Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6481 total results for your search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

和合向

see styles
 wagoumukai / wagomukai
    わごうむかい
(place-name) Wagoumukai

和合因

see styles
hé hé yīn
    he2 he2 yin1
ho ho yin
 wagōin
intermingling cause

和合川

see styles
 wagogawa
    わごがわ
(personal name) Wagogawa

和合平

see styles
 wagoutaira / wagotaira
    わごうたいら
(place-name) Wagoutaira

和合性

see styles
hé hé xìng
    he2 he2 xing4
ho ho hsing
 wagō shō
harmonization

和合新

see styles
 wagoushin / wagoshin
    わごうしん
(place-name) Wagoushin

和合時


和合时

see styles
hé hé shí
    he2 he2 shi2
ho ho shih
 wagō ji
time of combination

和合本

see styles
 wagouhon / wagohon
    わごうほん
(place-name) Wagouhon

和合橋

see styles
 wagoubashi / wagobashi
    わごうばし
(place-name) Wagoubashi

和合町

see styles
 wagoumachi / wagomachi
    わごうまち
(place-name) Wagoumachi

和合相

see styles
hé hé xiàng
    he2 he2 xiang4
ho ho hsiang
 wagō sō
characteristic of that which is compounded (storehouse consciousness)

和合義


和合义

see styles
hé hé yì
    he2 he2 yi4
ho ho i
 wagō gi
sense of conjunction

和合衆


和合众

see styles
hé hé zhòng
    he2 he2 zhong4
ho ho chung
 wagō shu
saṃgha as a harmonized group

和合識


和合识

see styles
hé hé shì
    he2 he2 shi4
ho ho shih
 wagō shiki
combining consciousness

和合谷

see styles
 wagouya / wagoya
    わごうや
(surname) Wagouya

和合轉


和合转

see styles
hé hé zhuǎn
    he2 he2 zhuan3
ho ho chuan
 wagō ten
harmonized function

和名中

see styles
 wanajuu / wanaju
    わなじゅう
(place-name) Wanajuu

和名佐

see styles
 wanasa
    わなさ
(place-name) Wanasa

和名佳

see styles
 wanaka
    わなか
(personal name) Wanaka

和名場

see styles
 wanaba
    わなば
(place-name) Wanaba

和名川

see styles
 wanagawa
    わながわ
(place-name) Wanagawa

和名抄

see styles
 wamyoushou / wamyosho
    わみょうしょう
(abbreviation) Wamyoruijusho (famous Heian-period Japanese dictionary)

和名木

see styles
 wanagi
    わなぎ
(place-name) Wanagi

和名沼

see styles
 wananuma
    わなぬま
(place-name) Wananuma

和名田

see styles
 wanada
    わなだ
(place-name) Wanada

和名谷

see styles
 wanadani
    わなだに
(place-name) Wanadani

和名鼻

see styles
 wanabana
    わなばな
(place-name) Wanabana

和呼音

see styles
 wakone
    わこね
(female given name) Wakone

和哥山

see styles
 wakayama
    わかやま
(surname) Wakayama

和哥月

see styles
 wakatsuki
    わかつき
(surname) Wakatsuki

和哥浦

see styles
 wakanoura / wakanora
    わかのうら
(surname) Wakanoura

和哥蔵

see styles
 wakanzou / wakanzo
    わかんぞう
(place-name) Wakanzō

和唐紙

see styles
 watoushi / watoshi
    わとうし
(See 唐紙・とうし) thick Japanese paper resembling Chinese paper (from late Edo period onward)

和喜多

see styles
 wakita
    わきた
(surname) Wakita

和喜夫

see styles
 wakio
    わきお
(given name) Wakio

和喜子

see styles
 wakiko
    わきこ
(female given name) Wakiko

和喜次

see styles
 wakiji
    わきじ
(personal name) Wakiji

和喜治

see styles
 wakiji
    わきじ
(given name) Wakiji

和喜田

see styles
 wakida
    わきだ
(surname) Wakida

和喜蔵

see styles
 wakizou / wakizo
    わきぞう
(given name) Wakizou

和喜雄

see styles
 wakio
    わきお
(given name) Wakio

和嘉夫

see styles
 wakio
    わきお
(male given name) Wakio

和嘉子

see styles
 wakiko
    わきこ
(female given name) Wakiko

和嘉恵

see styles
 wakae
    わかえ
(female given name) Wakae

和嘉治

see styles
 wakaji
    わかじ
(given name) Wakaji

和嘉男

see styles
 wakao
    わかお
(given name) Wakao

和嘉雄

see styles
 wakao
    わかお
(personal name) Wakao

和四夫

see styles
 washio
    わしお
(personal name) Washio

和四生

see styles
 washio
    わしお
(given name) Washio

和四蔵

see styles
 washizou / washizo
    わしぞう
(given name) Washizou

和四郎

see styles
 washirou / washiro
    わしろう
(male given name) Washirou

和国町

see styles
 wakokuchou / wakokucho
    わこくちょう
(place-name) Wakokuchō

和地孝

see styles
 wachitakashi
    わちたかし
(person) Wachi Takashi (1935.4-)

和地山

see styles
 wajiyama
    わじやま
(place-name) Wajiyama

和地町

see styles
 wajichou / wajicho
    わじちょう
(place-name) Wajichō

和地関

see styles
 batikan
    ヴァティカン
    bachikan
    ヴァチカン
(ateji / phonetic) (kana only) Vatican

和城子

see styles
 wakiko
    わきこ
(female given name) Wakiko

和声学

see styles
 waseigaku / wasegaku
    わせいがく
harmonics

和声法

see styles
 waseihou / waseho
    わせいほう
law of harmony

和壱朗

see styles
 waichirou / waichiro
    わいちろう
(male given name) Waichirō

和壱郎

see styles
 waichirou / waichiro
    わいちろう
(male given name) Waichirō

和壽澄

see styles
 kazumi
    かずみ
(female given name) Kazumi

和夏南

see styles
 wakana
    わかな
(personal name) Wakana

和夏名

see styles
 wakana
    わかな
(personal name) Wakana

和夏奈

see styles
 wakana
    わかな
(female given name) Wakana

和夏子

see styles
 wakako
    わかこ
(female given name) Wakako

和夏波

see styles
 wakaba
    わかば
(female given name) Wakaba

和夏芽

see styles
 wakame
    わかめ
(female given name) Wakame

和夏菜

see styles
 wakana
    わかな
(personal name) Wakana

和多利

see styles
 watari
    わたり
(surname, given name) Watari

和多哉

see styles
 wataya
    わたや
(male given name) Wataya

和多山

see styles
 wadayama
    わだやま
(surname) Wadayama

和多瀬

see styles
 watase
    わたせ
(surname) Watase

和多田

see styles
 wadata
    わだた
(place-name, surname) Wadata

和多留

see styles
 wataru
    わたる
(given name) Wataru

和多見

see styles
 wadami
    わだみ
(place-name) Wadami

和夛田

see styles
 watada
    わただ
(surname) Watada

和夜凪

see styles
 kayana
    かやな
(female given name) Kayana

和夜火

see styles
 wayaka
    わやか
(female given name) Wayaka

和天別

see styles
 watenbetsu
    わてんべつ
(place-name) Watenbetsu

和太利

see styles
 watari
    わたり
(personal name) Watari

和太朗

see styles
 watarou / wataro
    わたろう
(male given name) Watarō

和太琉

see styles
 wataru
    わたる
(given name) Wataru

和太留

see styles
 wataru
    わたる
(personal name) Wataru

和太郎

see styles
 watarou / wataro
    わたろう
(male given name) Watarō

和太鼓

see styles
 wadaiko; wataiko
    わだいこ; わたいこ
Japanese drum

和央里

see styles
 waori
    わおり
(female given name) Waori

和夷羅


和夷罗

see styles
hé yí luó
    he2 yi2 luo2
ho i lo
 waira
vajra.

和奈佳

see styles
 wanaka
    わなか
(given name) Wanaka

和奈子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

和奈見

see styles
 wanami
    わなみ
(place-name) Wanami

和奏子

see styles
 wakako
    わかこ
(female given name) Wakako

和奏菜

see styles
 wakana
    わかな
(female given name) Wakana

和季子

see styles
 wakiko
    わきこ
(female given name) Wakiko

和学者

see styles
 wagakusha
    わがくしゃ
(See 国学者) scholar of (ancient) Japanese literature and culture

和宇慶

see styles
 wauke
    わうけ
(place-name, surname) Wauke

和定食

see styles
 wateishoku / wateshoku
    わていしょく
Japanese-style set menu

和宜美

see styles
 nagimi
    なぎみ
(personal name) Nagimi

和実子

see styles
 tomiko
    とみこ
(female given name) Tomiko

和家佐

see styles
 wakasa
    わかさ
(surname) Wakasa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "和" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary