖子

see styles
 keiseishi / keseshi
    けいせいし
(given name) Keiseishi

鶏頭子

see styles
 keitoushi / ketoshi
    けいとうし
(given name) Keitoushi

鶖鷺子

see styles
qiū lù zǐ
    qiu1 lu4 zi3
ch`iu lu tzu
    chiu lu tzu
*Śāriputra

鶴代子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

鶴城子

see styles
 kakujoushi / kakujoshi
    かくじょうし
(given name) Kakujōshi

鶴子内

see styles
 tsurushiuchi
    つるしうち
(place-name) Tsurushiuchi

鶴子坑

see styles
 tsurushikou / tsurushiko
    つるしこう
(place-name) Tsurushikou

鶴子山

see styles
 tsurugoyama
    つるごやま
(place-name) Tsurugoyama

鶴子沢

see styles
 tsurukozawa
    つるこざわ
(place-name) Tsurukozawa

鶴杜子

see styles
 kakutoshi
    かくとし
(given name) Kakutoshi

鶴矢子

see styles
 tsuyako
    つやこ
(female given name) Tsuyako

鷲子山

see styles
 torinokosan
    とりのこさん
(personal name) Torinokosan

鷲子沢

see styles
 torinokosawa
    とりのこさわ
(place-name) Torinokosawa

鷹ノ子

see styles
 takanoko
    たかのこ
(place-name) Takanoko

鷹子山

see styles
 takanokoyama
    たかのこやま
(place-name) Takanokoyama

鷹子川

see styles
 takanokogawa
    たかのこがわ
(place-name) Takanokogawa

鷹子町

see styles
 takanokomachi
    たかのこまち
(place-name) Takanokomachi

鹽坨子


盐坨子

see styles
yán tuó zi
    yan2 tuo2 zi5
yen t`o tzu
    yen to tzu
open-air salt heap

鹿の子

see styles
 kanoko
    かのこ
(1) (abbreviation) (See 鹿の子絞り) cloth dyed in a dappled pattern; (2) (abbreviation) (See 鹿の子斑) pattern of white spots; dapples; (3) (abbreviation) (See 鹿の子餅) mochi containing red bean paste; (4) (archaism) (original meaning) (See 鹿・か) fawn; (female given name) Kanoko

鹿与子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

鹿乃子

see styles
 kanoko
    かのこ
(female given name) Kanoko

鹿久子

see styles
 kakuko
    かくこ
(female given name) Kakuko

鹿也子

see styles
 kayako
    かやこ
(female given name) Kayako

鹿地子

see styles
 kajishi
    かじし
(place-name) Kajishi

鹿奈子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

鹿子前

see styles
 kashimae
    かしまえ
(place-name) Kashimae

鹿子原

see styles
 kanokohara
    かのこはら
(surname) Kanokohara

鹿子尾

see styles
 kanokoo
    かのこお
(surname) Kanokoo

鹿子山

see styles
 kashiyama
    かしやま
(place-name) Kashiyama

鹿子岳

see styles
 kanokodake
    かのこだけ
(place-name) Kanokodake

鹿子島

see styles
 shikakojima
    しかこじま
(surname) Shikakojima

鹿子嶋

see styles
 kagoshima
    かごしま
(surname) Kagoshima

鹿子幡

see styles
 kagohata
    かごはた
(surname) Kagohata

鹿子木

see styles
 shikakogi
    しかこぎ
(surname) Shikakogi

鹿子林

see styles
 kanokobayashi
    かのこばやし
(place-name) Kanokobayashi

鹿子殿

see styles
 kanokoden
    かのこでん
(place-name) Kanokoden

鹿子母

see styles
lù zǐ mǔ
    lu4 zi3 mu3
lu tzu mu
Mṛgāra-mātṛ

鹿子沢

see styles
 kanokozawa
    かのこざわ
(surname) Kanokozawa

鹿子治

see styles
 kaneji
    かねじ
(given name) Kaneji

鹿子澤

see styles
 shikakozawa
    しかこざわ
(surname) Shikakozawa

鹿子生

see styles
 kakoo
    かこお
(place-name, surname) Kakoo

鹿子田

see styles
 kanokoda
    かのこだ
(place-name, surname) Kanokoda

鹿子町

see styles
 kanokochou / kanokocho
    かのこちょう
(place-name) Kanokochō

鹿子畑

see styles
 kanokohata
    かのこはた
(place-name, surname) Kanokohata

鹿子谷

see styles
 shikotani
    しこたに
(place-name) Shikotani

鹿我子

see styles
 shishigaishi
    ししがいし
(place-name) Shishigaishi

鹿津子

see styles
 katsuko
    かつこ
(female given name) Katsuko

鹿菜子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

鹿野子

see styles
 kayako
    かやこ
(female given name) Kayako

麗佐子

see styles
 risako
    りさこ
(female given name) Risako

麗保子

see styles
 rihoko
    りほこ
(female given name) Rihoko

麗子像

see styles
 reikozou / rekozo
    れいこぞう
(personal name) Reikozou

麗弓子

see styles
 riyuuko / riyuko
    りゆうこ
(female given name) Riyūko

麗早子

see styles
 risako
    りさこ
(female given name) Risako

麗桂子

see styles
 rikako
    りかこ
(female given name) Rikako

麗眺子

see styles
 reichoushi / rechoshi
    れいちょうし
(given name) Reichōshi

麗矢子

see styles
 riyako
    りやこ
(female given name) Riyako

麗美子

see styles
 remiko
    れみこ
(female given name) Remiko

麗衣子

see styles
 reiko / reko
    れいこ
(female given name) Reiko

麦子口

see styles
 muigoguchi
    むいごぐち
(place-name) Muigoguchi

麻一子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

麻三子

see styles
 masako
    まさこ
(female given name) Masako

麻也子

see styles
 mayako
    まやこ
(female given name) Mayako

麻亀子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

麻亜子

see styles
 maako / mako
    まあこ
(female given name) Maako

麻仁子

see styles
 maniko
    まにこ
(female given name) Maniko

麻代子

see styles
 mayoko
    まよこ
(female given name) Mayoko

麻以子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

麻伊子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

麻伸子

see styles
 mayako
    まやこ
(female given name) Mayako

麻似子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

麻佐子

see styles
 masako
    まさこ
(female given name) Masako

麻佑子

see styles
 mayuko
    まゆこ
(female given name) Mayuko

麻依子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

麻保子

see styles
 mahoko
    まほこ
(female given name) Mahoko

麻倫子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

麻優子

see styles
 mayuko
    まゆこ
(female given name) Mayuko

麻光子

see styles
 mamiko
    まみこ
(female given name) Mamiko

麻凜子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

麻利子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

麻千子

see styles
 machiko
    まちこ
(female given name) Machiko

麻友子

see styles
 mayuko
    まゆこ
(female given name) Mayuko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...160161162163164165166167168169170...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary