Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2550 total results for your search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

組み付ける

see styles
 kumitsukeru
    くみつける
(Ichidan verb) (1) to impose (printing); to lay out the page order; (2) to assemble (e.g. components)

結い付ける

see styles
 yuitsukeru
    ゆいつける
(transitive verb) (1) to tie together; (2) to wear habitually (a hairstyle)

結び付ける

see styles
 musubitsukeru
    むすびつける
(transitive verb) to combine; to join; to tie on; to attach with a knot; to bind (e.g. an address)

結論付ける

see styles
 ketsuronzukeru
    けつろんづける
(Ichidan verb) to reason; to sum up; to conclude

締め付ける

see styles
 shimetsukeru
    しめつける
(transitive verb) to tighten; to press hard

縛り付ける

see styles
 shibaritsukeru
    しばりつける
(transitive verb) to tie; to restrain; to confine; to bind; to fasten

縫い付ける

see styles
 nuitsukeru
    ぬいつける
(transitive verb) to sew on

纏わり付く

see styles
 matowaritsuku
    まとわりつく
    matsuwaritsuku
    まつわりつく
(v5k,vi) (kana only) to coil about; to follow about

義務付ける

see styles
 gimuzukeru
    ぎむづける
(transitive verb) to obligate; to make compulsory; to require; to mandate

習慣付ける

see styles
 shuukanzukeru / shukanzukeru
    しゅうかんづける
(Ichidan verb) to make a habit of; to make it a practice to

聞き付ける

see styles
 kikitsukeru
    ききつける
(transitive verb) (1) to hear; to catch (the sound of something); (2) to hear about (rumour, etc.); to overhear; to learn of (something); (3) to get used to hearing

肉を付ける

see styles
 nikuotsukeru
    にくをつける
(exp,v1) to add meat (or weight); to add substance (to an essay, etc.)

脅し付ける

see styles
 odoshitsukeru
    おどしつける
(transitive verb) to threaten; to terrify; to frighten

自動付款機


自动付款机

see styles
zì dòng fù kuǎn jī
    zi4 dong4 fu4 kuan3 ji1
tzu tung fu k`uan chi
    tzu tung fu kuan chi
cash dispenser; auto-teller; ATM

色を付ける

see styles
 irootsukeru
    いろをつける
(exp,v1) to shade an account; to add something extra

落ち付ける

see styles
 ochitsukeru
    おちつける
(transitive verb) to quiet; to calm down; to compose oneself; to settle down

蒔き付ける

see styles
 makitsukeru
    まきつける
(transitive verb) to sow (seeds)

薬を付ける

see styles
 kusuriotsukeru
    くすりをつける
(exp,v1) to apply medicine

藍染め付け

see styles
 aisometsuke
    あいそめつけ
indigo-colored ceramics; indigo-patterned cloth

行き付ける

see styles
 yukitsukeru
    ゆきつける
    ikitsukeru
    いきつける
(v1,vi) to visit regularly; to frequent; to haunt

裏付け捜査

see styles
 urazukesousa / urazukesosa
    うらづけそうさ
search for corroborative evidence

裏付け物資

see styles
 urazukebusshi
    うらづけぶっし
collateral goods

見せ付ける

see styles
 misetsukeru
    みせつける
(transitive verb) to make a display of; to show off; to flaunt

見付け出す

see styles
 mitsukedasu
    みつけだす
(transitive verb) to find out; to discover; to locate

見当が付く

see styles
 kentougatsuku / kentogatsuku
    けんとうがつく
(exp,v5k) to have a (rough) idea (of what the situation is)

言い付かる

see styles
 iitsukaru / itsukaru
    いいつかる
(transitive verb) to be ordered

言い付ける

see styles
 iitsukeru / itsukeru
    いいつける
(transitive verb) (1) to tell (to do); to order; to charge; to direct; (2) to tell on (someone); to report; (3) to often say

話を付ける

see styles
 hanashiotsukeru
    はなしをつける
(exp,v1) to negotiate; to settle a matter; to arrange

説き付ける

see styles
 tokitsukeru
    ときつける
(transitive verb) to persuade

説明が付く

see styles
 setsumeigatsuku / setsumegatsuku
    せつめいがつく
(exp,v5k) to explain adequately; to be accountable

読み付ける

see styles
 yomitsukeru
    よみつける
(transitive verb) (obscure) to be accustomed to reading

諦めが付く

see styles
 akiramegatsuku
    あきらめがつく
(exp,v5k) to give up; to accept (defeat, etc.)

財務格付け

see styles
 zaimukakuzuke
    ざいむかくづけ
financial strength ratings

責め付ける

see styles
 semetsukeru
    せめつける
(transitive verb) to heap blame upon

買い付ける

see styles
 kaitsukeru
    かいつける
(transitive verb) to buy in; to purchase

貸し付ける

see styles
 kashitsukeru
    かしつける
(transitive verb) to lend; to loan

貸付真実法

see styles
 kashitsukeshinjitsuhou / kashitsukeshinjitsuho
    かしつけしんじつほう
truth in lending act

貼り付ける

see styles
 haritsukeru
    はりつける
(transitive verb) (1) to paste; to stick; to affix; (2) to station; to post

跡を付ける

see styles
 atootsukeru
    あとをつける
(exp,v1) (1) to tag along; to follow; to tail; to shadow; (2) to leave tracks; to leave footprints

踏み付ける

see styles
 fumitsukeru
    ふみつける
(transitive verb) (1) to trample down; to tread on; (2) to ignore; to spurn

踏ん付ける

see styles
 funzukeru
    ふんづける
(transitive verb) (colloquialism) to trample down; to tread on

蹴り付ける

see styles
 keritsukeru
    けりつける
(Ichidan verb) to kick (at someone, something)

身に付ける

see styles
 minitsukeru
    みにつける
(exp,v1) (1) to learn; to acquire knowledge; (2) to carry; to wear (clothes, etc.); to put on

送り付ける

see styles
 okuritsukeru
    おくりつける
(transitive verb) to send

造り付ける

see styles
 tsukuritsukeru
    つくりつける
(Ichidan verb) to build in

連絡が付く

see styles
 renrakugatsuku
    れんらくがつく
(exp,v5k) to make contact

運命付ける

see styles
 unmeizukeru / unmezukeru
    うんめいづける
(Ichidan verb) to preordain

道を付ける

see styles
 michiotsukeru
    みちをつける
(exp,v1) (1) to make a road; (exp,v1) (2) to give an elementary lesson

遣っ付ける

see styles
 yattsukeru
    やっつける
(transitive verb) (kana only) to beat; to attack (an enemy); to do away with; to finish off

遣り付ける

see styles
 yaritsukeru
    やりつける
(transitive verb) (1) (kana only) to be accustomed to; to be used to; (2) (kana only) to argue into silence; to talk down

都合が付く

see styles
 tsugougatsuku / tsugogatsuku
    つごうがつく
(exp,v5k) to be possible (in terms of time, money, etc.); to be able (to do)

野付牛公園

see styles
 nokkeushikouen / nokkeushikoen
    のっけうしこうえん
(place-name) Nokkeushi Park

鎖付き図書

see styles
 kusaritsukitosho
    くさりつきとしょ
chained library; library where the books are attached to their bookcase with a chain

長期貸付金

see styles
 choukikashitsukekin / chokikashitsukekin
    ちょうきかしつけきん
long-term loans

関係付ける

see styles
 kankeizukeru / kankezukeru
    かんけいづける
(transitive verb) to relate to; to connect with

関連付ける

see styles
 kanrenzukeru
    かんれんづける
(transitive verb) to connect; to correlate; to associate; to relate; to link

陰付け処理

see styles
 kagetsukeshori
    かげつけしょり
{comp} shading

隅付き括弧

see styles
 sumitsukikakko
    すみつきかっこ
(e.g.【】) lenticular bracket

隣付き合い

see styles
 tonarizukiai
    となりづきあい
neighborly relations; neighbourly relations

難癖付ける

see styles
 nankusetsukeru
    なんくせつける
(exp,v1) (See 難癖を付ける) to blame; to find fault with

順序付ける

see styles
 junjozukeru
    じゅんじょづける
(exp,v1) {comp} to order; to place in order

順番付ける

see styles
 junbanzukeru
    じゅんばんづける
(exp,v1) {comp} to sequence

頭を付ける

see styles
 atamaotsukeru
    あたまをつける
(exp,v1) {sumo} to stop the opponent by pressing one's head into his chest

題を付ける

see styles
 daiotsukeru
    だいをつける
(exp,v1) to entitle

食っ付ける

see styles
 kuttsukeru
    くっつける
(Ichidan verb) (1) (kana only) to attach; to stick together; to paste; to glue; (2) (kana only) to place together; to put side-by-side; (3) (kana only) (colloquialism) to make someone get married; to get someone hitched

食べ付ける

see styles
 tabetsukeru
    たべつける
(transitive verb) to be used to eating

食らい付く

see styles
 kuraitsuku
    くらいつく
(v5k,vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into

飲み付ける

see styles
 nomitsukeru
    のみつける
(transitive verb) to drink regularly; to drink stubbornly

飾り付ける

see styles
 kazaritsukeru
    かざりつける
(transitive verb) to decorate; to display

飾磨区付城

see styles
 shikamakutsukeshiro
    しかまくつけしろ
(place-name) Shikamakutsukeshiro

駆け付ける

see styles
 kaketsukeru
    かけつける
(v1,vi) to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten

驥尾に付す

see styles
 kibinifusu
    きびにふす
(exp,v5s) (idiom) to succeed by following the lead of an expert; to get ahead by following someone's lead

鳧を付ける

see styles
 keriotsukeru
    けりをつける
(ateji / phonetic) (exp,v1) (kana only) to settle; to finish; to bring to an end

Variations:
付き人
付人

see styles
 tsukibito
    つきびと
assistant (esp. in show business or sumo); attendant; chaperon

Variations:
付け人
付人

see styles
 tsukebito
    つけびと
(See 付き人) assistant (esp. in show business or sumo); attendant; chaperon

Variations:
付け値
付値

see styles
 tsukene
    つけね
(See 言い値) bid; offer

Variations:
付け方
付方

see styles
 tsukekata
    つけかた
(1) way of affixing something; (2) way of recording something (to a logbook, etc.)

Variations:
付け札
付札

see styles
 tsukefuda
    つけふだ
tag; label

Variations:
付け馬
付馬

see styles
 tsukeuma
    つけうま
bill collector for the night's entertainment; followers

Variations:
付け髪
付髪

see styles
 tsukegami
    つけがみ
(See 付け毛・つけげ) false hair; hairpiece; hair filler

付いて行ける

see styles
 tsuiteikeru / tsuitekeru
    ついていける
(exp,v1) (kana only) to keep in pace with; to keep up with; to follow (someone's thought); to understand

付かず離れず

see styles
 tsukazuhanarezu
    つかずはなれず
(exp,adv) maintaining a reasonable distance; neutral position; indecision

付けっぱなし

see styles
 tsukeppanashi
    つけっぱなし
(kana only) leaving a device on (e.g. TV, air conditioner); leaving something engaged (e.g. a key in a lock)

付け加えると

see styles
 tsukekuwaeruto
    つけくわえると
(adverb) additionally; in addition

付け合わせる

see styles
 tsukeawaseru
    つけあわせる
(Ichidan verb) to add to

付加サービス

see styles
 fukasaabisu / fukasabisu
    ふかサービス
{comp} additional service

付加物理表現

see styles
 fukabutsurihyougen / fukabutsurihyogen
    ふかぶつりひょうげん
{comp} additional physical rendition; PD PR

付法藏因緣傳


付法藏因缘传

see styles
fù fǎ zàng yīn yuán zhuàn
    fu4 fa3 zang4 yin1 yuan2 zhuan4
fu fa tsang yin yüan chuan
 Fuhōzōin'enden
Fu fazang yinyuan zhuan

Variations:
利付き
利付

see styles
 ritsuki
    りつき
interest-bearing

Variations:
前付け
前付

see styles
 maezuke
    まえづけ
front matter (of a book); preliminaries

Variations:
原付
原付き

see styles
 gentsuki
    げんつき
(abbreviation) (See 原動機付自転車) motorized two-wheeled vehicle (with a displacement of less than 50cc); scooter; moped

Variations:
喰付
喰付き

see styles
 kuttsuki
    くっつき
{hanaf} (See 手役) three pairs in a dealt hand (scoring combination)

Variations:
座付き
座付

see styles
 zatsuki
    ざつき
working in the theater (theatre); attached to a particular theater

Variations:
後付け
後付

see styles
 atozuke
    あとづけ
(1) appendix; postscript; back matter; (noun, transitive verb) (2) retrofit; post-installation; custom installation; (noun, transitive verb) (3) giving a reason afterwards; making an excuse after the event

Variations:
手付
手付け

see styles
 tetsuke
    てつけ
deposit; earnest money

Variations:
根付
根付け

see styles
 netsuke
    ねつけ
netsuke; carved toggle used to tether a small container to the sash of a robe

Variations:
気付け
気付

see styles
 kizuke; kitsuke
    きづけ; きつけ
(suffix) (1) care of (e.g. address on letter); c-o; (2) (きつけ only) encouragement; bringing around; resuscitation; (3) (きつけ only) (abbreviation) (See 気付け薬) stimulant; tonic; restorative

Variations:
火付け
火付

see styles
 hitsuke
    ひつけ
(noun/participle) arson; incendiarism

Variations:
種付け
種付

see styles
 tanetsuke
    たねつけ
(noun/participle) mating

Variations:
紋付
紋付き

see styles
 montsuki
    もんつき
clothing (e.g. kimono) decorated with one's family crest

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "付" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary