Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1925 total results for your search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

衣早恵

see styles
 isae
    いさえ
(female given name) Isae

衣早枝

see styles
 isae
    いさえ
(female given name) Isae

衣早江

see styles
 isae
    いさえ
(female given name) Isae

衣早絵

see styles
 isae
    いさえ
(female given name) Isae

衣早美

see styles
 isami
    いさみ
(female given name) Isami

衣早英

see styles
 isae
    いさえ
(female given name) Isae

西早来

see styles
 nishihayakita
    にしはやきた
(place-name) Nishihayakita

西諫早

see styles
 nishiisahaya / nishisahaya
    にしいさはや
(place-name) Nishiisahaya

見早子

see styles
 misako
    みさこ
(female given name) Misako

諫早市

see styles
 isahayashi
    いさはやし
(place-name) Isahaya (city)

諫早駅

see styles
 isahayaeki
    いさはやえき
(st) Isahaya Station

豆早原

see styles
 zusabara
    ずさばら
(place-name) Zusabara

趁早兒


趁早儿

see styles
chèn zǎo r
    chen4 zao3 r5
ch`en tsao r
    chen tsao r
erhua variant of 趁[chen4 zao3]

超っ早

see styles
 choppaya
    ちょっぱや
(slang) very fast; very early

越早津

see styles
 ossouzu / ossozu
    おっそうづ
(place-name) Ossouzu

越早滝

see styles
 essadaki
    えっさだき
(place-name) Essadaki

足早に

see styles
 ashibayani
    あしばやに
(adverb) at a quick pace

逸早く

see styles
 ichihayaku
    いちはやく
(adverb) (1) promptly; quickly; without delay; (2) before others; first

那葵早

see styles
 nagisa
    なぎさ
(female given name) Nagisa

里早子

see styles
 risako
    りさこ
(female given name) Risako

長早橋

see styles
 nagahayabashi
    ながはやばし
(place-name) Nagahayabashi

阿利早

see styles
 arisa
    ありさ
(female given name) Arisa

阿寿早

see styles
 azusa
    あずさ
(female given name) Azusa

阿早世

see styles
 asayo
    あさよ
(female given name) Asayo

阿早代

see styles
 asayo
    あさよ
(female given name) Asayo

阿早伽

see styles
 asaka
    あさか
(female given name) Asaka

阿早佳

see styles
 asaka
    あさか
(female given name) Asaka

阿早加

see styles
 asaka
    あさか
(female given name) Asaka

阿早名

see styles
 asana
    あさな
(female given name) Asana

阿早嘉

see styles
 asaka
    あさか
(female given name) Asaka

阿早奈

see styles
 asana
    あさな
(female given name) Asana

阿早子

see styles
 asako
    あさこ
(female given name) Asako

阿早実

see styles
 asami
    あさみ
(female given name) Asami

阿早巳

see styles
 asami
    あさみ
(female given name) Asami

阿早果

see styles
 asaka
    あさか
(female given name) Asaka

阿早田

see styles
 asada
    あさだ
(surname) Asada

阿早美

see styles
 asami
    あさみ
(female given name) Asami

阿早花

see styles
 asaka
    あさか
(female given name) Asaka

阿早菜

see styles
 asana
    あさな
(female given name) Asana

阿早華

see styles
 asaka
    あさか
(female given name) Asaka

阿早那

see styles
 asana
    あさな
(female given name) Asana

阿早香

see styles
 asaka
    あさか
(female given name) Asaka

阿李早

see styles
 arisa
    ありさ
(female given name) Arisa

阿梨早

see styles
 arisa
    ありさ
(female given name) Arisa

阿津早

see styles
 azusa
    あずさ
(female given name) Azusa

阿理早

see styles
 arisa
    ありさ
(female given name) Arisa

阿瑞早

see styles
 azusa
    あずさ
(female given name) Azusa

阿莉早

see styles
 arisa
    ありさ
(female given name) Arisa

阿里早

see styles
 arisa
    ありさ
(female given name) Arisa

阿鶴早

see styles
 azusa
    あずさ
(female given name) Azusa

陽早良

see styles
 hisayo
    ひさよ
(female given name) Hisayo

雲早山

see styles
 kumosouyama / kumosoyama
    くもそうやま
(personal name) Kumosouyama

面早流

see styles
 mosaru
    もさる
(place-name) Mosaru

風早子

see styles
 fusako
    ふさこ
(female given name) Fusako

風早峠

see styles
 kazahayatouge / kazahayatoge
    かざはやとうげ
(place-name) Kazahayatōge

風早崎

see styles
 kazahayasaki
    かざはやさき
(personal name) Kazahayasaki

風早池

see styles
 kazahayaike
    かざはやいけ
(personal name) Kazahayaike

風早町

see styles
 kazahayachou / kazahayacho
    かざはやちょう
(place-name) Kazahayachō

風早郷

see styles
 kazahayagou / kazahayago
    かざはやごう
(place-name) Kazahayagou

風早駅

see styles
 kazahayaeki
    かざはやえき
(st) Kazahaya Station

飛早子

see styles
 hisako
    ひさこ
(female given name) Hisako

麗早子

see styles
 risako
    りさこ
(female given name) Risako

麻早世

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

麻早代

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

麻早子

see styles
 masako
    まさこ
(female given name) Masako

麻理早

see styles
 arisa
    ありさ
(female given name) Arisa

麻衣早

see styles
 maisa
    まいさ
(female given name) Maisa

麻里早

see styles
 arisa
    ありさ
(female given name) Arisa

Variations:
早よ

see styles
 hayo
    はよ
(adverb) (1) (kana only) (colloquialism) (abbreviation) (slang, ksb, arch. equiv. of 早く) early; quickly; soon; (2) early morning; early hour; early in the day

早いこと

see styles
 hayaikoto
    はやいこと
(exp,adv) quickly

早いとこ

see styles
 hayaitoko
    はやいとこ
(exp,adv) promptly; quickly

早い物で

see styles
 hayaimonode
    はやいもので
(expression) (idiom) already; time flies

早い者順

see styles
 hayaimonojun
    はやいものじゅん
first-come-first-served basis

早い話が

see styles
 hayaihanashiga
    はやいはなしが
(exp,adv) in short; in a nutshell; in a word; to cut a long story short

早くから

see styles
 hayakukara
    はやくから
(expression) early on; earlier on; from early

早くても

see styles
 hayakutemo
    はやくても
(expression) at the earliest; at the soonest

早くとも

see styles
 hayakutomo
    はやくとも
(adverb) (ant: 遅くとも) at the earliest; at the soonest

早ければ

see styles
 hayakereba
    はやければ
(expression) at the earliest; if things go well; if nothing unexpected intervenes

早すぎる

see styles
 hayasugiru
    はやすぎる
(can act as adjective) premature; untimely (e.g. death); early

早とちり

see styles
 hayatochiri
    はやとちり
(n,vs,vt,vi) jumping to a wrong conclusion

早まって

see styles
 hayamatte
    はやまって
(expression) in one's hurry

早わかり

see styles
 hayawakari
    はやわかり
(noun/participle) (1) quick learner; quick understanding; easy to understand; (2) handbook; guidebook

早ノ福瀬

see styles
 hainofukuse
    はいのふくせ
(personal name) Hainofukuse

早乙女岳

see styles
 saotomedake
    さおとめだけ
(personal name) Saotomedake

早乙女愛

see styles
 saotomeai
    さおとめあい
(person) Saotome Ai

早乙女貢

see styles
 saotomemitsugu
    さおとめみつぐ
(person) Saotome Mitsugu (1926.1-)

早仕舞い

see styles
 hayajimai
    はやじまい
early closing

早出川橋

see styles
 hayadegawabashi
    はやでがわばし
(place-name) Hayadegawabashi

早出晚歸


早出晚归

see styles
zǎo chū wǎn guī
    zao3 chu1 wan3 gui1
tsao ch`u wan kuei
    tsao chu wan kuei
to leave early and return late (idiom)

早出残業

see styles
 soushutsuzangyou / soshutsuzangyo
    そうしゅつざんぎょう
early overtime; overtime before work starting time

早分かり

see styles
 hayawakari
    はやわかり
(noun/participle) (1) quick learner; quick understanding; easy to understand; (2) handbook; guidebook

早勢美里

see styles
 hayasemisato
    はやせみさと
(person) Hayase Misato (1977.9.30-)

早口ダム

see styles
 hayakuchidamu
    はやくちダム
(place-name) Hayakuchi Dam

早口言葉

see styles
 hayakuchikotoba
    はやくちことば
tongue twister

早咲大橋

see styles
 hayasakioohashi
    はやさきおおはし
(place-name) Hayasakioohashi

早咲誠和

see styles
 hayasakimasakazu
    はやさきまさかず
(person) Hayasaki Masakazu

早坂圭介

see styles
 hayasakakeisuke / hayasakakesuke
    はやさかけいすけ
(person) Hayasaka Keisuke

早坂好恵

see styles
 hayasakayoshie
    はやさかよしえ
(person) Hayasaka Yoshie (1975.9.25-)

早坂文雄

see styles
 hayasakafumio
    はやさかふみお
(person) Hayasaka Fumio (1914.8.19-1955.10.15)

早坂茂三

see styles
 hayasakashigezou / hayasakashigezo
    はやさかしげぞう
(person) Hayasaka Shigezou (1930.6-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920>

This page contains 100 results for "早" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary