Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1554 total results for your search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

摩祭阿蘭若迦


摩祭阿兰若迦

see styles
mó jì ā lán ruò jiā
    mo2 ji4 a1 lan2 ruo4 jia1
mo chi a lan jo chia
 masai arannyaka
mātaṅga-āraṇyaka, those who dwell among the dead, away from human voices; see 阿蘭若.

摩耶山天上寺

see styles
 mayazantenjouji / mayazantenjoji
    まやざんてんじょうじ
(personal name) Mayazantenjōji

摩訶倶瑟祉羅


摩诃倶瑟祉罗

see styles
mó hē jù sè zhǐ luó
    mo2 he1 ju4 se4 zhi3 luo2
mo ho chü se chih lo
 Makagushichishira
Mahā-Kauṣṭhila

摩訶倶瑟耻羅


摩诃倶瑟耻罗

see styles
mó hē jù sè chǐ luó
    mo2 he1 ju4 se4 chi3 luo2
mo ho chü se ch`ih lo
    mo ho chü se chih lo
 Makakushichira
Mahā-Kauṣṭhila

摩訶曼殊沙華


摩诃曼殊沙华

see styles
mó hē màn shū shā huā
    mo2 he1 man4 shu1 sha1 hua1
mo ho man shu sha hua
 makamanshushake
mahāmañjūṣaka, a red flower yielding the madder (munjeeth of Bengal).

摩訶曼陀羅華


摩诃曼陀罗华

see styles
mó hē màn tuó luó huā
    mo2 he1 man4 tuo2 luo2 hua1
mo ho man t`o lo hua
    mo ho man to lo hua
 moko mandara ke
mahāmandārava, a large white lotus; cf. 曼.

摩訶毘盧遮那


摩诃毘卢遮那

see styles
mó hē pí lú zhēn à
    mo2 he1 pi2 lu2 zhen1 a4
mo ho p`i lu chen a
    mo ho pi lu chen a
 makabirushana
    まかびるしゃな
{Buddh} Mahavairocana (Buddha who symbolizes the entirety of the phenomenological world)
v. 毘. Mahāvairocana.

摩訶波闍婆提


摩诃波阇婆提

see styles
mó hē bō shé pó tí
    mo2 he1 bo1 she2 po2 ti2
mo ho po she p`o t`i
    mo ho po she po ti
 Makahajabadai
Mahāprajāpatī

摩訶波闍波提


摩诃波阇波提

see styles
mó hē bō shé bō tí
    mo2 he1 bo1 she2 bo1 ti2
mo ho po she po t`i
    mo ho po she po ti
 Makapajapadai
Mahāprajāpatī, title of aunt and nurse of Śākyamuni; reputed as the first abbess; according to the Lotus she is to become a Buddha, under the title of Sarvasattva-priya-darśana. Also訶鉢剌闍鉢底; cf. 憍 Gautamī.

摩訶目眞鄰陀


摩诃目眞邻陀

see styles
mó hē mù zhēn lín tuó
    mo2 he1 mu4 zhen1 lin2 tuo2
mo ho mu chen lin t`o
    mo ho mu chen lin to
 Makamokushinrinda
Mahāmucilinda

摩訶目脂鄰陀


摩诃目脂邻陀

see styles
mó hē mù zhī lín tuó
    mo2 he1 mu4 zhi1 lin2 tuo2
mo ho mu chih lin t`o
    mo ho mu chih lin to
 Makamokushirinda
(or 訶目眞鄰陀) Mahāmucilinda, name of a nāga-king, etc., v. 目.

摩訶耶彌提婆


摩诃耶弥提婆

see styles
mó hē yé mí tí pó
    mo2 he1 ye2 mi2 ti2 po2
mo ho yeh mi t`i p`o
    mo ho yeh mi ti po
 makayamidaiba
Mahāyānadeva, a title given to Xuanzang in India; cf. 玄.

摩訶般涅槃那


摩诃般涅槃那

see styles
mó hē bān niè pán nà
    mo2 he1 ban1 nie4 pan2 na4
mo ho pan nieh p`an na
    mo ho pan nieh pan na
 makahan nehan na
(Skt. mahāparinirvāṇa)

摩訶般湼槃那


摩诃般湼槃那

see styles
mó hē bān niè pán nà
    mo2 he1 ban1 nie4 pan2 na4
mo ho pan nieh p`an na
    mo ho pan nieh pan na
 maka han nehanna
mahāparinirvāṇa, v. 涅, the great complete nirvāṇa, final release, perfect rest.

摩訶薩埵王子


摩诃萨埵王子

see styles
mó hē sà duǒ wáng zǐ
    mo2 he1 sa4 duo3 wang2 zi3
mo ho sa to wang tzu
 Makasatsuta ōshi
Mahāsattva-kumāra-rāja, the noble and royal prince, Śākyamuni.

摩訶質帝薩埵


摩诃质帝萨埵

see styles
mó hē zhí dì sà duǒ
    mo2 he1 zhi2 di4 sa4 duo3
mo ho chih ti sa to
 maka shittei satta
mahācittasattva. A great-mind being, a bodhisattva. Also 訶菩堤質帝薩埵.

三平等護摩壇


三平等护摩坛

see styles
sān píng děng hù mó tán
    san1 ping2 deng3 hu4 mo2 tan2
san p`ing teng hu mo t`an
    san ping teng hu mo tan
 san byōdō gomadan
The three equal essentials of the fire sacrifice, i.e. the individual as offerer, the object of worship, and the altar.

京王多摩川駅

see styles
 keioutamagawaeki / keotamagawaeki
    けいおうたまがわえき
(st) Keioutamagawa Station

仁摩健康公園

see styles
 nimakenkoukouen / nimakenkokoen
    にまけんこうこうえん
(place-name) Nimakenkou Park

偏三輪摩托車


偏三轮摩托车

see styles
piān sān lún mó tuō chē
    pian1 san1 lun2 mo2 tuo1 che1
p`ien san lun mo t`o ch`e
    pien san lun mo to che
motorbike with sidecar

健陀摩陀摩羅


健陀摩陀摩罗

see styles
jiàn tuó mó tuó mó luó
    jian4 tuo2 mo2 tuo2 mo2 luo2
chien t`o mo t`o mo lo
    chien to mo to mo lo
 Kendamadamara
Gandhamādanamāla, the hill of intoxicating perfume.

南海摩羅耶山


南海摩罗耶山

see styles
nán hǎi mó luó yé shān
    nan2 hai3 mo2 luo2 ye2 shan1
nan hai mo lo yeh shan
 Nankai maraya san
Mālayagiri 'the Mālaya mountains in Malabar answering to the western Ghats; a district in the south of India.' M. W. A mountain in Ceylon, also called Lanka.

和泉多摩川駅

see styles
 izumitamagawaeki
    いずみたまがわえき
(st) Izumitamagawa Station

多摩ゴルフ場

see styles
 tamagorufujou / tamagorufujo
    たまゴルフじょう
(place-name) Tama golf links

多摩動物公園

see styles
 tamadoubutsukouen / tamadobutsukoen
    たまどうぶつこうえん
(place-name) Tamadoubutsu Park

多摩川競艇場

see styles
 tamagawakyouteijou / tamagawakyotejo
    たまがわきょうていじょう
(place-name) Tamagawakyōteijō

多摩美術大学

see styles
 tamabijutsudaigaku
    たまびじゅつだいがく
(org) Tama Art University; (o) Tama Art University

多摩藤倉学園

see styles
 tamafujikuragakuen
    たまふじくらがくえん
(place-name) Tamafujikuragakuen

婆羅吸摩補羅


婆罗吸摩补罗

see styles
pó luó xī mó bǔ luó
    po2 luo2 xi1 mo2 bu3 luo2
p`o lo hsi mo pu lo
    po lo hsi mo pu lo
 Barakyūmahora
Brahmapura. "An ancient kingdom of Northern India, the dynastic title of which was entailed upon the female line exclusively"; hence styled 女國. Said to be Garhwal.

宇摩郡土居町

see styles
 umagundoichou / umagundoicho
    うまぐんどいちょう
(place-name) Umagundoichō

宇摩郡新宮村

see styles
 umagunshinguumura / umagunshingumura
    うまぐんしんぐうむら
(place-name) Umagunshinguumura

室羅摩拏理迦


室罗摩拏理迦

see styles
shì luó mó ná lǐ jiā
    shi4 luo2 mo2 na2 li3 jia1
shih lo mo na li chia
 shiramanarika
śrāmaṇerīka

小田急多摩線

see styles
 odakyuutamasen / odakyutamasen
    おだきゅうたません
(place-name) Odakyūtamasen

川崎市多摩区

see styles
 kawasakishitamaku
    かわさきしたまく
(place-name) Kawasakishitamaku

志摩ゴルフ場

see styles
 shimagorufujou / shimagorufujo
    しまゴルフじょう
(place-name) Shima golf links

志摩町灯台瀬

see styles
 shimamachitoudaise / shimamachitodaise
    しままちとうだいせ
(place-name) Shimamachitoudaise

志摩郡大王町

see styles
 shimagundaiouchou / shimagundaiocho
    しまぐんだいおうちょう
(place-name) Shimagundaiouchō

志摩郡志摩町

see styles
 shimagunshimachou / shimagunshimacho
    しまぐんしまちょう
(place-name) Shimagunshimachō

志摩郡浜島町

see styles
 shimagunhamajimachou / shimagunhamajimacho
    しまぐんはまじまちょう
(place-name) Shimagunhamajimachō

志摩郡磯部町

see styles
 shimagunisobechou / shimagunisobecho
    しまぐんいそべちょう
(place-name) Shimagun'isobechō

志摩郡阿児町

see styles
 shimagunagochou / shimagunagocho
    しまぐんあごちょう
(place-name) Shimagun'agochō

新多摩変電所

see styles
 shintamahendensho
    しんたまへんでんしょ
(place-name) Shintamahendensho

日米貿易摩擦

see styles
 nichibeibouekimasatsu / nichibeboekimasatsu
    にちべいぼうえきまさつ
Japan-US trade friction

曇摩伽陀耶舍


昙摩伽陀耶舍

see styles
tán mó qié tuó yé shè
    tan2 mo2 qie2 tuo2 ye2 she4
t`an mo ch`ieh t`o yeh she
    tan mo chieh to yeh she
 Donmagadayasha
Dharmagatayaśas

杭周面摩擦力

see styles
 kuishuumenmasatsuryoku / kuishumenmasatsuryoku
    くいしゅうめんまさつりょく
pile shaft friction

欝陀羅羅摩子


欝陀罗罗摩子

see styles
yù tuó luó luó mó zǐ
    yu4 tuo2 luo2 luo2 mo2 zi3
yü t`o lo lo mo tzu
    yü to lo lo mo tzu
 Utsudararamashi
Uddaka Rāmaputta; Udraka Rāmaputra

滅盡三摩鉢底


灭尽三摩钵底

see styles
miè jìn sān mó bō dǐ
    mie4 jin4 san1 mo2 bo1 di3
mieh chin san mo po ti
 metsujin sanmapattei
concentration of total cessation of thought

烏枢沙摩明王

see styles
 usushamamyouou / usushamamyoo
    うすしゃまみょうおう
    ususamamyouou / ususamamyoo
    うすさまみょうおう
(Buddhist term) Ucchusma

烏樞沙摩明王


乌枢沙摩明王

see styles
wū shū shā mó míng wáng
    wu1 shu1 sha1 mo2 ming2 wang2
wu shu sha mo ming wang
 Usūshama myōō
Ucchuṣma

烏芻沙摩明王

see styles
 usushamamyouou / usushamamyoo
    うすしゃまみょうおう
    ususamamyouou / ususamamyoo
    うすさまみょうおう
(Buddhist term) Ucchusma

烏蒭沙摩明王

see styles
 usushamamyouou / usushamamyoo
    うすしゃまみょうおう
    ususamamyouou / ususamamyoo
    うすさまみょうおう
(Buddhist term) Ucchusma

無倒勝三摩地


无倒胜三摩地

see styles
wú dào shèng sān mó dì
    wu2 dao4 sheng4 san1 mo2 di4
wu tao sheng san mo ti
 mutō shō sanmaji
undistorted overpowering concentration

糸島郡志摩町

see styles
 itoshimagunshimamachi
    いとしまぐんしままち
(place-name) Itoshimagunshimamachi

維摩詰所說經


维摩诘所说经

see styles
wéi mó jié suǒ shuō jīng
    wei2 mo2 jie2 suo3 shuo1 jing1
wei mo chieh so shuo ching
 Yuimakitsu shosetsu kyō
Vimalakīrti-nirdeśa-sūtra

薩摩今和泉駅

see styles
 satsumaimaizumieki
    さつまいまいずみえき
(st) Satsumaimaizumi Station

薩摩国分寺跡

see styles
 satsumakokubunjiato
    さつまこくぶんじあと
(place-name) Satsumakokubunjiato

薩摩郡上甑村

see styles
 satsumagunkamikoshikimura
    さつまぐんかみこしきむら
(place-name) Satsumagunkamikoshikimura

薩摩郡下甑村

see styles
 satsumagunshimokoshikison
    さつまぐんしもこしきそん
(place-name) Satsumagunshimokoshikison

薩摩郡入来町

see styles
 satsumagunirikichou / satsumagunirikicho
    さつまぐんいりきちょう
(place-name) Satsumagun'irikichō

薩摩郡東郷町

see styles
 satsumaguntougouchou / satsumaguntogocho
    さつまぐんとうごうちょう
(place-name) Satsumaguntougouchō

薩摩郡樋脇町

see styles
 satsumagunhiwakichou / satsumagunhiwakicho
    さつまぐんひわきちょう
(place-name) Satsumagunhiwakichō

薩摩郡薩摩町

see styles
 satsumagunsatsumachou / satsumagunsatsumacho
    さつまぐんさつまちょう
(place-name) Satsumagunsatsumachō

薩摩郡鶴田町

see styles
 satsumaguntsurudachou / satsumaguntsurudacho
    さつまぐんつるだちょう
(place-name) Satsumaguntsurudachō

薩摩郡鹿島村

see styles
 satsumagunkashimamura
    さつまぐんかしまむら
(place-name) Satsumagunkashimamura

衆許摩訶帝經


众许摩诃帝经

see styles
zhòng xǔ mó hē dì jīng
    zhong4 xu3 mo2 he1 di4 jing1
chung hsü mo ho ti ching
 Shukomakadai kyō
Mahāsammata-rāja

裏摩周展望台

see styles
 uramashuutenboudai / uramashutenbodai
    うらましゅうてんぼうだい
(place-name) Uramashuutenboudai

西武多摩川線

see styles
 seibutamagawasen / sebutamagawasen
    せいぶたまがわせん
(place-name) Seibutamagawasen

西武多摩湖線

see styles
 seibutamakosen / sebutamakosen
    せいぶたまこせん
(place-name) Seibutamakosen

達摩多羅禪經


达摩多罗禅经

see styles
dá mó duō luó chán jīng
    da2 mo2 duo1 luo2 chan2 jing1
ta mo to lo ch`an ching
    ta mo to lo chan ching
 Darumatara zen kyō
Sūtra of the Contemplation of Dharmatara

邇摩郡仁摩町

see styles
 nimagunnimachou / nimagunnimacho
    にまぐんにまちょう
(place-name) Nimagunnimachō

野長瀬三摩地

see styles
 nonagasesamaji
    のながせさまじ
(person) Nonagase Samaji (1924.8.30-1996.5.23)

金剛喩三摩地


金刚喩三摩地

see styles
jīn gāng yù sān mó dì
    jin1 gang1 yu4 san1 mo2 di4
chin kang yü san mo ti
 kongō yu sanmachi
adamantine absorption

阿濕摩揭拉婆


阿湿摩揭拉婆

see styles
ā shī mó qì lā pó
    a1 shi1 mo2 qi4 la1 po2
a shih mo ch`i la p`o
    a shih mo chi la po
 ashimakarōba
aśma-garbha

阿羅羅伽羅摩


阿罗罗伽罗摩

see styles
ā luó luó qié luó mó
    a1 luo2 luo2 qie2 luo2 mo2
a lo lo ch`ieh lo mo
    a lo lo chieh lo mo
 Araragarama
Āḷāra Kālāma

阿羅邏迦羅摩


阿罗逻迦罗摩

see styles
ā luó luó jiā luó mó
    a1 luo2 luo2 jia1 luo2 mo2
a lo lo chia lo mo
 Ararakarama
Ālāra Kālāma

鬱陀羅羅摩子

see styles
yù tuó luó luó mó zǐ
    yu4 tuo2 luo2 luo2 mo2 zi3
yü t`o lo lo mo tzu
    yü to lo lo mo tzu
Udraka Ramaputra

鴦伽摩伽陀國

see styles
yāng qié mó qié tuó guó
    yang1 qie2 mo2 qie2 tuo2 guo2
yang ch`ieh mo ch`ieh t`o kuo
    yang chieh mo chieh to kuo
Aṅga country

摩周湖ゴルフ場

see styles
 mashuukogorufujou / mashukogorufujo
    ましゅうこゴルフじょう
(place-name) Lake Mashū golf links

摩耶ケーブル線

see styles
 mayakeeburusen
    まやケーブルせん
(serv) Maya Cable Line; (serv) Maya Cable Line

摩耶ケーブル駅

see styles
 mayakeeburueki
    まやケーブルえき
(st) Maya Cable Station

摩訶毘訶羅住部


摩诃毘诃罗住部

see styles
mó hē pí hē luó zhù bù
    mo2 he1 pi2 he1 luo2 zhu4 bu4
mo ho p`i ho lo chu pu
    mo ho pi ho lo chu pu
 Makabikara jūbu
Mahā-vihāravāsināḥ. 'A subdivision of the Mahāsthavirāḥ school, which combated the Mahāyāna system.' Eitel.

摩訶目眞鄰陀山


摩诃目眞邻陀山

see styles
mó hē mù zhēn lín tuó shān
    mo2 he1 mu4 zhen1 lin2 tuo2 shan1
mo ho mu chen lin t`o shan
    mo ho mu chen lin to shan
 Makamokushinrinda san
Mahāmucilinda

摩訶般若放光經


摩诃般若放光经

see styles
mó hē bō rě fàng guāng jīng
    mo2 he1 bo1 re3 fang4 guang1 jing1
mo ho po je fang kuang ching
 Maka hannya hōkō kyō
Pañcaviṃśati-sāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra

摩訶般若波羅蜜


摩诃般若波罗蜜

see styles
mó hē bō rě bō luó mì
    mo2 he1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4
mo ho po je po lo mi
 mokoboja horomi
mahāprajñāpāramitā, v. 般, the great wisdom method of crossing the stream to nirvāṇa, i.e. Buddha-truth.

摩訶菩提僧伽藍


摩诃菩提僧伽蓝

see styles
mó hē pú tí sēng qié lán
    mo2 he1 pu2 ti2 seng1 qie2 lan2
mo ho p`u t`i seng ch`ieh lan
    mo ho pu ti seng chieh lan
 Maka bodai sōgaran
Temple of Great Enlightenment

摩訶袒持陀羅尼


摩诃袒持陀罗尼

see styles
mó hē tǎn chí tuó luó ní
    mo2 he1 tan3 chi2 tuo2 luo2 ni2
mo ho t`an ch`ih t`o lo ni
    mo ho tan chih to lo ni
 makatanji darani
Mahā t'an-ch'ih dhāraṇī

摩訶鉢剌闍鉢底


摩诃钵剌阇钵底

see styles
mó hē bō là shé bō dǐ
    mo2 he1 bo1 la4 she2 bo1 di3
mo ho po la she po ti
 Makaharatsujahatei
Mahāprajāpatī

按摩師(oK)

see styles
 anmashi
    あんまし
masseuse; masseur

Variations:
三昧耶
三摩耶

see styles
 sanmaya; samaya; sanmaiya(三昧耶)
    さんまや; さまや; さんまいや(三昧耶)
(1) {Buddh} time (san: samaya); (2) {Buddh} meeting; coming together; (3) {Buddh} equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas)

Variations:
磨崖仏
摩崖仏

see styles
 magaibutsu
    まがいぶつ
Buddha figure carved on a rock face

Variations:
閻魔天
焔摩天

see styles
 enmaten
    えんまてん
{Buddh} (See 閻魔) Yama (as protector deity of the south in esoteric Buddhism)

パルテノン多摩

see styles
 parutenontama
    パルテノンたま
(place-name) Parutenontama

中巨摩郡八田村

see styles
 nakakomagunhattamura
    なかこまぐんはったむら
(place-name) Nakakomagunhattamura

中巨摩郡敷島町

see styles
 nakakomagunshikishimachou / nakakomagunshikishimacho
    なかこまぐんしきしまちょう
(place-name) Nakakomagunshikishimachō

中巨摩郡昭和町

see styles
 nakakomagunshouwachou / nakakomagunshowacho
    なかこまぐんしょうわちょう
(place-name) Nakakomagunshouwachō

中巨摩郡櫛形町

see styles
 nakakomagunkushigatamachi
    なかこまぐんくしがたまち
(place-name) Nakakomagunkushigatamachi

中巨摩郡玉穂町

see styles
 nakakomaguntamahochou / nakakomaguntamahocho
    なかこまぐんたまほちょう
(place-name) Nakakomaguntamahochō

中巨摩郡田富町

see styles
 nakakomaguntatomichou / nakakomaguntatomicho
    なかこまぐんたとみちょう
(place-name) Nakakomaguntatomichō

中巨摩郡甲西町

see styles
 nakakomagunkousaimachi / nakakomagunkosaimachi
    なかこまぐんこうさいまち
(place-name) Nakakomagunkousaimachi

中巨摩郡白根町

see styles
 nakakomagunshiranemachi
    なかこまぐんしらねまち
(place-name) Nakakomagunshiranemachi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516>

This page contains 100 results for "摩" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary