Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1691 total results for your point search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

浮動小数点レジスタ

see styles
 fudoushousuutenrejisuta / fudoshosutenrejisuta
    ふどうしょうすうてんレジスタ
{comp} floating-point register

浮動小数点演算機構

see styles
 fudoushousuutenenzankikou / fudoshosutenenzankiko
    ふどうしょうすうてんえんざんきこう
{comp} floating-point arithmetic unit

浮動小数点相対精度

see styles
 fudoushousuutensoutaiseido / fudoshosutensotaisedo
    ふどうしょうすうてんそうたいせいど
{comp} floating point precision

Variations:
産女
姑獲鳥
孕女

see styles
 ubume
    うぶめ
(1) Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore; (2) (産女, 孕女 only) (rare) woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth

Variations:
痛いところ
痛い所

see styles
 itaitokoro
    いたいところ
(exp,n) one's weak point; one's sore spot; raw nerve

Variations:
目(P)
眼(P)

see styles
 me
    め
(1) eye; eyeball; (2) (See 目が見える) eyesight; sight; vision; (3) look; stare; gaze; glance; (4) notice; attention; observation; eyes (of the world, public, etc.); (5) an experience; (6) viewpoint; (7) discrimination; discernment; judgement; eye (e.g. for quality); (8) (an) appearance; (9) (See 目がない・3) chance (of success); possibility (of a good result); (10) (See 編み目) spacing (between crossed strands of a net, mesh, etc.); opening; stitch; texture; weave; (11) grain (of wood, paper); (12) eye (of a storm, needle, etc.); (13) intersection (on a go board); square (on a chessboard); (14) dot (on a dice); pip; rolled number; (15) graduation; division (of a scale); (16) tooth (of a saw, comb, etc.); (suffix) (17) ordinal number suffix; (suffix) (18) (kana only) (after adjective stem) (See 大きめ) somewhat; -ish; (suffix) (19) (after -masu stem of verb) (See 変わり目・1,折れ目) point (e.g. of change)

Variations:
節目(P)
フシ目

see styles
 fushime(節目)(p); fushime(fushi目)
    ふしめ(節目)(P); フシめ(フシ目)
(1) turning point; critical juncture; (2) (節目 only) knot (in a tree, etc.)

Variations:
肝(P)
胆(P)

see styles
 kimo(p); tan(胆); kimo
    きも(P); たん(胆); キモ
(1) liver; innards; (2) courage; spirit; pluck; guts; (3) (きも, キモ only) crux; essential point; key

Variations:
膠もない
膠も無い

see styles
 nibemonai
    にべもない
(exp,adj-i) (kana only) curt; point-blank

Variations:
要領よく
要領良く

see styles
 youryouyoku / yoryoyoku
    ようりょうよく
(exp,adv) (See 要領・ようりょう・1) quickly and skillfully; to the point; succinctly; concisely

角を矯めて牛を殺す

see styles
 tsunootameteushiokorosu
    つのをためてうしをころす
(exp,v5s) (idiom) to throw the baby out with the bath water; to strain at a gnat and swallow a camel; to obsess over insignificant details and miss the larger point; to straighten the horns and kill the cow

Variations:
言い分(P)
言分

see styles
 iibun / ibun
    いいぶん
(1) one's say; one's point; one's case; one's claim; (2) complaint; objection; grievance

長精度浮動小数点数

see styles
 chouseidofudoushousuutensuu / chosedofudoshosutensu
    ちょうせいどふどうしょうすうてんすう
{comp} long precision floating point number

Variations:
いいとこ
いいところ

see styles
 iitoko; iitokoro / itoko; itokoro
    いいとこ; いいところ
(1) good thing; strong point; (2) good family; prestigious school; (3) the right moment; (can act as adjective) (4) utter; extreme; (n,adv) (5) at (the) best; at most

Variations:
この辺(P)
此の辺

see styles
 konohen
    このへん
(pronoun) (1) this area; around here; (pronoun) (2) this point; (for) now

Variations:
ゴミ置き場
ゴミ置場

see styles
 gomiokiba
    ゴミおきば
(See ゴミ集積場) garbage (rubbish) collection point

コントロールポイント

see styles
 kontoroorupointo
    コントロールポイント
{comp} control-point

Variations:
コンマ(P)
カンマ

see styles
 konma(p); kanma
    コンマ(P); カンマ
(1) comma; (2) (See 小数点) decimal point; radix point

スチーブンズポイント

see styles
 suchiibunzupointo / suchibunzupointo
    スチーブンズポイント
(place-name) Stevens Point

Variations:
ずれる(P)
ズレる

see styles
 zureru(p); zureru
    ずれる(P); ズレる
(v1,vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync; to be slightly off; to be off-point

ターニング・ポイント

see styles
 taaningu pointo / taningu pointo
    ターニング・ポイント
turning point

ディシジョンポイント

see styles
 dishijonpointo
    ディシジョンポイント
(computer terminology) decision point

テクニカル・ポイント

see styles
 tekunikaru pointo
    テクニカル・ポイント
technical point

ポイントツーポイント

see styles
 pointotsuupointo / pointotsupointo
    ポイントツーポイント
(noun - becomes adjective with の) {comp} point-to-point

Variations:
ぽち
っぽち(sk)

see styles
 pochi; ppochi(sk)
    ぽち; っぽち(sk)
(1) dot; point; mark; (2) (ksb:) tip; gratuity; (suffix) (3) (after a quantity or demonstrative pronoun; oft. as っぽち) (See ぽっち・1) a little; paltry; piddling; mere

ラグランジュポイント

see styles
 raguranjupointo
    ラグランジュポイント
(astron) (physics) Lagrangian point; Lagrange point

ワンポイントリリーフ

see styles
 wanpointoririifu / wanpointoririfu
    ワンポイントリリーフ
(baseb) relief pitcher brought in to face one batter (wasei: one-point relief)

ワンポイントレッスン

see styles
 wanpointoressun
    ワンポイントレッスン
(exp,n) short lesson dealing with one specific point (wasei: one-point lesson)

Variations:
倒れ掛かる
倒れ掛る

see styles
 taorekakaru
    たおれかかる
(v5r,vi) (1) to topple over and lean at a precarious angle; to fall onto something and lean against it; (v5r,vi) (2) to be on the point of collapse; to be about to fall; to begin to fall

Variations:
傷(P)


see styles
 kizu(p); kizu
    きず(P); キズ
(1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings

Variations:
光一
ピカ一
ぴか一

see styles
 pikaichi(光一, pika一); pikaichi(pika一); pikaichi
    ぴかいち(光一, ぴか一); ピカいち(ピカ一); ピカイチ
(1) {hanaf} (See 手役) dealt hand consisting of one 20-point card and six 1-point cards; (adj-no,n) (2) outstanding; standing out above the rest

Variations:
切り上げる
切上げる

see styles
 kiriageru
    きりあげる
(transitive verb) (1) to close (at a certain point); to cut short; to stop early; to finish (at a convenient spot); (transitive verb) (2) to round up (number); (transitive verb) (3) to revalue (currency)

Variations:
問い直す
問いなおす

see styles
 toinaosu
    といなおす
(Godan verb with "su" ending) to question again; to repeat a question (esp. a problematic point, or to verify understanding); to repeat a query

Variations:
引け目(P)
ひけ目

see styles
 hikeme
    ひけめ
sense of inferiority; one's weak point

拡張精度浮動小数点数

see styles
 kakuchouseidofudoushousuutensuu / kakuchosedofudoshosutensu
    かくちょうせいどふどうしょうすうてんすう
{comp} extended precision floating point number

Variations:
指差す(P)
指さす

see styles
 yubisasu
    ゆびさす
(transitive verb) to point at

Variations:
撥ねる(P)
刎ねる

see styles
 haneru
    はねる
(transitive verb) (1) (kana only) to hit (e.g. to have a car hit someone); to run into; (transitive verb) (2) (kana only) to reject; to deny; to refuse; (transitive verb) (3) (kana only) to eliminate; to exclude; to leave out; (transitive verb) (4) (kana only) to flip; to splash; to splatter; (transitive verb) (5) (kana only) (esp. 刎ねる) to decapitate; to behead; (transitive verb) (6) (kana only) to jump up; (transitive verb) (7) (kana only) to point or curl up (e.g. ends of hair)

Variations:
曲げる(P)
枉げる

see styles
 mageru
    まげる
(transitive verb) (1) (曲げる only) to bend; to crook; to bow; to curve; to curl; (transitive verb) (2) (曲げる only) to lean; to tilt; to incline; to slant; (transitive verb) (3) to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert; (transitive verb) (4) to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks); (transitive verb) (5) to pawn

Variations:
渡し場
渡場(io)

see styles
 watashiba
    わたしば
(See 渡船場) ferry landing; point of departure or arrival for ferries

Variations:
穂(P)
穗(oK)

see styles
 ho
    ほ
(1) ear (of a cereal plant); head; spike; (2) point (of a brush, spear, etc.); tip; (pointed) head; (3) crest (of a wave); (4) scion (in grafting)

Variations:
見当違い
見当ちがい

see styles
 kentouchigai / kentochigai
    けんとうちがい
(noun or adjectival noun) wrong (guess or estimate); misdirected; irrelevant; off the point

Variations:
迎える(P)
邀える

see styles
 mukaeru
    むかえる
(transitive verb) (1) to go out to meet; to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; (transitive verb) (2) to call for; to summon; to invite; (transitive verb) (3) to accept (e.g. as a member of a group or family); to take (e.g. a wife); (transitive verb) (4) to reach (a certain time, a point in one's life, etc.); to enter (a new phase, new era, etc.); to approach (e.g. death)

Variations:
雨垂れ(P)
雨だれ

see styles
 amadare
    あまだれ
(1) raindrops (dripping from eaves, branches, etc.); (2) (colloquialism) (See 感嘆符) exclamation point; exclamation mark

Variations:
POP広告
ポップ広告

see styles
 poppukoukoku / poppukokoku
    ポップこうこく
point-of-purchase advertising

Variations:
いつの間に
何時の間に

see styles
 itsunomani
    いつのまに
(exp,adv) when; at what point

Variations:
この先
此の先(rK)

see styles
 konosaki
    このさき
(n,adv,adj-no) (1) beyond this point; ahead; (n,adv,adj-no) (2) from now on; after this; in the future

Variations:
この期
此の期(rK)

see styles
 konogo
    このご
(See この期に及んで) this point; now; this late in the game

サービスエンドポイント

see styles
 saabisuendopointo / sabisuendopointo
    サービスエンドポイント
(computer terminology) service end point

サブネットワーク接続点

see styles
 sabunettowaakusetsuzokuten / sabunettowakusetsuzokuten
    サブネットワークせつぞくてん
{comp} subnetwork point of attachment

ディシジョン・ポイント

see styles
 dishijon pointo
    ディシジョン・ポイント
(computer terminology) decision point

ネットワークアクセス点

see styles
 nettowaakuakusesuten / nettowakuakusesuten
    ネットワークアクセスてん
{comp} network access point

ポイント・オブ・ビュー

see styles
 pointo obu byuu / pointo obu byu
    ポイント・オブ・ビュー
point of view

ポイントアンドシュート

see styles
 pointoandoshuuto / pointoandoshuto
    ポイントアンドシュート
point and shoot

ポイントオブプレザンス

see styles
 pointoobupurezansu
    ポイントオブプレザンス
{comp} point of presence; POP

ポイントファーミン公園

see styles
 pointofaaminkouen / pointofaminkoen
    ポイントファーミンこうえん
(place-name) Point Fermin Park

ポイントムグー州立公園

see styles
 pointomuguushuuritsukouen / pointomugushuritsukoen
    ポイントムグーしゅうりつこうえん
(place-name) Point Mugu State Park

ラグランジュ・ポイント

see styles
 raguranju pointo
    ラグランジュ・ポイント
(astron) (physics) Lagrangian point; Lagrange point

ワンポイント・レッスン

see styles
 wanpointo ressun
    ワンポイント・レッスン
(exp,n) short lesson dealing with one specific point (wasei: one-point lesson)

ワンポイントアドバイス

see styles
 wanpointoadobaisu
    ワンポイントアドバイス
(exp,n) hint (wasei: one-point advice); do's and don'ts

Variations:
一段落(P)
ひと段落

see styles
 ichidanraku(一段落)(p); hitodanraku
    いちだんらく(一段落)(P); ひとだんらく
(n,vs,vi) (1) reaching a stopping place; settling down (before the next stage); getting to a point where one can rest; completing the first stage (of the work); (2) one paragraph

Variations:
上り(P)
登り
昇り

see styles
 nobori
    のぼり
(1) ascent; climbing; ascending (path); climb; (2) (上り only) (See 上り列車) up-train; train heading toward the starting point of its route; (adj-no,n) (3) upbound (esp. toward Tokyo); (n,n-pref) (4) (上り only) (See 上り勾配・のぼりこうばい) upstream; uphill

Variations:
主眼を置く
主眼をおく

see styles
 shuganooku
    しゅがんをおく
(exp,v5k) (See 主眼・2) to think of as the main point; to make the main purpose; to put the focus on

Variations:
其れ(P)
其(io)

see styles
 sore
    それ
(pronoun) (1) (kana only) (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind) (See これ・1,あれ・1,どれ・1) that; it; (pronoun) (2) (kana only) then; that point (in time); that time; (pronoun) (3) (archaism) (indicating a place near the listener) there; (pronoun) (4) (archaism) you

Variations:
原点に帰る
原点に返る

see styles
 gentennikaeru
    げんてんにかえる
(exp,v5r) to go back to the starting point

Variations:
意味がない
意味が無い

see styles
 imiganai
    いみがない
(exp,adj-i) (See 意味がある・いみがある) useless; no future in it; doesn't make sense; having no point

Variations:
押さえる(P)
押える

see styles
 osaeru
    おさえる
(transitive verb) (1) (also written as 圧さえる) to pin down; to hold down; to press down; (transitive verb) (2) to cover (esp. a part of one's body with one's hand); to clutch (a body part in pain); to press (a body part); (transitive verb) (3) to get a hold of; to obtain; to seize; to catch; to arrest; (transitive verb) (4) to grasp (a point); to comprehend; (transitive verb) (5) (See 抑える・おさえる・2) to quell; to subdue; to suppress; to repress; to hold back; to check; to curb; to contain

Variations:
拾い上げる
拾いあげる

see styles
 hiroiageru
    ひろいあげる
(transitive verb) (1) (See 取り上げる・1) to pick up; (transitive verb) (2) to pick out (e.g. key points in an article); to single out; to point out

Variations:
指し示す(P)
指示す

see styles
 sashishimesu
    さししめす
(transitive verb) to indicate; to show; to point to

浮動小数点コプロセッサ

see styles
 fudoushousuutenkopurosessa / fudoshosutenkopurosessa
    ふどうしょうすうてんコプロセッサ
{comp} floating-point coprocessor

Variations:
通る(P)
徹る
透る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (v5r,vi) (2) to run (between; of a rail service, bus route, etc.); to operate (between); to connect; (v5r,vi) (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (v5r,vi) (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (v5r,vi) (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (v5r,vi) (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (v5r,vi) (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (v5r,vi) (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (v5r,vi) (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (v5r,vi) (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (v5r,vi) (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (v5r,vi) (12) to pass for; to come across as; to seem like; (v5r,vi) (13) to be straight (e.g. wood grain); (v5r,vi) (14) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (15) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly

Variations:
10進小数点
十進小数点

see styles
 jisshinshousuuten / jisshinshosuten
    じっしんしょうすうてん
{comp} decimal point

サービス・エンドポイント

see styles
 saabisu endopointo / sabisu endopointo
    サービス・エンドポイント
(computer terminology) service end point

サービスアクセスポイント

see styles
 saabisuakusesupointo / sabisuakusesupointo
    サービスアクセスポイント
(computer terminology) service access point; SAP

サブネットワークアドレス

see styles
 sabunettowaakuadoresu / sabunettowakuadoresu
    サブネットワークアドレス
(computer terminology) subnetwork point of attachment address; subnetwork address

Variations:
ゼロゲーム
ゼロ・ゲーム

see styles
 zerogeemu; zero geemu
    ゼロゲーム; ゼロ・ゲーム
losing without scoring a point (wasei: zero game); being skunked

Variations:
その時以来
そのとき以来

see styles
 sonotokiirai / sonotokirai
    そのときいらい
(exp,adv) since that time; since then; from that point (on)

ポイント・ツウ・ポイント

see styles
 pointo tsuu pointo / pointo tsu pointo
    ポイント・ツウ・ポイント
(computer terminology) point to point

ポイントアンドフィギュア

see styles
 pointoandofigyua
    ポイントアンドフィギュア
(expression) point and figure

ポイントツーポイント接続

see styles
 pointotsuupointosetsuzoku / pointotsupointosetsuzoku
    ポイントツーポイントせつぞく
{comp} point-to-point connection

ワン・ポイント・リリーフ

see styles
 wan pointo ririifu / wan pointo ririfu
    ワン・ポイント・リリーフ
(baseb) relief pitcher brought in to face one batter (wasei: one-point relief)

ワンポイント・アドバイス

see styles
 wanpointo adobaisu
    ワンポイント・アドバイス
(exp,n) hint (wasei: one-point advice); do's and don'ts

Variations:
一点(P)
1点(sK)

see styles
 itten
    いってん
(1) point; dot; speck; (2) one point; one matter; one detail; (3) one point (in a game, exam, etc.); one mark; (4) one item; one article; one piece; (5) (with neg. sentence) slightest bit; trace; speck

Variations:
一点張り
一点張(sK)

see styles
 ittenbari
    いってんばり
(1) persistence; single-mindedness; sticking to one point; focusing on one thing; (2) (orig. meaning) always making the same bet

Variations:
其れ(rK)
其(sK)

see styles
 sore
    それ
(pronoun) (1) (kana only) (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind) (See これ・1,あれ・1,どれ・1) that; it; (pronoun) (2) (kana only) then; that point (in time); that time; (pronoun) (3) (archaism) (indicating a place near the listener) there; (pronoun) (4) (archaism) you

Variations:
坊主(P)
房主(oK)

see styles
 bouzu(p); bonzu / bozu(p); bonzu
    ぼうず(P); ぼんず
(1) (ぼんず is dialectal) Buddhist priest; bonze; (2) close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head; (3) (familiar language) (derogatory term) boy; sonny; lad; (4) {fish} (See おでこ・3) not catching anything; (5) {hanaf} (See 花札) the August 20-point card

Variations:
所(P)

處(oK)

see styles
 tokoro(p); toko(所)
    ところ(P); とこ(所)
(n,adv,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (n,suf) (2) (kana only) address; (n,suf) (3) (kana only) district; area; locality; (n,suf) (4) (kana only) one's house; (n,suf) (5) (kana only) (See いいとこ・1) point; aspect; side; facet; (n,suf) (6) (kana only) passage (in text); part; (n,suf) (7) (kana only) space; room; (n,suf) (8) (kana only) thing; matter; (9) (kana only) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (10) (kana only) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (11) (kana only) (after past form of a verb) was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing

Variations:
所(P)

處(sK)

see styles
 tokoro(p); toko(所)
    ところ(P); とこ(所)
(n,adv,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (n,suf) (2) (kana only) address; (n,suf) (3) (kana only) district; area; locality; (n,suf) (4) (kana only) one's house; (n,suf) (5) (kana only) (See いいとこ・1) point; aspect; side; facet; (n,suf) (6) (kana only) passage (in text); part; (n,suf) (7) (kana only) space; room; (n,suf) (8) (kana only) thing; matter; (9) (kana only) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (10) (kana only) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (11) (kana only) (after past form of a verb) was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing; (12) (kana only) (after a quantity + が) approximately; around; about

Variations:
接点(P)
切点(rK)

see styles
 setten
    せってん
(1) {math} point of tangency; point of contact; (2) (electrical) contact; (3) point of contact (between); connection; point of agreement; common ground

Variations:
散り際
散りぎわ(sK)

see styles
 chirigiwa
    ちりぎわ
(1) moment when blossoms fall; (2) one's last moments; (on) the point of death; (on) one's deathbed

Variations:
許り(rK)
許(rK)

see styles
 bakari(p); bakkari
    ばかり(P); ばっかり
(particle) (1) (kana only) only; merely; nothing but; no more than; (particle) (2) (kana only) approximately; about; (particle) (3) (kana only) (after the -ta form of a verb) just (finished, etc.); (particle) (4) (kana only) (after an attributive form or auxiliary verb ぬ(ん), also often …とばかり(に)) (See 言わんばかり・いわんばかり) as if to; (as though) about to; going to; on the point of; at any minute; (particle) (5) (kana only) (often …とばかり(に)) indicates emphasis; (particle) (6) (kana only) always; constantly

販売時点情報管理システム

see styles
 hanbaijitenjouhoukanrishisutemu / hanbaijitenjohokanrishisutemu
    はんばいじてんじょうほうかんりシステム
point-of-sale system; POS

Variations:
間際(P)
真際(rK)

see styles
 magiwa
    まぎわ
(1) the point just before ...; the point of (doing); the verge (of); the eve (of); (2) (just before the) edge

Variations:
アピール(P)
アッピール

see styles
 apiiru(p); apiiru / apiru(p); apiru
    アピール(P); アッピール
(noun, transitive verb) (1) appeal (e.g. for peace); plea; request; (n,vs,vi) (2) appeal (of something); attractiveness; allure; (noun, transitive verb) (3) {sports} appeal (to the referee); (noun, transitive verb) (4) emphasizing; calling attention to; making a display of; showing off; playing up; touting; using as a selling point; pitch

Variations:
ある程度まで
或る程度まで

see styles
 aruteidomade / arutedomade
    あるていどまで
(expression) (See ある程度・あるていど) to some degree; up to a point; to some extent

Variations:
ぎりぎりまで
ギリギリまで

see styles
 girigirimade; girigirimade
    ぎりぎりまで; ギリギリまで
(expression) until something reaches the very limit; until the very last minute; up to the breaking point

Variations:
ここの所
此処の所(rK)

see styles
 kokonotokoro
    ここのところ
(exp,adv) (1) (kana only) of late; lately; (exp,n) (2) (kana only) this part; this point; here

サブネットワーク・アドレス

see styles
 sabunettowaaku adoresu / sabunettowaku adoresu
    サブネットワーク・アドレス
(computer terminology) subnetwork point of attachment address; subnetwork address

ポイント・アンド・シュート

see styles
 pointo ando shuuto / pointo ando shuto
    ポイント・アンド・シュート
point and shoot

ポイントデファイアンス公園

see styles
 pointodefaiansukouen / pointodefaiansukoen
    ポイントデファイアンスこうえん
(place-name) Point Defiance Park

ワン・ポイント・アドバイス

see styles
 wan pointo adobaisu
    ワン・ポイント・アドバイス
(exp,n) hint (wasei: one-point advice); do's and don'ts

<...1011121314151617>

This page contains 100 results for "point" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary