Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5176 total results for your search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

古和口

see styles
 kowaguchi
    こわぐち
(surname) Kowaguchi

古屋口

see styles
 koyaguchi
    こやぐち
(place-name) Koyaguchi

古川口

see styles
 kogaguchi
    こがぐち
(place-name) Kogaguchi

古田口

see styles
 furutaguchi
    ふるたぐち
(surname) Furutaguchi

古茂口

see styles
 komoguchi
    こもぐち
(place-name) Komoguchi

右左口

see styles
 ubaguchi
    うばぐち
(place-name) Ubaguchi

右戸口

see styles
 utoguchi
    うとぐち
(surname) Utoguchi

叶口川

see styles
 kanakuchigawa
    かなくちがわ
(place-name) Kanakuchigawa

合い口

see styles
 aikuchi
    あいくち
(1) chum; pal; (2) dagger; stiletto; (3) (sumo) unbalanced record of wins between two wrestlers

合口音

see styles
 goukouon / gokoon
    ごうこうおん
(1) (of Chinese) pronunciation of kanji with a medial between the initial consonant and center vowel; (2) (of Japanese) the long "o" vowel arising from combination of the "o" and "u" or "e" and "u" sounds

合田口

see styles
 goutaguchi / gotaguchi
    ごうたぐち
(surname) Goutaguchi

合野口

see styles
 ainoguchi
    あいのぐち
(surname) Ainoguchi

吉ヶ口

see styles
 yoshigakuchi
    よしがくち
(place-name) Yoshigakuchi

吉之口

see styles
 yoshinokuchi
    よしのくち
(place-name) Yoshinokuchi

吉田口

see styles
 yoshidaguchi
    よしだぐち
(personal name) Yoshidaguchi

吉野口

see styles
 yoshinoguchi
    よしのぐち
(place-name) Yoshinoguchi

吊胃口

see styles
diào wèi kǒu
    diao4 wei4 kou3
tiao wei k`ou
    tiao wei kou
(coll.) to keep sb in suspense; to tantalize; to keep on tenterhooks

名神口

see styles
 meishinguchi / meshinguchi
    めいしんぐち
(place-name) Meishinguchi

吐水口

see styles
 tosuikou; tosuiguchi / tosuiko; tosuiguchi
    とすいこう; とすいぐち
spout (for water)

向山口

see styles
 mukouyamaguchi / mukoyamaguchi
    むこうやまぐち
(surname) Mukōyamaguchi

向川口

see styles
 mukaikawaguchi
    むかいかわぐち
(place-name) Mukaikawaguchi

吸い口

see styles
 suikuchi
    すいくち
(1) mouthpiece; cigarette holder; cigarette filter (tip); (2) fragrant garnish (for soup)

吸気口

see styles
 kyuukikou / kyukiko
    きゅうきこう
air inlet; intake vent

吹出口

see styles
 fukidashiguchi
    ふきだしぐち
nozzle; jet

吹口哨

see styles
chuī kǒu shào
    chui1 kou3 shao4
ch`ui k`ou shao
    chui kou shao
to whistle

吹浦口

see styles
 fukuurakou / fukurako
    ふくうらこう
(place-name) Fukuurakou

告げ口

see styles
 tsugeguchi
    つげぐち
(noun/participle) tattling; telling on (someone)

呑み口

see styles
 nomiguchi
    のみぐち
    nomikuchi
    のみくち
(1) taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages); (2) someone who enjoys alcohol; (3) place one's lips touch on the rim of a cup; (4) shape of one's mouth when drinking; (5) tap; faucet; spigot

周口市

see styles
zhōu kǒu shì
    zhou1 kou3 shi4
chou k`ou shih
    chou kou shih
Zhoukou, prefecture-level city in Henan

周口店

see styles
zhōu kǒu diàn
    zhou1 kou3 dian4
chou k`ou tien
    chou kou tien
Zhoukoudian prehistoric site in Fangshan district 房山區|房山区[Fang2 shan1 qu1], Beijing

和口川

see styles
 waguchigawa
    わぐちがわ
(place-name) Waguchigawa

和口橋

see styles
 waguchibashi
    わぐちばし
(place-name) Waguchibashi

和沢口

see styles
 wasawaguchi
    わさわぐち
(place-name) Wasawaguchi

和田口

see styles
 wadaguchi
    わだぐち
(surname) Wadaguchi

售票口

see styles
shòu piào kǒu
    shou4 piao4 kou3
shou p`iao k`ou
    shou piao kou
ticket window

問屋口

see styles
 toiyaguchi
    といやぐち
(place-name) Toiyaguchi

喜多口

see styles
 kitakuchi
    きたくち
(surname) Kitakuchi

喜志口

see styles
 kishiguchi
    きしぐち
(surname) Kishiguchi

嘆口氣


叹口气

see styles
tàn kǒu qì
    tan4 kou3 qi4
t`an k`ou ch`i
    tan kou chi
to sigh

噴火口

see styles
 funkakou / funkako
    ふんかこう
crater

四ッ口

see styles
 yotsuguchi
    よつぐち
(place-name) Yotsuguchi

土井口

see styles
 doiguchi
    どいぐち
(surname) Doiguchi

土口川

see styles
 doguchigawa
    どぐちがわ
(place-name) Doguchigawa

土手口

see styles
 doteguchi
    どてぐち
(surname) Doteguchi

在槍口


在枪口

see styles
zài qiāng kǒu
    zai4 qiang1 kou3
tsai ch`iang k`ou
    tsai chiang kou
at gunpoint

坂口修

see styles
 sakaguchiosamu
    さかぐちおさむ
(person) Sakaguchi Osamu

坂口力

see styles
 sakaguchichikara
    さかぐちちから
(person) Sakaguchi Chikara (1934.4-)

坂口屋

see styles
 sakaguchiya
    さかぐちや
(surname) Sakaguchiya

坂口川

see styles
 sakaguchigawa
    さかぐちがわ
(place-name) Sakaguchigawa

坂口杏

see styles
 sakaguchian
    さかぐちあん
(person) Sakaguchi An

坂口泰

see styles
 sakaguchiyasushi
    さかぐちやすし
(person) Sakaguchi Yasushi (1961.9.2-)

坂口町

see styles
 sakaguchimachi
    さかぐちまち
(place-name) Sakaguchimachi

坂口通

see styles
 sakaguchidoori
    さかぐちどおり
(place-name) Sakaguchidoori

坂本口

see styles
 sakamotoguchi
    さかもとぐち
(place-name) Sakamotoguchi

坊口町

see styles
 bouguchichou / boguchicho
    ぼうぐちちょう
(place-name) Bouguchichō

城ノ口

see styles
 jounoguchi / jonoguchi
    じょうのぐち
(surname) Jōnoguchi

城之口

see styles
 shironokuchi
    しろのくち
(place-name) Shironokuchi

城口縣


城口县

see styles
chéng kǒu xiàn
    cheng2 kou3 xian4
ch`eng k`ou hsien
    cheng kou hsien
Chengkou, a county in Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4]

城戸口

see styles
 kidoguchi
    きどぐち
(surname) Kidoguchi

城裏口

see styles
 jouraguchi / joraguchi
    じょうらぐち
(place-name) Jōraguchi

城野口

see styles
 jounokuchi / jonokuchi
    じょうのくち
(surname) Jōnokuchi

埜々口

see styles
 nonoguchi
    ののぐち
(surname) Nonoguchi

埜間口

see styles
 nomaguchi
    のまぐち
(surname) Nomaguchi

埴猪口

see styles
 henachoko
    へなちょこ
(kana only) (derogatory term) novice; greenhorn

埴生口

see styles
 habuguchi
    はぶぐち
(place-name) Habuguchi

堀ノ口

see styles
 horinokuchi
    ほりのくち
(surname) Horinokuchi

堀之口

see styles
 horinokuchi
    ほりのくち
(surname) Horinokuchi

堀口力

see styles
 horiguchichikara
    ほりぐちちから
(person) Horiguchi Chikara

堀口家

see styles
 horiguchike
    ほりぐちけ
(place-name) Horiguchike

堀口橋

see styles
 horiguchibashi
    ほりぐちばし
(place-name) Horiguchibashi

堀口町

see styles
 horiguchimachi
    ほりぐちまち
(place-name) Horiguchimachi

堂ケ口

see styles
 dougasaki / dogasaki
    どうがさき
(surname) Dōgasaki

堂ノ口

see styles
 dounokuchi / donokuchi
    どうのくち
(surname) Dōnokuchi

堂野口

see styles
 dounokuchi / donokuchi
    どうのくち
(place-name) Dōnokuchi

堰口川

see styles
 sekiguchigawa
    せきぐちがわ
(place-name) Sekiguchigawa

報戶口


报户口

see styles
bào hù kǒu
    bao4 hu4 kou3
pao hu k`ou
    pao hu kou
to apply for residence; to register a birth

塘之口

see styles
 tsutsuminoguchi
    つつみのぐち
(surname) Tsutsuminoguchi

塚口本

see styles
 tsukaguchihon
    つかぐちほん
(place-name) Tsukaguchihon

塚口町

see styles
 tsukaguchichou / tsukaguchicho
    つかぐちちょう
(place-name) Tsukaguchichō

塩釜口

see styles
 shiogamaguchi
    しおがまぐち
(place-name) Shiogamaguchi

境川口

see styles
 sakaigawaguchi
    さかいがわぐち
(place-name) Sakaigawaguchi

売れ口

see styles
 urekuchi
    うれくち
(1) outlet; market (for goods); (2) (colloquialism) prospect (e.g. employment, marriage, etc.); opportunity

外戸口

see styles
 ketoguchi
    けとぐち
(surname) Ketoguchi

多比口

see styles
 tabiguchi
    たびぐち
(place-name) Tabiguchi

大ケ口

see styles
 ogakuchi
    おがくち
(place-name) Ogakuchi

大入口

see styles
 ooiriguchi
    おおいりぐち
(place-name) Ooiriguchi

大出口

see styles
 oodeguchi
    おおでぐち
(place-name) Oodeguchi

大原口

see styles
 ooharaguchi
    おおはらぐち
(place-name) Ooharaguchi

大口仲

see styles
 ooguchinaka
    おおぐちなか
(place-name) Ooguchinaka

大口屋

see styles
 ookuchiya
    おおくちや
(personal name) Ookuchiya

大口峠

see styles
 ookuchitouge / ookuchitoge
    おおくちとうげ
(place-name) Ookuchitōge

大口川

see styles
 ooguchigawa
    おおぐちがわ
(place-name) Ooguchigawa

大口市

see styles
 ookuchishi
    おおくちし
(place-name) Ookuchi (city)

大口徑


大口径

see styles
dà kǒu jìng
    da4 kou3 jing4
ta k`ou ching
    ta kou ching
large caliber

大口沢

see styles
 ooguchisawa
    おおぐちさわ
(place-name) Ooguchisawa

大口田

see styles
 ookutta
    おおくった
(place-name) Ookutta

大口町

see styles
 ooguchichou / ooguchicho
    おおぐちちょう
(place-name) Ooguchichō

大口谷

see styles
 ookuchitani
    おおくちたに
(place-name) Ookuchitani

大口通

see styles
 ooguchidoori
    おおぐちどおり
(place-name) Ooguchidoori

大口駅

see styles
 ooguchieki
    おおぐちえき
(st) Ooguchi Station

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "口" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary