Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26454 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...140141142143144145146147148149150...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

茶々子

see styles
 chachako
    ちゃちゃこ
(female given name) Chachako

茶の子

see styles
 chanoko
    ちゃのこ
(1) cake served with tea; snack; (2) offering or gift given at Buddhist services; (3) light meal taken before breakfast by farmers

茶和子

see styles
 sawako
    さわこ
(female given name) Sawako

茶恵子

see styles
 saeko
    さえこ
(female given name) Saeko

茶缸子

see styles
chá gāng zi
    cha2 gang1 zi5
ch`a kang tzu
    cha kang tzu
mug; tea mug

茶芽子

see styles
 chameko
    ちゃめこ
(female given name) Chameko

茶菓子

see styles
 chagashi
    ちゃがし
cake served with tea; teacake

茶藨子

see styles
chá pāo zi
    cha2 pao1 zi5
ch`a p`ao tzu
    cha pao tzu
currant; gooseberry

茶都子

see styles
 satoko
    さとこ
(female given name) Satoko

草々子

see styles
 sousoushi / sososhi
    そうそうし
(given name) Sousoushi

草団子

see styles
 kusadango
    くさだんご
mugwort-flavored rice dumpling (flavoured)

草城子

see styles
 soujoushi / sojoshi
    そうじょうし
(personal name) Soujōshi

草墊子


草垫子

see styles
cǎo diàn zi
    cao3 dian4 zi5
ts`ao tien tzu
    tsao tien tzu
straw mattress; palliasse

草子朗

see styles
 soushirou / soshiro
    そうしろう
(male given name) Soushirou

草映子

see styles
 saeko
    さえこ
(female given name) Saeko

草爬子

see styles
cǎo pá zi
    cao3 pa2 zi5
ts`ao p`a tzu
    tsao pa tzu
tick (zoology)

草野子

see styles
 kayako
    かやこ
(female given name) Kayako

荏土子

see styles
 etsuko
    えつこ
(female given name) Etsuko

荏子田

see styles
 ekoda
    えこだ
(place-name) Ekoda

荒子川

see styles
 arakogawa
    あらこがわ
(place-name) Arakogawa

荒子沼

see styles
 arakonuma
    あらこぬま
(place-name) Arakonuma

荒子町

see styles
 arakomachi
    あらこまち
(place-name) Arakomachi

荒子駅

see styles
 arakoeki
    あらこえき
(st) Arako Station

荒庸子

see styles
 arayouko / arayoko
    あらようこ
(person) Ara Yōko

荘能子

see styles
 sonoko
    そのこ
(female given name) Sonoko

荷田子

see styles
 nitago
    にたご
(place-name) Nitago

莉々子

see styles
 ririko
    りりこ
(female given name) Ririko

莉代子

see styles
 riyoko
    りよこ
(female given name) Riyoko

莉佐子

see styles
 risako
    りさこ
(female given name) Risako

莉佳子

see styles
 rikako
    りかこ
(female given name) Rikako

莉加子

see styles
 rikako
    りかこ
(female given name) Rikako

莉可子

see styles
 rikako
    りかこ
(female given name) Rikako

莉咲子

see styles
 risako
    りさこ
(female given name) Risako

莉夏子

see styles
 rikako
    りかこ
(female given name) Rikako

莉奈子

see styles
 rinako
    りなこ
(given name) Rinako

莉帆子

see styles
 rihoko
    りほこ
(female given name) Rihoko

莉弘子

see styles
 rikuko
    りくこ
(female given name) Rikuko

莉彩子

see styles
 risako
    りさこ
(female given name) Risako

莉恵子

see styles
 rieko
    りえこ
(female given name) Rieko

莉慧子

see styles
 rieko
    りえこ
(female given name) Rieko

莉日子

see styles
 rikako
    りかこ
(female given name) Rikako

莉映子

see styles
 rieko
    りえこ
(female given name) Rieko

莉暖子

see styles
 rinoko
    りのこ
(female given name) Rinoko

莉果子

see styles
 rikako
    りかこ
(female given name) Rikako

莉枝子

see styles
 rieko
    りえこ
(female given name) Rieko

莉梨子

see styles
 ririko
    りりこ
(female given name) Ririko

莉江子

see styles
 rieko
    りえこ
(female given name) Rieko

莉沙子

see styles
 risako
    りさこ
(female given name) Risako

莉津子

see styles
 ritsuko
    りつこ
(female given name) Ritsuko

莉理子

see styles
 ririko
    りりこ
(female given name) Ririko

莉穂子

see styles
 rihoko
    りほこ
(female given name) Rihoko

莉紗子

see styles
 risako
    りさこ
(female given name) Risako

莉絵子

see styles
 rieko
    りえこ
(female given name) Rieko

莉緒子

see styles
 rioko
    りおこ
(female given name) Rioko

莉美子

see styles
 rimiko
    りみこ
(female given name) Rimiko

莉英子

see styles
 rieko
    りえこ
(female given name) Rieko

莉莎子

see styles
 risako
    りさこ
(female given name) Risako

莉菜子

see styles
 rinako
    りなこ
(female given name) Rinako

莉華子

see styles
 rikako
    りかこ
(female given name) Rikako

莉衣子

see styles
 riiko / riko
    りいこ
(female given name) Riiko

莉都子

see styles
 ritsuko
    りつこ
(female given name) Ritsuko

莉里子

see styles
 ririko
    りりこ
(female given name) Ririko

莉音子

see styles
 rioko
    りおこ
(female given name) Rioko

莉香子

see styles
 rikako
    りかこ
(female given name) Rikako

莉麻子

see styles
 rimako
    りまこ
(female given name) Rimako

莞容子

see styles
 iyoko
    いよこ
(female given name) Iyoko

莞彩子

see styles
 isako
    いさこ
(female given name) Isako

菁々子

see styles
 seiseishi / seseshi
    せいせいし
(given name) Seiseishi

菁樹子

see styles
 seijushi / sejushi
    せいじゅし
(given name) Seijushi

菅伸子

see styles
 sugashinko
    すがしんこ
(person) Suga Shinko

菊容子

see styles
 kikuyouko / kikuyoko
    きくようこ
(person) Kiku Yōko (1950.9.26-1975.4.29)

菊江子

see styles
 kikueko
    きくえこ
(female given name) Kikueko

菊見子

see styles
 kimiko
    きみこ
(female given name) Kimiko

菓乃子

see styles
 kanoko
    かのこ
(female given name) Kanoko

菓子上

see styles
 kashiage
    かしあげ
(place-name) Kashiage

菓子井

see styles
 kashii / kashi
    かしい
(surname) Kashii

菓子司

see styles
 kashitsukasa; kashishi
    かしつかさ; かしし
Japanese confectionery store (orig. one of high standing, supplying the imperial court, etc.); Japanese confectionery maker

菓子器

see styles
 kashiki
    かしき
cake box

菓子尾

see styles
 kashio
    かしお
(surname) Kashio

菓子屋

see styles
 kashiya
    かしや
confectionery shop; candy store; sweet shop

菓子店

see styles
 kashiten
    かしてん
confectioner; confectionery; candy store

菓子折

see styles
 kashiori
    かしおり
box of cakes

菓子本

see styles
 kashimoto
    かしもと
(surname) Kashimoto

菓子札

see styles
 kashifuda
    かしふだ
{hanaf} (菓子 is an ateji "pun" on 貸し) card (oft. featuring illustrations of sweets) used to represent money when gambling

菓子田

see styles
 kashida
    かしだ
(surname) Kashida

菓子皿

see styles
 kashizara
    かしざら
cake dish

菓子盆

see styles
 kashibon
    かしぼん
cake tray (dish)

菓子箱

see styles
 kashibako
    かしばこ
candy box

菓子谷

see styles
 kashitani
    かしたに
(surname) Kashitani

菓子野

see styles
 kashino
    かしの
(surname) Kashino

菓子鉢

see styles
 kashibachi
    かしばち
bowl for confectioneries

菜々子

see styles
 nanami
    ななみ
(female given name) Nanami

菜七子

see styles
 nanako
    ななこ
(female given name) Nanako

菜三子

see styles
 namiko
    なみこ
(female given name) Namiko

菜乃子

see styles
 nanoko
    なのこ
(female given name) Nanoko

菜余子

see styles
 nayoko
    なよこ
(female given name) Nayoko

菜侑子

see styles
 nayuko
    なゆこ
(female given name) Nayuko

菜保子

see styles
 nahoko
    なほこ
(female given name) Nahoko

菜包子

see styles
cài bāo zi
    cai4 bao1 zi5
ts`ai pao tzu
    tsai pao tzu
steamed bun stuffed with vegetables; (fig.) useless person; a good-for-nothing

菜南子

see styles
 nanako
    ななこ
(female given name) Nanako

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...140141142143144145146147148149150...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary