Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2360 total results for your search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

東鳥生町

see styles
 higashitoriuchou / higashitoriucho
    ひがしとりうちょう
(place-name) Higashitoriuchō

栗啄木鳥


栗啄木鸟

see styles
lì zhuó mù niǎo
    li4 zhuo2 mu4 niao3
li cho mu niao
(bird species of China) rufous woodpecker (Celeus brachyurus)

栗腹文鳥


栗腹文鸟

see styles
lì fù wén niǎo
    li4 fu4 wen2 niao3
li fu wen niao
(bird species of China) chestnut munia (Lonchura atricapilla)

桃花鳥子

see styles
 tokiko
    ときこ
(female given name) Tokiko

桑鳲千鳥

see styles
 ikaruchidori; ikaruchidori
    いかるちどり; イカルチドリ
(kana only) long-billed plover (Charadrius placidus)

棕頸犀鳥


棕颈犀鸟

see styles
zōng jǐng xī niǎo
    zong1 jing3 xi1 niao3
tsung ching hsi niao
(bird species of China) rufous-necked hornbill (Aceros nipalensis)

極楽鳥花

see styles
 gokurakuchouka / gokurakuchoka
    ごくらくちょうか
(See ストレリチア) bird of paradise flower; Strelitzia reginae

樺太雷鳥

see styles
 karafutoraichou; karafutoraichou / karafutoraicho; karafutoraicho
    からふとらいちょう; カラフトライチョウ
(kana only) willow ptarmigan (Lagopus lagopus); red grouse

正宗白鳥

see styles
 masamunehakuchou / masamunehakucho
    まさむねはくちょう
(person) Masamune Hakuchō (1879-1962)

比内地鳥

see styles
 hinaijidori
    ひないじどり
cross between Hinai-dori and Rhode Island Red chickens

比翼の鳥

see styles
 hiyokunotori
    ひよくのとり
happily married couple

水掻千鳥

see styles
 mizukakichidori
    みずかきちどり
(kana only) semipalmated plover (Charadrius semipalmatus)

水鳥公園

see styles
 mizudorikouen / mizudorikoen
    みずどりこうえん
(place-name) Mizudori Park

水鳥寿思

see styles
 mizutorihisashi
    みずとりひさし
(person) Mizutori Hisashi (1980.7.22-)

沖ノ鳥島

see styles
 okinotorishima
    おきのとりしま
(personal name) Okinotorishima

法花鳥屋

see styles
 hokketoya
    ほっけとや
(place-name) Hokketoya

海士鳥礁

see styles
 amatoribe
    あまとりべ
(personal name) Amatoribe

渋谷飛鳥

see styles
 shibuyaasuka / shibuyasuka
    しぶやあすか
(person) Shibuya Asuka (1988.7.13-)

灰山椒鳥


灰山椒鸟

see styles
huī shān jiāo niǎo
    hui1 shan1 jiao1 niao3
hui shan chiao niao
(bird species of China) ashy minivet (Pericrocotus divaricatus)

灰背椋鳥


灰背椋鸟

see styles
huī bèi liáng niǎo
    hui1 bei4 liang2 niao3
hui pei liang niao
(bird species of China) white-shouldered starling (Sturnia sinensis)

灰頭椋鳥


灰头椋鸟

see styles
huī tóu liáng niǎo
    hui1 tou2 liang2 niao3
hui t`ou liang niao
    hui tou liang niao
(bird species of China) chestnut-tailed starling (Sturnia malabarica)

烏帽子鳥

see styles
 eboshidori; eboshidori
    えぼしどり; エボシドリ
(kana only) turaco (any bird of family Musophagidae, esp. the Knysna turaco, Tauraco corythaix); touraco; loerie; lourie

烏鳥屋山

see styles
 karasutoyayama
    からすとややま
(place-name) Karasutoyayama

烏鳥私情


乌鸟私情

see styles
wū niǎo sī qíng
    wu1 niao3 si1 qing2
wu niao ssu ch`ing
    wu niao ssu ching
lit. the solicitude of the crow (who provides for his old parent)(idiom); fig. filial piety

熊啄木鳥

see styles
 kumagera; kumagera
    くまげら; クマゲラ
(kana only) black woodpecker (Dryocopus martius)

片岡飛鳥

see styles
 kataokaasuka / kataokasuka
    かたおかあすか
(person) Kataoka Asuka (1964.10.24-)

狩猟鳥獣

see styles
 shuryouchoujuu / shuryochoju
    しゅりょうちょうじゅう
{law} animals that can legally be hunted; game animals

白喉犀鳥


白喉犀鸟

see styles
bái hóu xī niǎo
    bai2 hou2 xi1 niao3
pai hou hsi niao
(bird species of China) white-throated brown hornbill (Anorrhinus austeni)

白腰文鳥


白腰文鸟

see styles
bái yāo wén niǎo
    bai2 yao1 wen2 niao3
pai yao wen niao
(bird species of China) white-rumped munia (Lonchura striata)

白鳥の歌

see styles
 hakuchounouta / hakuchonota
    はくちょうのうた
swan song

白鳥の湖

see styles
 hakuchounomizuumi / hakuchonomizumi
    はくちょうのみずうみ
(work) Swan Lake (ballet); (wk) Swan Lake (ballet)

白鳥伸雄

see styles
 shiratorinobuo
    しらとりのぶお
(person) Shiratori Nobuo (1928.6.12-)

白鳥信一

see styles
 shiratorishinichi
    しらとりしんいち
(person) Shiratori Shin'ichi (1928.6.28-2001.8.22)

白鳥充紀

see styles
 shiratorimitsunori
    しらとりみつのり
(person) Shiratori Mitsunori (1981.12.6-)

白鳥団地

see styles
 hakuchoudanchi / hakuchodanchi
    はくちょうだんち
(place-name) Hakuchōdanchi

白鳥大橋

see styles
 hakuchouoohashi / hakuchooohashi
    はくちょうおおはし
(place-name) Hakuchōoohashi

白鳥小屋

see styles
 shiratorigoya
    しらとりごや
(place-name) Shiratorigoya

白鳥庫吉

see styles
 shiratorikurakichi
    しらとりくらきち
(person) Shiratori Kurakichi (1865.3.1-1942.4.1)

白鳥庭園

see styles
 shiratoriteien / shiratoriteen
    しらとりていえん
(place-name) Shiratoriteien

白鳥敏夫

see styles
 shiratoritoshio
    しらとりとしお
(person) Shiratori Toshio

白鳥新町

see styles
 shiratorishinmachi
    しらとりしんまち
(place-name) Shiratorishinmachi

白鳥暢哉

see styles
 shiratorinobuya
    しらとりのぶや
(person) Shiratori Nobuya

白鳥沢川

see styles
 shiratorisawagawa
    しらとりさわがわ
(place-name) Shiratorisawagawa

白鳥由夏

see styles
 shiratoriyuka
    しらとりゆか
(person) Shiratori Yuka (1971.9.29-)

白鳥由里

see styles
 shiratoriyuri
    しらとりゆり
(f,h) Shiratori Yuri

白鳥省吾

see styles
 shirotoriseigo / shirotorisego
    しろとりせいご
(personal name) Shirotoriseigo

白鳥神社

see styles
 shirotorijinja
    しろとりじんじゃ
(place-name) Shirotori Shrine

百舌鳥山

see styles
 mozuyama
    もずやま
(place-name) Mozuyama

百舌鳥本

see styles
 mozuhon
    もずほん
(place-name) Mozuhon

百舌鳥梅

see styles
 mozuume / mozume
    もずうめ
(place-name) Mozuume

百舌鳥駅

see styles
 mozueki
    もずえき
(st) Mozu Station

百鳥朝鳳


百鸟朝凤

see styles
bǎi niǎo cháo fèng
    bai3 niao3 chao2 feng4
pai niao ch`ao feng
    pai niao chao feng
lit. all birds paying looking up to the phoenix; fig. peace under a wise ruler

目大千鳥

see styles
 medaichidori; medaichidori
    めだいちどり; メダイチドリ
(kana only) lesser sand plover (Charadrius mongolus)

石鳥蘇川

see styles
 ishiusogawa
    いしうそがわ
(place-name) Ishiusogawa

石鳥谷町

see styles
 ishidoriyachou / ishidoriyacho
    いしどりやちょう
(place-name) Ishidoriyachō

石鳥谷駅

see styles
 ishidoriyaeki
    いしどりやえき
(st) Ishidoriya Station

硫黄鳥島

see styles
 ioutorishima / iotorishima
    いおうとりしま
(personal name) Ioutorishima

神明鳥居

see styles
 shinmeitorii / shinmetori
    しんめいとりい
{archit} shinmei torii; type of torii topped by a single straight lintel

神鳥統夫

see styles
 kandorinobuo
    かんどりのぶお
(person) Kandori Nobuo

稚野鳥子

see styles
 chiyatoriko
    ちやとりこ
(person) Toriko Chiya (manga artist)

立野美鳥

see styles
 tatenomidori
    たてのみどり
(place-name) Tatenomidori

竹啄木鳥


竹啄木鸟

see styles
zhú zhuó mù niǎo
    zhu2 zhuo2 mu4 niao3
chu cho mu niao
(bird species of China) pale-headed woodpecker (Gecinulus grantia)

笛小千鳥

see styles
 fuekochidori; fuekochidori
    ふえこちどり; フエコチドリ
(kana only) piping plover (Charadrius melodus)

笨鳥先飛


笨鸟先飞

see styles
bèn niǎo xiān fēi
    ben4 niao3 xian1 fei1
pen niao hsien fei
lit. the clumsy bird flies early (idiom); fig. to work hard to compensate for one's limited abilities

籠鳥恋雲

see styles
 rouchourenun / rochorenun
    ろうちょうれんうん
(yoji) longing for freedom when tied down; caged bird's longing for the open sky

籠鳥檻猿


笼鸟槛猿

see styles
lóng niǎo jiàn yuán
    long2 niao3 jian4 yuan2
lung niao chien yüan
 rouchoukanen / rochokanen
    ろうちょうかんえん
bird in a basket, monkey in a cage (idiom); prisoner
(yoji) denied freedom (of how to live one's life); living like a caged bird

粉紅椋鳥


粉红椋鸟

see styles
fěn hóng liáng niǎo
    fen3 hong2 liang2 niao3
fen hung liang niao
(bird species of China) rosy starling (Pastor roseus)

紅喉潛鳥


红喉潜鸟

see styles
hóng hóu qián niǎo
    hong2 hou2 qian2 niao3
hung hou ch`ien niao
    hung hou chien niao
(bird species of China) red-throated loon (Gavia stellata)

紅嘴椋鳥


红嘴椋鸟

see styles
hóng zuǐ liáng niǎo
    hong2 zui3 liang2 niao3
hung tsui liang niao
(bird species of China) vinous-breasted starling (Acridotheres burmannicus)

紅寡婦鳥


红寡妇鸟

see styles
hóng guǎ fu niǎo
    hong2 gua3 fu5 niao3
hung kua fu niao
(ornithology) red bishop (Euplectes orix)

紅腳鰹鳥


红脚鲣鸟

see styles
hóng jiǎo jiān niǎo
    hong2 jiao3 jian1 niao3
hung chiao chien niao
(bird species of China) red-footed booby (Sula sula)

紫翅椋鳥


紫翅椋鸟

see styles
zǐ chì liáng niǎo
    zi3 chi4 liang2 niao3
tzu ch`ih liang niao
    tzu chih liang niao
(bird species of China) common starling (Sturnus vulgaris)

紫背椋鳥


紫背椋鸟

see styles
zǐ bèi liáng niǎo
    zi3 bei4 liang2 niao3
tzu pei liang niao
(bird species of China) chestnut-cheeked starling (Agropsar philippensis)

絲光椋鳥


丝光椋鸟

see styles
sī guāng liáng niǎo
    si1 guang1 liang2 niao3
ssu kuang liang niao
(bird species of China) red-billed starling (Spodiopsar sericeus)

緑啄木鳥

see styles
 aogera(gikun); aogera
    あおげら(gikun); アオゲラ
(kana only) Japanese green woodpecker (Picus awokera); Japanese woodpecker; wavy-bellied woodpecker

羽鳥ダム

see styles
 hatoridamu
    はとりダム
(place-name) Hatori Dam

羽鳥兼市

see styles
 hatorikenichi
    はとりけんいち
(person) Hatori Ken'ichi (1940.10.12-)

羽鳥慎一

see styles
 hatorishinichi
    はとりしんいち
(person) Hatori Shin'ichi (1971.3.24-)

羽鳥新田

see styles
 hatorishinden
    はとりしんでん
(place-name) Hatorishinden

花鳥山脈

see styles
 kachousanmiyaku / kachosanmiyaku
    かちょうさんみやく
(place-name) Kachōsanmiyaku

花鳥諷詠

see styles
 kachoufuuei / kachofue
    かちょうふうえい
(expression) (yoji) (See 花鳥風月・1) the beauties of nature and the harmony that exists between it and man (as the key poetic theme of a haiku)

花鳥風月

see styles
 kachoufuugetsu / kachofugetsu
    かちょうふうげつ

More info & calligraphy:

Beauty of Nature
(1) (yoji) (See 花鳥諷詠) beauties of nature; the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics; (2) artistic pursuits involving nature themes

草原雷鳥

see styles
 sougenraichou; sougenraichou / sogenraicho; sogenraicho
    そうげんらいちょう; ソウゲンライチョウ
(kana only) greater prairie chicken (Tympanuchus cupido)

草木鳥獸


草木鸟兽

see styles
cǎo mù niǎo shòu
    cao3 mu4 niao3 shou4
ts`ao mu niao shou
    tsao mu niao shou
flora and fauna

落花啼鳥

see styles
 rakkateichou / rakkatecho
    らっかていちょう
(expression) (rare) (yoji) the poetic feeling of a late spring scene (with flowers scattering and birds chirping)

蒔鳥屋町

see styles
 makitoriyachou / makitoriyacho
    まきとりやちょう
(place-name) Makitoriyachō

藍耳翠鳥


蓝耳翠鸟

see styles
lán ěr cuì niǎo
    lan2 er3 cui4 niao3
lan erh ts`ui niao
    lan erh tsui niao
(bird species of China) blue-eared kingfisher (Alcedo meninting)

藍臉鰹鳥


蓝脸鲣鸟

see styles
lán liǎn jiān niǎo
    lan2 lian3 jian1 niao3
lan lien chien niao
(bird species of China) masked booby (Sula dactylatra)

藤木大鳥

see styles
 fujikioodori
    ふじきおおどり
(place-name) Fujikioodori

蘇原飛鳥

see styles
 soharaazuka / soharazuka
    そはらあずか
(place-name) Soharaazuka

蚊食い鳥

see styles
 kakuidori
    かくいどり
(obscure) bat

蝦夷雷鳥

see styles
 ezoraichou; ezoraichou / ezoraicho; ezoraicho
    えぞらいちょう; エゾライチョウ
(kana only) hazel grouse (Bonasa bonasia)

蟲鳥叫聲


虫鸟叫声

see styles
chóng niǎo jiào shēng
    chong2 niao3 jiao4 sheng1
ch`ung niao chiao sheng
    chung niao chiao sheng
chirp

西大千鳥

see styles
 nishioochidori; nishioochidori
    にしおおちどり; ニシオオチドリ
(kana only) Caspian plover (Charadrius asiaticus)

西大鳥川

see styles
 nishiootorigawa
    にしおおとりがわ
(place-name) Nishiootorigawa

西燕千鳥

see styles
 nishitsubamechidori; nishitsubamechidori
    にしつばめちどり; ニシツバメチドリ
(kana only) collared pratincole (Glareola pratincola); common pratincole

西角目鳥

see styles
 nishitsunomedori; nishitsunomedori
    にしつのめどり; ニシツノメドリ
(kana only) Atlantic puffin (Fratercula arctica)

西農鳥岳

see styles
 nishinoutoridake / nishinotoridake
    にしのうとりだけ
(place-name) Nishinoutoridake

西鳥屋部

see styles
 nishitoyabe
    にしとやべ
(place-name) Nishitoyabe

角大鳥居

see styles
 sumiootorii / sumiootori
    すみおおとりい
(surname) Sumiootorii

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "鳥" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary