Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26454 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...160161162163164165166167168169170...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

飛竜子

see styles
 hirousu / hirosu
    ひろうす
    hiryouzu / hiryozu
    ひりょうず
    hiryuuzu / hiryuzu
    ひりゅうず
(1) filhos (traditional Portuguese dessert) (por:); (2) (ksb:) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables

飛翔子

see styles
 tokiko
    ときこ
(female given name) Tokiko

飛菜子

see styles
 hinako
    ひなこ
(female given name) Hinako

飛葉子


飞叶子

see styles
fēi yè zi
    fei1 ye4 zi5
fei yeh tzu
(slang) to smoke pot

飛路子

see styles
 hiroko
    ひろこ
(female given name) Hiroko

飯子浜

see styles
 iigohama / igohama
    いいごはま
(place-name) Iigohama

飯杓子

see styles
 meshijakushi
    めしじゃくし
(rare) (See 杓文字) rice scoop

飯袋子


饭袋子

see styles
fàn dài zǐ
    fan4 dai4 zi3
fan tai tzu
A rice-bag fellow, a monk only devoted to his food, useless.

餃子屋

see styles
 gyoozaya
    ギョーザや
dumpling shop; gyoza restaurant

餃子館


饺子馆

see styles
jiǎo zi guǎn
    jiao3 zi5 guan3
chiao tzu kuan
dumpling restaurant

餅菓子

see styles
 mochigashi
    もちがし
bean-jam cake

養い子

see styles
 yashinaigo
    やしないご
foster child

養嗣子

see styles
 youshishi / yoshishi
    ようしし
adoptive heir

養子論

see styles
 youshiron / yoshiron
    ようしろん
adoptionism

餓肚子


饿肚子

see styles
è dù zi
    e4 du4 zi5
o tu tzu
to go hungry; to starve

餘甘子


余甘子

see styles
yú gān zǐ
    yu2 gan1 zi3
yü kan tzu
 yokanshi
Indian gooseberry (Phyllanthus emblica)
āmraphala, v. 菴.

香つ子

see styles
 katsuko
    かつこ
(female given name) Katsuko

香与子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香世子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香主子

see styles
 kazuko
    かずこ
(female given name) Kazuko

香乃子

see styles
 kanoko
    かのこ
(female given name) Kanoko

香久子

see styles
 kakuko
    かくこ
(female given name) Kakuko

香之子

see styles
 kanoko
    かのこ
(female given name) Kanoko

香也子

see styles
 kayako
    かやこ
(female given name) Kayako

香予子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香代子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香伸子

see styles
 kayako
    かやこ
(female given name) Kayako

香住子

see styles
 kazuko
    かずこ
(female given name) Kazuko

香余子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香佳子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香保子

see styles
 kahoko
    かほこ
(female given name) Kahoko

香允子

see styles
 kayako
    かやこ
(female given name) Kayako

香公子

see styles
 kakko
    かっこ
(female given name) Kakko

香具子

see styles
 kaguko
    かぐこ
(female given name) Kaguko

香冶子

see styles
 kayako
    かやこ
(female given name) Kayako

香凪子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香利子

see styles
 kaoriko
    かおりこ
(female given name) Kaoriko

香南子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香名子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香和子

see styles
 kawako
    かわこ
(female given name) Kawako

香咲子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

香夏子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香夫子

see styles
 kaoko
    かおこ
(female given name) Kaoko

香央子

see styles
 kaoko
    かおこ
(female given name) Kaoko

香奈子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香子蘭


香子兰

see styles
xiāng zǐ lán
    xiang1 zi3 lan2
hsiang tzu lan
vanilla; Vanilla planifolia

香容子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香寿子

see styles
 kazuko
    かづこ
(female given name) Kazuko

香山子

see styles
 kouzanshi / kozanshi
    こうざんし
(given name) Kōzanshi

香峰子

see styles
 kaneko
    かねこ
(female given name) Kaneko

香弥子

see styles
 kayako
    かやこ
(female given name) Kayako

香志子

see styles
 kashiko
    かしこ
(female given name) Kashiko

香恵子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

香愛子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

香揚子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香数子

see styles
 kazuko
    かづこ
(female given name) Kazuko

香於子

see styles
 kaoko
    かおこ
(female given name) Kaoko

香映子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

香春子

see styles
 kazuko
    かずこ
(female given name) Kazuko

香月子

see styles
 katsuko
    かつこ
(female given name) Katsuko

香朱子

see styles
 kazuko
    かずこ
(female given name) Kazuko

香枝子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

香栄子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

香根子

see styles
 kaneko
    かねこ
(female given name) Kaneko

香桜子

see styles
 kaoko
    かおこ
(female given name) Kaoko

香梨子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香椎子

see styles
 kashiko
    かしこ
(female given name) Kashiko

香樹子

see styles
 kazuko
    かずこ
(female given name) Kazuko

香江子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

香津子

see styles
 kazuko
    かづこ
(female given name) Kazuko

香渚子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香澄子

see styles
 kazuko
    かずこ
(female given name) Kazuko

香燭子

see styles
 kaoriko
    かおりこ
(female given name) Kaoriko

香燿子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香獐子

see styles
xiāng zhāng zi
    xiang1 zhang1 zi5
hsiang chang tzu
musk deer (Moschus moschiferus)

香玖子

see styles
 kakuko
    かくこ
(female given name) Kakuko

香珠子

see styles
 kazuko
    かずこ
(female given name) Kazuko

香理子

see styles
 kaoriko
    かおりこ
(female given name) Kaoriko

香瑛子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

香生子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香男子

see styles
 kaoko
    かおこ
(female given name) Kaoko

香穂子

see styles
 kahoko
    かほこ
(female given name) Kahoko

香納子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香絵子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

香緒子

see styles
 kaoko
    かおこ
(female given name) Kaoko

香織子

see styles
 kaoriko
    かおりこ
(female given name) Kaoriko

香羅子

see styles
 karasu
    からす
(female given name) Karasu

香美子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香耶子

see styles
 kayako
    かやこ
(female given name) Kayako

香胰子

see styles
xiāng yí zi
    xiang1 yi2 zi5
hsiang i tzu
toilet soap

香良子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香花子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香芽子

see styles
 kameko
    かめこ
(female given name) Kameko

香苗子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香英子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

香茄子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香莉子

see styles
 kaoriko
    かおりこ
(female given name) Kaoriko

香菜子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

香葉子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

香衣子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...160161162163164165166167168169170...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary