Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1446 total results for your search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

米国羊毛輸入業者協会

see styles
 beikokuyoumouyunyuugyoushakyoukai / bekokuyomoyunyugyoshakyokai
    べいこくようもうゆにゅうぎょうしゃきょうかい
(o) American Association of Wool Importers

絨毛性ゴナドトロピン

see styles
 juumouseigonadotoropin / jumosegonadotoropin
    じゅうもうせいゴナドトロピン
chorionic gonadotropin

毛里求斯(ateji)

see styles
 moorishasu; maurichiusu(ik)
    モーリシャス; マウリチウス(ik)
(kana only) Mauritius

毛澤東·鮮為人知的故事


毛泽东·鲜为人知的故事

see styles
máo zé dōng · xiān wéi rén zhī de gù shi
    mao2 ze2 dong1 · xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 gu4 shi5
mao tse tung · hsien wei jen chih te ku shih
Mao: The Unknown Story by Jung Chang 張戎|张戎 and Jon Halliday

毛澤東:鮮為人知的故事


毛泽东:鲜为人知的故事

see styles
máo zé dōng : xiān wéi rén zhī de gù shi
    mao2 ze2 dong1 : xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 gu4 shi5
mao tse tung : hsien wei jen chih te ku shih
Mao: The Unknown Story by Jung Chang 張戎|张戎[Zhang1 Rong2] and Jon Halliday

Variations:
刷毛先
はけ先(sK)

see styles
 hakesaki
    はけさき
brush tip

Variations:
吾木香
吾亦紅
我毛香

see styles
 waremokou; waremokou / waremoko; waremoko
    われもこう; ワレモコウ
(kana only) great burnet (Sanguisorba officinalis)

Variations:
髪剃菜
毛蓮菜
剃刀菜

see styles
 kouzorina; kouzorina / kozorina; kozorina
    こうぞりな; コウゾリナ
(kana only) hawkweed oxtongue (Picris hieracioides subsp. japonica)

まつ毛エクステンション

see styles
 matsugeekusutenshon
    まつげエクステンション
(kana only) eyelash extensions

千里送鵝毛,禮輕人意重


千里送鹅毛,礼轻人意重

see styles
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng
    qian1 li3 song4 e2 mao2 , li3 qing1 ren2 yi4 zhong4
ch`ien li sung o mao , li ch`ing jen i chung
    chien li sung o mao , li ching jen i chung
goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.

千里送鵝毛,禮輕情意重


千里送鹅毛,礼轻情意重

see styles
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
    qian1 li3 song4 e2 mao2 , li3 qing1 qing2 yi4 zhong4
ch`ien li sung o mao , li ch`ing ch`ing i chung
    chien li sung o mao , li ching ching i chung
goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.

土佐くろしお鉄道宿毛線

see styles
 tosakuroshiotetsudousukumosen / tosakuroshiotetsudosukumosen
    とさくろしおてつどうすくもせん
(place-name) Tosakuroshiotetsudousukumosen

死了張屠夫,不吃混毛豬


死了张屠夫,不吃混毛猪

see styles
sǐ le zhāng tú fū , bù chī hùn máo zhū
    si3 le5 zhang1 tu2 fu1 , bu4 chi1 hun4 mao2 zhu1
ssu le chang t`u fu , pu ch`ih hun mao chu
    ssu le chang tu fu , pu chih hun mao chu
lit. just because Zhang the butcher dies, doesn't mean we'll have to eat pork mixed with bristles (idiom); fig. nobody is indispensable

禮輕人意重,千里送鵝毛


礼轻人意重,千里送鹅毛

see styles
lǐ qīng rén yì zhòng , qiān lǐ sòng é máo
    li3 qing1 ren2 yi4 zhong4 , qian1 li3 song4 e2 mao2
li ch`ing jen i chung , ch`ien li sung o mao
    li ching jen i chung , chien li sung o mao
goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.

Variations:
毛じらみ
毛ジラミ
毛虱

see styles
 kejirami; kejirami
    けじらみ; ケジラミ
crab louse (Pthirus pubis); crab lice; pubic louse; pubic lice

Variations:
毛氈をかぶる
毛氈を被る

see styles
 mousenokaburu / mosenokaburu
    もうせんをかぶる
(exp,v5r) (1) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (exp,v5r) (2) (archaism) to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes)

Variations:
芦毛
葦毛
あし毛
蘆毛

see styles
 ashige
    あしげ
(noun - becomes adjective with の) dapple-grey (gray) (horse coat colour)

Variations:
逆睫毛
さかまつ毛
逆睫

see styles
 sakamatsuge
    さかまつげ
(See 逆さまつげ) turned-in eyelashes; ingrown eyelashes; trichiasis

Variations:
ケツ毛を抜く
尻毛を抜く

see styles
 ketsugeonuku; shirigeonuku(尻o抜ku)
    けつげをぬく; しりげをぬく(尻毛を抜く)
(exp,v5k) (idiom) (See 尻毛) to startle (someone); to make someone jump out of their skin; to take someone by surprise; to pull (someone's) butt hair

Variations:
旋毛曲がり
つむじ曲がり

see styles
 tsumujimagari
    つむじまがり
(noun or adjectival noun) perversity; cantankerous; eccentric

Variations:
総毛立つ
総毛だつ(sK)

see styles
 soukedatsu / sokedatsu
    そうけだつ
(v5t,vi) to get goosebumps; to have one's hair stand on end; to shudder

女の髪の毛には大象も繋がる

see styles
 onnanokaminokenihataizoumotsunagaru / onnanokaminokenihataizomotsunagaru
    おんなのかみのけにはたいぞうもつながる
(expression) (idiom) No man can resist the lure of a woman

Variations:
毛刈り
毛刈
毛がり(sK)

see styles
 kegari
    けがり
shearing; cutting hair or wool

Variations:
ムダ毛
無駄毛
むだ毛
徒毛

see styles
 mudage(muda); mudage(無駄, muda, 徒)
    ムダげ(ムダ毛); むだげ(無駄毛, むだ毛, 徒毛)
unwanted hair; superfluous hair

Variations:
刷毛塗り
ハケ塗り
はけ塗り

see styles
 hakenuri(刷塗ri, hake塗ri); hakenuri(hake塗ri)
    はけぬり(刷毛塗り, はけ塗り); ハケぬり(ハケ塗り)
brush application; brush coating; painting with a brush

Variations:
つむじを曲げる
旋毛を曲げる

see styles
 tsumujiomageru
    つむじをまげる
(exp,v1) (idiom) to be contrary

女の髪の毛には大象もつながる

see styles
 onnanokaminokenihataizoumotsunagaru / onnanokaminokenihataizomotsunagaru
    おんなのかみのけにはたいぞうもつながる
(expression) (idiom) No man can resist the lure of a woman

毛里求斯(ateji)(rK)

see styles
 moorishasu; maurichiusu(ik)
    モーリシャス; マウリチウス(ik)
(kana only) Mauritius

Variations:
髪の毛(P)
かみの毛(sK)

see styles
 kaminoke
    かみのけ
(exp,n) hair (on the head); (a) hair

Variations:
お毛々
お毛毛
御毛々
御毛毛

see styles
 okeke
    おけけ
(slang) (vulgar) (See 陰毛) pubic hair

Variations:
あらげ木耳
荒毛木耳
粗毛木耳

see styles
 aragekikurage; aragekikurage
    あらげきくらげ; アラゲキクラゲ
(kana only) cloud ear fungus (Auricularia polytricha); wood ear fungus; black fungus

Variations:
付けまつげ
つけ睫毛
付け睫毛

see styles
 tsukematsuge
    つけまつげ
(kana only) false eyelashes

Variations:
身の毛がよだつ
身の毛が弥立つ

see styles
 minokegayodatsu
    みのけがよだつ
(exp,v5t) (See 身の毛の弥立つ) to have one's hair stand on end

Variations:
身の毛のよだつ
身の毛の弥立つ

see styles
 minokenoyodatsu
    みのけのよだつ
(exp,v5t) (See 身の毛が弥立つ) hair-raising; bloodcurdling; horrible; shocking; gruesome

Variations:
刷毛
刷子(rK)
髤筆(sK)

see styles
 hake; hake
    はけ; ハケ
brush (for painting, basting, etc.)

Variations:
美まつげ
美まつ毛
美睫毛
美睫

see styles
 bimatsuge
    びまつげ
beautiful eyelashes

Variations:
心臓に毛が生えた
心臓にけがはえた

see styles
 shinzounikegahaeta / shinzonikegahaeta
    しんぞうにけがはえた
(expression) (idiom) brazen-faced; completely impudent

Variations:
兎の毛
うの毛(sK)
兔の毛(sK)

see styles
 unoke
    うのけ
(exp,n) (idiom) slight amount; just a hair; hair of a rabbit

Variations:
毛羽立つ
毳立つ(rK)
毛羽だつ(sK)

see styles
 kebadatsu
    けばだつ
(v5t,vi) to become fluffy

Variations:
毛鉤
毛針
毛ばり
毛バリ
毛鈎(rK)

see styles
 kebari
    けばり
{fish} (See フライ・2) (artificial) fly; fly lure

Variations:
お毛毛
お毛々
御毛々(sK)
御毛毛(sK)

see styles
 okeke
    おけけ
(slang) (vulgar) (See 陰毛) pubic hair

Variations:
馬の脚形
馬の足形
馬足形
馬脚形
毛茛

see styles
 umanoashigata; umanoashigata
    うまのあしがた; ウマノアシガタ
(kana only) (See 金鳳花) buttercup (Ranunculus japonicus)

Variations:
心臓に毛が生えている
心臓にけがはえている

see styles
 shinzounikegahaeteiru / shinzonikegahaeteru
    しんぞうにけがはえている
(exp,v1) (idiom) to be shameless; to have a lot of nerve; to have nerves of steel; to have hair on one's heart

Variations:
刷り込み刷毛
すり込み刷毛(sK)
すりこみ刷毛(sK)

see styles
 surikomibake
    すりこみばけ
{art} stencil brush

Variations:
逆さまつげ
逆さまつ毛
逆さ睫毛
さかさまつ毛
逆さ睫

see styles
 sakasamatsuge
    さかさまつげ
turned-in eyelashes; ingrown eyelashes; trichiasis

Variations:
女の髪の毛には大象も繋がる
女の髪の毛には大象もつながる

see styles
 onnanokaminokenihataizoumotsunagaru / onnanokaminokenihataizomotsunagaru
    おんなのかみのけにはたいぞうもつながる
(exp,v5r) (proverb) no man can resist the lure of a woman

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415

This page contains 46 results for "毛" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary