Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1228 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
片割れ
片破れ(rK)

see styles
 kataware
    かたわれ
(1) fragment; broken piece; (2) one of the same group; accomplice; confederate; (3) one of a pair; counterpart

Variations:
片膝を突く
片膝をつく

see styles
 katahizaotsuku
    かたひざをつく
(exp,v5k) (See 突く・つく・3) to kneel down on one knee; to genuflect

片庭ヒメハルゼミ発生地

see styles
 kataniwahimeharuzemihasseichi / kataniwahimeharuzemihassechi
    かたにわヒメハルゼミはっせいち
(place-name) Kataniwahimeharuzemihasseichi

片(ateji)(rK)

see styles
 pensu
    ペンス
(kana only) pence (monetary unit)

Variations:
片目(P)
かた目
片眼

see styles
 katame
    かため
(noun - becomes adjective with の) one eye; one of one's eyes

Variations:
片付ける(P)
片づける

see styles
 katazukeru
    かたづける
(transitive verb) (1) to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away; (transitive verb) (2) to settle (problem); to clear (dispute); (transitive verb) (3) to finish; to bring something to an end; (transitive verb) (4) (sometimes 嫁ける) to marry off (e.g. a daughter); (transitive verb) (5) to do away with someone; to bump someone off

Variations:
片棒を担ぐ
片棒をかつぐ

see styles
 katabouokatsugu / katabookatsugu
    かたぼうをかつぐ
(exp,v5g) to take part in (usu. something bad); to be a party to; to have a hand in

Variations:
偏る(P)
片寄る(P)

see styles
 katayoru
    かたよる
(v5r,vi) (1) to lean (to one side); to incline; (v5r,vi) (2) to be unbalanced (e.g. diet); to be unduly weighted towards; to be concentrated on; (v5r,vi) (3) to be partial; to be biased; to be prejudiced

Variations:
阿片
鴉片
亜片(iK)

see styles
 ahen; ahen
    あへん; アヘン
(kana only) opium

Variations:
取り片付ける
取片付ける

see styles
 torikatazukeru
    とりかたづける
(transitive verb) to clean up; to clear away; to put in order

Variations:
片時も
かた時も
片ときも

see styles
 katatokimo
    かたときも
(adverb) (with verb in the negative) (not) even for a moment

片山津ゴルフ倶楽部ゴルフ場

see styles
 katayamazugorufukurabugorufujou / katayamazugorufukurabugorufujo
    かたやまづゴルフくらぶゴルフじょう
(place-name) Katayamazu Golf Club golf links

Variations:
欠片(P)
欠けら(sK)

see styles
 kakera
    かけら
(1) (kana only) fragment; broken piece; chip; splinter; shard; (2) (kana only) ounce (of truth, conscience, etc.); trace; shred; scrap

Variations:
アヘン戦争
阿片戦争
鴉片戦争

see styles
 ahensensou(ahen戦争); ahensensou(阿戦争, 鴉戦争) / ahensenso(ahen戦争); ahensenso(阿戦争, 鴉戦争)
    アヘンせんそう(アヘン戦争); あへんせんそう(阿片戦争, 鴉片戦争)
(hist) Opium War (1840-42)

Variations:
阿片
鴉片(rK)
亜片(sK)

see styles
 ahen; ahen
    あへん; アヘン
(kana only) opium

Variations:
阿片窟
アヘン窟
鴉片窟(sK)

see styles
 ahenkutsu
    あへんくつ
opium den

Variations:
片(ateji)
枚(ateji)

see styles
 bira; bira
    びら; ビラ
(kana only) bill; handbill; flier; flyer; leaflet; poster; placard

Variations:
酢漿草
酸漿草
鳩酸草
酢母草
片喰

see styles
 katabami; katabami
    かたばみ; カタバミ
(1) (酢漿草, 酸漿草, 鳩酸草, 酢母草 only) (kana only) creeping woodsorrel (Oxalis corniculata); (2) family crest shaped like creeping woodsorrel

Variations:
片時も
かた時も(sK)
片ときも(sK)

see styles
 katatokimo
    かたときも
(adverb) (with neg. sentence) (not) even for a moment; (not) for an instant

Variations:
片えくぼ
片エクボ
片笑窪
片靨(rK)

see styles
 kataekubo
    かたえくぼ
dimple on one cheek

Variations:
片が付く
方が付く
片がつく
方がつく

see styles
 katagatsuku
    かたがつく
(exp,v5k) (See 片付く) to settle (a problem); to put an end to (a dispute); to be disposed of; to be settled; to come to an end

Variations:
花びら(P)
花弁(P)
花片(rK)
花瓣(oK)
瓣(oK)

see styles
 hanabira(花bira, 花弁, 花, 瓣)(p); kaben(花弁, 花瓣)
    はなびら(花びら, 花弁, 花片, 瓣)(P); かべん(花弁, 花瓣)
(flower) petal

Variations:
片膝をつく
片膝を突く
片ひざをつく(sK)

see styles
 katahizaotsuku
    かたひざをつく
(exp,v5k) to kneel down on one knee; to genuflect

Variations:
一欠片
一欠けら
一かけら
ひと欠片
ひと欠けら

see styles
 hitokakera
    ひとかけら
(kana only) fragment; piece

Variations:
木っ端
木っ片
木っ葉
木っぱ
木端(io)
木片(io)
木葉(io)

see styles
 koppa
    こっぱ
(1) wood chip; splinter; (n-pref,n) (2) worthless thing; worthless person

Variations:
一欠片
一欠けら
一かけら(sK)
ひと欠片(sK)
ひと欠けら(sK)

see styles
 hitokakera
    ひとかけら
(kana only) fragment; piece

Variations:
片を付ける
片をつける
カタを付ける
方を付ける
方をつける

see styles
 kataotsukeru(o付keru, otsukeru, 方o付keru, 方otsukeru); kataotsukeru(katao付keru)
    かたをつける(片を付ける, 片をつける, 方を付ける, 方をつける); カタをつける(カタを付ける)
(exp,v1) (See 片付ける・2) to settle (a problem)

Variations:
後片付け(P)
後かたづけ
後片づけ
跡片付け
跡片づけ
跡かたづけ

see styles
 atokatazuke
    あとかたづけ
(noun/participle) tidying up; clearing up; cleaning up; clearing away; putting in order

<...10111213

This page contains 28 results for "片" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary