Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1920 total results for your search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

オプション取引

see styles
 opushontorihiki
    オプションとりひき
option trading; option dealing; option transaction

コマンド行引数

see styles
 komandogyouhikisuu / komandogyohikisu
    コマンドぎょうひきすう
{comp} command line argument

一歩も引かない

see styles
 ippomohikanai
    いっぽもひかない
(exp,adj-i) not budging an inch; to stand one's ground

上海証券取引所

see styles
 shanhaishoukentorihikijo / shanhaishokentorihikijo
    シャンハイしょうけんとりひきじょ
(org) Shanghai Stock Exchange; SSE; (o) Shanghai Stock Exchange; SSE

予約名使用引数

see styles
 yoyakumeishiyouhikisuu / yoyakumeshiyohikisu
    よやくめいしようひきすう
{comp} reserved name use parameter

公正取引委員会

see styles
 kouseitorihikiiinkai / kosetorihikiinkai
    こうせいとりひきいいんかい
Japan Fair Trade Commission; (o) Japan Fair Trade Commission (anti-monopoly body in Japan)

公社債引受協会

see styles
 koushasaihikiukekyoukai / koshasaihikiukekyokai
    こうしゃさいひきうけきょうかい
(org) Bond Underwriter's Association; (o) Bond Underwriter's Association

台湾証券取引所

see styles
 taiwantorihikijo
    たいわんとりひきじょ
(org) Taiwan Stock Exchange; TWSE; (o) Taiwan Stock Exchange; TWSE

大阪証券取引所

see styles
 oosakashoukentorihikijo / oosakashokentorihikijo
    おおさかしょうけんとりひきじょ
Osaka Securities Exchange

明示的引用仕様

see styles
 meijitekiinyoushiyou / mejitekinyoshiyo
    めいじてきいんようしよう
{comp} explicit interface

暗黙的引用仕様

see styles
 anmokutekiinyoushiyou / anmokutekinyoshiyo
    あんもくてきいんようしよう
{comp} implicit interface

東京証券取引所

see styles
 toukyoushoukentorihikijo(p); toukyoushoukentorihikisho / tokyoshokentorihikijo(p); tokyoshokentorihikisho
    とうきょうしょうけんとりひきじょ(P); とうきょうしょうけんとりひきしょ
Tokyo Stock Exchange; TSE

東京金融取引所

see styles
 toukyoukinyuutorihikisho / tokyokinyutorihikisho
    とうきょうきんゆうとりひきしょ
(org) Tokyo Financial Exchange Inc.; (o) Tokyo Financial Exchange Inc.

東田川郡櫛引町

see styles
 higashitagawagunkushibikimachi
    ひがしたがわぐんくしびきまち
(place-name) Higashitagawagunkushibikimachi

気を引き立てる

see styles
 kiohikitateru
    きをひきたてる
(exp,v1) to cheer; to raise someone's spirits

気を引き締める

see styles
 kiohikishimeru
    きをひきしめる
(exp,v1) to brace oneself; to focus one's energies; to focus one's mind

深圳証券取引所

see styles
 shinsenshoukentorihikijo / shinsenshokentorihikijo
    しんせんしょうけんとりひきじょ
(org) Shenzhen Stock Exchange; SZSE

税引前当期利益

see styles
 zeibikimaetoukirieki / zebikimaetokirieki
    ぜいびきまえとうきりえき
income before taxes; gross income

紅外線導引飛彈


红外线导引飞弹

see styles
hóng wài xiàn dǎo yǐn fēi dàn
    hong2 wai4 xian4 dao3 yin3 fei1 dan4
hung wai hsien tao yin fei tan
infrared guided missile

胎便吸引症候群

see styles
 taibenkyuuinshoukougun / taibenkyuinshokogun
    たいべんきゅういんしょうこうぐん
{med} meconium aspiration syndrome; MAS

能引解脫門法住


能引解脱门法住

see styles
néng yǐn jiě tuō mén fǎ zhù
    neng2 yin3 jie3 tuo1 men2 fa3 zhu4
neng yin chieh t`o men fa chu
    neng yin chieh to men fa chu
 nōin gedatsu mon hō jū
the abode of the bringing about of the gate of the dharma of liberation

良い引きがある

see styles
 yoihikigaaru / yoihikigaru
    よいひきがある
(exp,v5r) to have a strong pull

良い引きが有る

see styles
 yoihikigaaru / yoihikigaru
    よいひきがある
(exp,v5r) to have a strong pull

証券取引委員会

see styles
 shoukentorihikiiinkai / shokentorihikiinkai
    しょうけんとりひきいいんかい
Securities and Exchange Commission; SEC

貧乏くじを引く

see styles
 binboukujiohiku / binbokujiohiku
    びんぼうくじをひく
(exp,v5k) to get the short end of the stick; to get the bad end of a bargain

退っ引きならぬ

see styles
 noppikinaranu
    のっぴきならぬ
(expression) (kana only) (See 退っ引きならない) unavoidable; inevitable

送り引き落とし

see styles
 okurihikiotoshi
    おくりひきおとし
(sumo) rear pull down

連邦取引委員会

see styles
 renpoutorihikiiinkai / renpotorihikiinkai
    れんぽうとりひきいいんかい
Federal Trade Commission (USA); FTC

金融商品取引法

see styles
 kinyuushouhintorihikihou / kinyushohintorihikiho
    きんゆうしょうひんとりひきほう
{law} Financial Instruments and Exchange Act

香港証券取引所

see styles
 honkonshoukentorihikijo / honkonshokentorihikijo
    ホンコンしょうけんとりひきじょ
(org) Hong Kong Exchanges and Clearing Limited; HKE; (o) Hong Kong Exchanges and Clearing Limited; HKE

Variations:
引き
引(sK)

see styles
 biki
    びき
(suffix) (1) -off (price reduction); discount; (suffix) (2) -coated; -plated

Variations:
引き付け
引付け

see styles
 hikitsuke
    ひきつけ
convulsions

Variations:
引き写し
引写し

see styles
 hikiutsushi
    ひきうつし
a copy; tracing

Variations:
引き出物
引出物

see styles
 hikidemono
    ひきでもの
gift; souvenir

Variations:
引き抜き
引抜き

see styles
 hikinuki
    ひきぬき
(1) hiring from another company; recruitment; scouting; headhunting; (2) quick costume change in kabuki (taking off outer costume); (3) drawing (wire, pipes, metal plate)

Variations:
引き破る
引破る

see styles
 hikiyaburu
    ひきやぶる
(transitive verb) to tear; to rip; to rend

Variations:
引き移る
引移る

see styles
 hikiutsuru
    ひきうつる
(v5r,vi) (rare) to relocate; to move; to change residence

Variations:
引き立て
引立て

see styles
 hikitate
    ひきたて
(1) favor; favour; patronage; (2) support; backing; recommendation

Variations:
引き紐
引きひも

see styles
 hikihimo
    ひきひも
(1) drawstring; release cord; (2) lead (e.g. for a dog)

Variations:
引き返し
引返し

see styles
 hikikaeshi
    ひきかえし
turning back

Variations:
引っ剥ぐ
引剥ぐ

see styles
 hippagu
    ひっぱぐ
(transitive verb) (See 引き剥ぐ) to tear off

Variations:
引明け
引き明け

see styles
 hikiake
    ひきあけ
dawn

引き込みケーブル

see styles
 hikikomikeeburu
    ひきこみケーブル
{comp} drop cable

引っ張り剪断強度

see styles
 hipparisendankyoudo / hipparisendankyodo
    ひっぱりせんだんきょうど
peel strength (e.g. conductor from substrate)

引掛けシーリング

see styles
 hikkakeshiiringu / hikkakeshiringu
    ひっかけシーリング
ceiling rosette; electrical outlet attached to the ceiling for suspending electrical light fixtures

Variations:
亜鉛引き
亜鉛引

see styles
 aenbiki
    あえんびき
(adj-no,n) zinc-coated; galvanized; galvanised

Variations:
実引き数
実引数

see styles
 jitsuhikisuu / jitsuhikisu
    じつひきすう
{comp} actual parameter; actual argument

Variations:
差し引く
差引く

see styles
 sashihiku
    さしひく
(transitive verb) (1) to deduct; to take away; to dock; to discount; (transitive verb) (2) to make allowances (for something); to bear (something) in mind; (v5k,vi) (3) to ebb and flow

Variations:
手本引き
手本引

see styles
 tehonbiki
    てほんびき
{cards} tehonbiki (type of card game associated with gambling)

Variations:
掛取引
掛け取引

see styles
 kaketorihiki
    かけとりひき
{finc} sales on credit; dealings on credit; on account

Variations:
満ち引き
満引き

see styles
 michihiki
    みちひき
ebb and flow

Variations:
牽引車
けん引車

see styles
 keninsha
    けんいんしゃ
(1) tractor; towing vehicle; (2) driving force; leading role

Variations:
置き引き
置引き

see styles
 okibiki
    おきびき
(noun, transitive verb) (1) walking off with someone's bag; luggage theft; (2) luggage thief

Variations:
蝋引き
ろう引き

see styles
 roubiki / robiki
    ろうびき
(noun - becomes adjective with の) waxing

それに引き替えて

see styles
 sorenihikikaete
    それにひきかえて
(expression) in contrast; on the contrary; on the other hand

アウトライト取引

see styles
 autoraitotorihiki
    アウトライトとりひき
outright transaction

インサイダー取引

see styles
 insaidaatorihiki / insaidatorihiki
    インサイダーとりひき
insider trading

デリバティブ取引

see styles
 deribatibutorihiki
    デリバティブとりひき
{finc} derivatives trading

不公正な取引方法

see styles
 fukouseinatorihikihouhou / fukosenatorihikihoho
    ふこうせいなとりひきほうほう
unfair business practice; unfair business practices

事前購入割引運賃

see styles
 jizenkounyuuwaribikiunchin / jizenkonyuwaribikiunchin
    じぜんこうにゅうわりびきうんちん
advance purchase excursion fare; APEX fare

事尋思所引如實智


事寻思所引如实智

see styles
shì xún sī suǒ yǐn rú shí zhì
    shi4 xun2 si1 suo3 yin3 ru2 shi2 zhi4
shih hsün ssu so yin ju shih chih
 ji jinshi shoin nyojitsu chi
understanding things just as they are, based on analysis

修所引善根生起行

see styles
xiū suǒ yǐn shàn gēn shēng qǐ xíng
    xiu1 suo3 yin3 shan4 gen1 sheng1 qi3 xing2
hsiu so yin shan ken sheng ch`i hsing
    hsiu so yin shan ken sheng chi hsing
 shushoin zenkon shōki gyō
practices that bring about wholesome roots that are induced by cultivation

光洋精工引田工場

see styles
 kouyouseikouhiketakoujou / koyosekohiketakojo
    こうようせいこうひけたこうじょう
(place-name) Kōyouseikouhiketa Factory

其れに引き替えて

see styles
 sorenihikikaete
    それにひきかえて
(expression) in contrast; on the contrary; on the other hand

区切り子集合引数

see styles
 kugirishishuugouhikisuu / kugirishishugohikisu
    くぎりししゅうごうひきすう
{comp} delimiter set parameter

取っかえ引っかえ

see styles
 tokkaehikkae
    とっかえひっかえ
(adverb) (1) (kana only) one after another; one after the other; in rotation; (noun/participle) (2) (kana only) exchanging one after the other; changing repeatedly

取っ換え引っ換え

see styles
 tokkaehikkae
    とっかえひっかえ
(adverb) (1) (kana only) one after another; one after the other; in rotation; (noun/participle) (2) (kana only) exchanging one after the other; changing repeatedly

取っ替え引っ替え

see styles
 tokkaehikkae
    とっかえひっかえ
(adverb) (1) (kana only) one after another; one after the other; in rotation; (noun/participle) (2) (kana only) exchanging one after the other; changing repeatedly

名尋思所引如實智


名寻思所引如实智

see styles
míng xún sī suǒ yǐn rú shí zhì
    ming2 xun2 si1 suo3 yin3 ru2 shi2 zhi4
ming hsün ssu so yin ju shih chih
 myō jinshi shoin nyojitsu chi
understanding names, just as they are, based on analysis

回し引きのこぎり

see styles
 mawashibikinokogiri
    まわしびきのこぎり
bracket saw; sabre saw; saber saw

国際証券取引連合

see styles
 kokusaishoukentorihikirengou / kokusaishokentorihikirengo
    こくさいしょうけんとりひきれんごう
(o) International Federation of Stock Exchanges

大きさ引継ぎ配列

see styles
 ookisahikitsugihairetsu
    おおきさひきつぎはいれつ
{comp} assumed-size array

対応付け索引方式

see styles
 taioutsukesakuinhoushiki / taiotsukesakuinhoshiki
    たいおうつけさくいんほうしき
(computer terminology) coordinate indexing

差別假立尋思所引


差别假立寻思所引

see styles
chā bié jiǎ lì xún sī suǒ yǐn
    cha1 bie2 jia3 li4 xun2 si1 suo3 yin3
ch`a pieh chia li hsün ssu so yin
    cha pieh chia li hsün ssu so yin
 shabetsu keryū jinshi shoin
effected based on the investigation of specificities

後ろ髪を引かれる

see styles
 ushirogamiohikareru
    うしろがみをひかれる
(exp,v1) (idiom) to do something with painful reluctance; to have one's hair pulled from behind

株価指数先物取引

see styles
 kabukashisuusakimonotorihiki / kabukashisusakimonotorihiki
    かぶかしすうさきものとりひき
stock price index futures trading; stock-index futures trading; trading of stock index futures

機能文字識別引数

see styles
 kinoumojishikibetsuhikisuu / kinomojishikibetsuhikisu
    きのうもじしきべつひきすう
{comp} function character identification parameter

気持を引き締める

see styles
 kimochiohikishimeru
    きもちをひきしめる
(exp,v1) to pull oneself together; to focus one's mind; to brace oneself; to gird up one's loins

沖合底引き網漁業

see styles
 okiaisokobikiamigyogyou / okiaisokobikiamigyogyo
    おきあいそこびきあみぎょぎょう
offshore trawl fishery

現金自動取引装置

see styles
 genkinjidoutorihikisouchi / genkinjidotorihikisochi
    げんきんじどうとりひきそうち
{comp} ATM; Automatic Teller Machine

足の引っ張り合い

see styles
 ashinohippariai
    あしのひっぱりあい
(exp,n) (idiom) standing in each other's way; holding each other back; getting in the way of each other's success; hindering each other's progress

退っ引きならない

see styles
 noppikinaranai
    のっぴきならない
(exp,adj-i) (kana only) unavoidable; inevitable

風邪を引いている

see styles
 kazeohiiteiru / kazeohiteru
    かぜをひいている
(exp,v1) to have a cold

Variations:
引率
引卒(iK)

see styles
 insotsu
    いんそつ
(noun, transitive verb) leading; guiding; commanding

Variations:
引率
引卒(sK)

see styles
 insotsu
    いんそつ
(noun, transitive verb) leading; guiding; commanding

Variations:
引き揚げ船
引揚船

see styles
 hikiagefune; hikiagebune
    ひきあげふね; ひきあげぶね
evacuation boat; repatriation ship

Variations:
引っ攣り
引っ釣り

see styles
 hittsuri
    ひっつり
(1) (rare) (See 引き攣り・1) scar; (2) (See 引き攣り・2) spasm; twitch; cramp

Variations:
引揚者
引き揚げ者

see styles
 hikiagesha
    ひきあげしゃ
returnee; repatriate

Variations:
引換証
引き換え証

see styles
 hikikaeshou / hikikaesho
    ひきかえしょう
receipt; coupon; bond; check

Variations:
引目鉤鼻
引目鈎鼻

see styles
 hikimekagibana; hikimekagihana
    ひきめかぎばな; ひきめかぎはな
style of drawing the human face, popular in the Heian period

引っ掛けシーリング

see styles
 hikkakeshiiringu / hikkakeshiringu
    ひっかけシーリング
ceiling rosette; electrical outlet attached to the ceiling for suspending electrical light fixtures

引っ込みがつかない

see styles
 hikkomigatsukanai
    ひっこみがつかない
(expression) there being no backing out; gone too far to retreat

引っ込みが付かない

see styles
 hikkomigatsukanai
    ひっこみがつかない
(expression) there being no backing out; gone too far to retreat

Variations:
値引き(P)
値引

see styles
 nebiki
    ねびき
(noun, transitive verb) price reduction; discount

Variations:
字引(P)
字引き

see styles
 jibiki
    じびき
dictionary

Variations:
ひん剥く
引ん剥く

see styles
 hinmuku
    ひんむく
(transitive verb) to peel (roughly); to tear off; to rip off

Variations:
ひん抜く
引ん抜く

see styles
 hinnuku
    ひんぬく
(Godan verb with "ku" ending) to uproot; to pull out

Variations:
ドン引き
どん引き

see styles
 donbiki; donbiki
    どんびき; ドンビキ
(n,vs,vi) (1) being put off (by someone's words, behaviour, etc.); being taken aback; recoiling (in shock, disgust, etc.); being left speechless; (n,vs,vi) (2) {film;tv} zooming out or pulling the camera back to get a wider image

Variations:
ポン引き
ぽん引き

see styles
 ponbiki(ponki); ponpiki(ponki); ponbiki(ponki); ponpiki(ponki)
    ポンびき(ポン引き); ポンぴき(ポン引き); ぽんびき(ぽん引き); ぽんぴき(ぽん引き)
(1) tout; swindler; con-man; (2) pimp

Variations:
一頭引き
一頭牽き

see styles
 ittoubiki / ittobiki
    いっとうびき
one-horse (carriage)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920>

This page contains 100 results for "引" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary