Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12153 total results for your search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<120121122>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

単精度浮動小数点数

see styles
 tanseidofudoushousuutensuu / tansedofudoshosutensu
    たんせいどふどうしょうすうてんすう
{comp} single precision floating point number

同和鉱業小坂製錬所

see styles
 douwakougyoukosakaseirenjo / dowakogyokosakaserenjo
    どうわこうぎょうこさかせいれんじょ
(place-name) Douwakougyoukosakaseirenjo

固定小数点レジスタ

see styles
 koteishousuutenrejisuta / koteshosutenrejisuta
    こていしょうすうてんレジスタ
{comp} fixed-point register

国際電電小野受信所

see styles
 kokusaidendenonojushinjo
    こくさいでんでんおのじゅしんじょ
(place-name) Kokusaidenden'onojushinjo

大事化小,小事化了

see styles
dà shì huà xiǎo , xiǎo shì huà liǎo
    da4 shi4 hua4 xiao3 , xiao3 shi4 hua4 liao3
ta shih hua hsiao , hsiao shih hua liao
to turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all (idiom)

大文字小文字を区別

see styles
 oomojikomojiokubetsu
    おおもじこもじをくべつ
(1) {comp} case-sensitivity; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to distinguish on case

大處著眼,小處著手


大处着眼,小处着手

see styles
dà chù zhuó yǎn , xiǎo chù zhuó shǒu
    da4 chu4 zhuo2 yan3 , xiao3 chu4 zhuo2 shou3
ta ch`u cho yen , hsiao ch`u cho shou
    ta chu cho yen , hsiao chu cho shou
think of the big picture, start with the little things (idiom)

姉小路通柳馬場西入

see styles
 aneyakoujidooriyanaginobanbanishiiru / aneyakojidooriyanaginobanbanishiru
    あねやこうじどおりやなぎのばんばにしいる
(place-name) Aneyakōjidooriyanaginobanbanishiiru

宋元入藏諸大小乘經


宋元入藏诸大小乘经

see styles
sòng yuán rù zàng zhū dà xiǎo shèng jīng
    song4 yuan2 ru4 zang4 zhu1 da4 xiao3 sheng4 jing1
sung yüan ju tsang chu ta hsiao sheng ching
 Sōgan nyūzō sho daishōjō kyō
Sutras of the Hīnayāna and Mahāyāna admitted into the canon during the Northern and Southern Sung (A.D. 960-1127 and 1127-1280) and Yuan (A.D. 1280-1368) dynasties. B.N., 782-1081.

尾崎小ミカン先祖木

see styles
 ozakikomikansensogi
    おざきこミカンせんそぎ
(place-name) Ozakikomikansensogi

嵯峨小倉山堂ノ前町

see styles
 sagaogurayamadounomaechou / sagaogurayamadonomaecho
    さがおぐらやまどうのまえちょう
(place-name) Sagaogurayamadounomaechō

嵯峨小倉山田渕山町

see styles
 sagaogurayamatabuchiyamachou / sagaogurayamatabuchiyamacho
    さがおぐらやまたぶちやまちょう
(place-name) Sagaogurayamatabuchiyamachō

嵯峨小倉山緋明神町

see styles
 sagaogurayamahinomyoujinchou / sagaogurayamahinomyojincho
    さがおぐらやまひのみょうじんちょう
(place-name) Sagaogurayamahinomyoujinchō

戴くものは夏も小袖

see styles
 itadakumonohanatsumokosode
    いただくものはなつもこそで
(expression) (idiom) taking whatever one can get one's hands on; being greedy; accepting a padded silk sleeve even in summer

押小路通東洞院東入

see styles
 oshikoujidoorihigashinotouinhigashiiru / oshikojidoorihigashinotoinhigashiru
    おしこうじどおりひがしのとういんひがしいる
(place-name) Oshikōjidoorihigashinotouinhigashiiru

日本外来小児科学会

see styles
 nippongairaishounikagakkai / nippongairaishonikagakkai
    にっぽんがいらいしょうにかがっかい
(org) Society of Ambulatory and General Pediatrics of Japan; SAGPJ; (o) Society of Ambulatory and General Pediatrics of Japan; SAGPJ

日本小児内分泌学会

see styles
 nipponshouninaibunpitsugakkai / nipponshoninaibunpitsugakkai
    にっぽんしょうにないぶんぴつがっかい
(org) Japanese Society for Pediatric Endocrinology; (o) Japanese Society for Pediatric Endocrinology

日本小児放射線学会

see styles
 nipponshounihoushasengakkai / nipponshonihoshasengakkai
    にっぽんしょうにほうしゃせんがっかい
(org) Japanese Society of Pediatric Radiology; (o) Japanese Society of Pediatric Radiology

日本小動物獣医学会

see styles
 nipponshoudoubutsujuuigakkai / nipponshodobutsujuigakkai
    にっぽんしょうどうぶつじゅういがっかい
(org) Japanese Society of Small Animal Veterinary Medicine; (o) Japanese Society of Small Animal Veterinary Medicine

日本製紙小松島工場

see styles
 nihonseishikomatsujimakoujou / nihonseshikomatsujimakojo
    にほんせいしこまつじまこうじょう
(place-name) Nihonseishikomatsujima Factory

浮動小数点レジスタ

see styles
 fudoushousuutenrejisuta / fudoshosutenrejisuta
    ふどうしょうすうてんレジスタ
{comp} floating-point register

浮動小数点演算機構

see styles
 fudoushousuutenenzankikou / fudoshosutenenzankiko
    ふどうしょうすうてんえんざんきこう
{comp} floating-point arithmetic unit

浮動小数点相対精度

see styles
 fudoushousuutensoutaiseido / fudoshosutensotaisedo
    ふどうしょうすうてんそうたいせいど
{comp} floating point precision

王子製紙苫小牧工場

see styles
 oujiseishitomakomaikoujou / ojiseshitomakomaikojo
    おうじせいしとまこまいこうじょう
(place-name) Oujiseishitomakomai Factory

省略タグ最小化引数

see styles
 shouryakutagusaishoukahikisuu / shoryakutagusaishokahikisu
    しょうりゃくタグさいしょうかひきすう
{comp} omitted tag minimization parameter

米国通運会社小切手

see styles
 beikokutsuuunkaishakogitte / bekokutsuunkaishakogitte
    べいこくつううんかいしゃこぎって
(o) American Express check

臼井ノ内小平次新田

see styles
 usuinouchikoheijishinden / usuinochikohejishinden
    うすいのうちこへいじしんでん
(place-name) Usuinouchikoheijishinden

航空自衛隊小松基地

see styles
 koukuujieitaikomatsukichi / kokujietaikomatsukichi
    こうくうじえいたいこまつきち
(place-name) Kōkuujieitaikomatsukichi

航空自衛隊小牧基地

see styles
 koukuujieitaikomakikichi / kokujietaikomakikichi
    こうくうじえいたいこまききち
(place-name) Kōkuujieitaikomakikichi

苫小牧東部工業基地

see styles
 tomakomaitoubukougyoukichi / tomakomaitobukogyokichi
    とまこまいとうぶこうぎょうきち
(place-name) Tomakomaitoubukougyoukichi

野路小野山製鉄遺跡

see styles
 nojionoyamaseitetsuiseki / nojionoyamasetetsuiseki
    のじおのやませいてついせき
(place-name) Nojionoyamaseitetsu Ruins

錦小路通御幸町東入

see styles
 nishikikoujidoorigokomachihigashiiru / nishikikojidoorigokomachihigashiru
    にしきこうじどおりごこまちひがしいる
(place-name) Nishikikōjidoorigokomachihigashiiru

錦小路通麩屋町東入

see styles
 nishikikoujidoorifuyachouhigashiiru / nishikikojidoorifuyachohigashiru
    にしきこうじどおりふやちょうひがしいる
(place-name) Nishikikōjidoorifuyachōhigashiiru

長精度浮動小数点数

see styles
 chouseidofudoushousuutensuu / chosedofudoshosutensu
    ちょうせいどふどうしょうすうてんすう
{comp} long precision floating point number

閻王好見,小鬼難當


阎王好见,小鬼难当

see styles
yán wáng hǎo jiàn , xiǎo guǐ nán dāng
    yan2 wang2 hao3 jian4 , xiao3 gui3 nan2 dang1
yen wang hao chien , hsiao kuei nan tang
lit. standing in front of the King of Hell is easy, but smaller devils are difficult to deal with (idiom)

麻雀雖小,五臟俱全


麻雀虽小,五脏俱全

see styles
má què suī xiǎo , wǔ zàng jù quán
    ma2 que4 sui1 xiao3 , wu3 zang4 ju4 quan2
ma ch`üeh sui hsiao , wu tsang chü ch`üan
    ma chüeh sui hsiao , wu tsang chü chüan
the sparrow may be small but all its vital organs are there (idiom); small but complete in every detail

小芥子(ateji)

see styles
 kokeshi
    こけし
(kana only) limbless wooden doll; kokeshi doll

Variations:
小槌
小づち(sK)

see styles
 kozuchi
    こづち
(small) mallet; gavel

Variations:
小檀
小真弓(rK)

see styles
 komayumi; komayumi
    こまゆみ; コマユミ
(kana only) spindle tree (Euonymus alatus f. ciliatodentatus)

Variations:
小エビ
小海老
小蝦

see styles
 koebi(ebi); koebi(海老, 蝦); koebi
    こエビ(小エビ); こえび(小海老, 小蝦); コエビ
(1) shrimp (infraorder Caridea); (2) small shrimp, prawn or lobster

Variations:
小ネギ
小ねぎ
小葱

see styles
 konegi
    こねぎ
green spring onion shoots

Variations:
小間板
こま板
駒板

see styles
 komaita
    こまいた
cutting guide board for noodles

Variations:
小夜鳴き鳥
小夜啼鳥

see styles
 sayonakidori; sayonakidori
    さよなきどり; サヨナキドリ
(kana only) (See ナイチンゲール・1) nightingale (Luscinia megarhynchos)

Variations:
小春日和
小春びより

see styles
 koharubiyori
    こはるびより
(yoji) (See 小春) Indian summer (around November); mild late autumn weather; mild late fall weather

小原のヒダリマキガヤ

see styles
 obaranohidarimakigaya
    おばらのヒダリマキガヤ
(place-name) Obaranohidarimakigaya

小早川氏城跡高山城跡

see styles
 kobayakawashijousekitakayamajouseki / kobayakawashijosekitakayamajoseki
    こばやかわしじょうせきたかやまじょうせき
(place-name) Kobayakawashijousekitakayamajouseki

小森コーポレーション

see styles
 komorikooporeeshon
    こもりコーポレーション
(company) Komori Corporation; (c) Komori Corporation

小田急多摩センター駅

see styles
 odakyuutamasentaaeki / odakyutamasentaeki
    おだきゅうたまセンターえき
(st) Odakyūtama Center Station

小田急西富士ゴルフ場

see styles
 odakyuunishifujigorufujou / odakyunishifujigorufujo
    おだきゅうにしふじゴルフじょう
(place-name) Odakyūnishifuji Golf Links

小野グランドゴルフ場

see styles
 onogurandogorufujou / onogurandogorufujo
    おのグランドゴルフじょう
(place-name) Onogurando Golf Links

小長井のオガタマノキ

see styles
 konagainoogatamanoki
    こながいのオガタマノキ
(place-name) Konagainoogatamanoki

Variations:
ごく小さい
極小さい

see styles
 gokuchiisai / gokuchisai
    ごくちいさい
(exp,adj-i) very small

Variations:
大和小灰蝶
大和蜆蝶

see styles
 yamatoshijimi; yamatoshijimi
    やまとしじみ; ヤマトシジミ
(kana only) pale grass blue (species of gossamer-winged butterfly, Pseudozizeeria maha)

Variations:
物置小屋
物置き小屋

see styles
 monookigoya
    ものおきごや
storage shed

Variations:
猫に小判
ネコに小判

see styles
 nekonikoban(猫ni判); nekonikoban(nekoni判)
    ねこにこばん(猫に小判); ネコにこばん(ネコに小判)
(expression) (idiom) (See 豚に真珠) casting pearls before swine; (giving) a gold coin to a cat

Variations:
蜑小舟貝
海人小舟貝

see styles
 amaobunegai; amaobunegai
    あまおぶねがい; アマオブネガイ
(kana only) ox-palate nerite (Nerita albicilla); blotched nerite

Variations:
10進小数
十進小数

see styles
 jisshinshousuu / jisshinshosu
    じっしんしょうすう
{comp} decimal fraction

フウタツアシヨロ小川

see styles
 fuutatsuashiyoroogawa / futatsuashiyoroogawa
    フウタツアシヨロおがわ
(place-name) Fūtatsuashiyoroogawa

メーカー希望小売価格

see styles
 meekaakiboukourikakaku / meekakibokorikakaku
    メーカーきぼうこうりかかく
manufacturer's suggested retail price; MSRP

上長者町通油小路東入

see styles
 kamichoujamachidooriaburanokoujihigashiiru / kamichojamachidooriaburanokojihigashiru
    かみちょうじゃまちどおりあぶらのこうじひがしいる
(place-name) Kamichōjamachidooriaburanokōjihigashiiru

中小企業信用保険公庫

see styles
 chuushoukigyoushinyouhokenkouko / chushokigyoshinyohokenkoko
    ちゅうしょうきぎょうしんようほけんこうこ
(org) Small Business Credit Insurance Corporation; (o) Small Business Credit Insurance Corporation

九州電力新小倉発電所

see styles
 kyuushuudenryokushinkokurahatsudensho / kyushudenryokushinkokurahatsudensho
    きゅうしゅうでんりょくしんこくらはつでんしょ
(place-name) Kyūshuudenryokushinkokura Power Station

事実は小説より奇なり

see styles
 jijitsuhashousetsuyorikinari / jijitsuhashosetsuyorikinari
    じじつはしょうせつよりきなり
(expression) truth is stranger than fiction

大規模小売店舗立地法

see styles
 daikibokouritenporicchihou / daikibokoritenporicchiho
    だいきぼこうりてんぽりっちほう
Large-scale Retail Store Law

拡張精度浮動小数点数

see styles
 kakuchouseidofudoushousuutensuu / kakuchosedofudoshosutensu
    かくちょうせいどふどうしょうすうてんすう
{comp} extended precision floating point number

新船小屋のクスノキ林

see styles
 shinfunakoyanokusunokibayashi
    しんふなこやのクスノキばやし
(place-name) Shinfunakoyanokusunokibayashi

日本小型船舶検査機構

see styles
 nipponkogatasenpakukensakikou / nipponkogatasenpakukensakiko
    にっぽんこがたせんぱくけんさきこう
(org) Japan Craft Inspection Organization; (o) Japan Craft Inspection Organization

陸上自衛隊小倉駐屯地

see styles
 rikujoujieitaikokurachuutonchi / rikujojietaikokurachutonchi
    りくじょうじえいたいこくらちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaikokurachuutonchi

陸上自衛隊小谷演習場

see styles
 rikujoujieitaikotanienshuujou / rikujojietaikotanienshujo
    りくじょうじえいたいこたにえんしゅうじょう
(place-name) Rikujōjieitaikotanienshuujō

麻那姫湖青小年旅行村

see styles
 mayahimekoseishounenryokoumura / mayahimekoseshonenryokomura
    まやひめこせいしょうねんりょこうむら
(place-name) Mayahimekoseishounenryokoumura

小洒落る(ateji)

see styles
 kojareru
    こじゃれる
(v1,vi) (colloquialism) to be somewhat stylish; to be somewhat chic

Variations:
小止み
小やみ(sK)

see styles
 koyami; oyami
    こやみ; おやみ
lull (e.g. in the rain); break

Variations:
小まめ
小マメ
小忠実

see styles
 komame(mame, 忠実); komame(mame)
    こまめ(小まめ, 小忠実); こマメ(小マメ)
(adjectival noun) (kana only) diligent; earnest; attentive to detail; brisk (working, moving); frequent (e.g. checking)

Variations:
小ボケ
小ぼけ
小呆け

see styles
 koboke(boke, 呆ke); koboke(boke)
    こぼけ(小ぼけ, 小呆け); こボケ(小ボケ)
doing or saying something a little stupid

Variations:
小切り子
小切子
筑子

see styles
 kokiriko
    こきりこ
clave-like folk instrument; two bamboo pieces beaten together

Variations:
小じんまり
小ぢんまり

see styles
 kojinmari(jinmari); kojinmari(jinmari)
    こじんまり(小じんまり); こぢんまり(小ぢんまり)
(adv-to,vs) (kana only) snugly; neatly; compactly; cosily

Variations:
小突き回す
こづき回す

see styles
 kozukimawasu
    こづきまわす
(transitive verb) to push (someone) around; to shove around; to treat roughly; to bully

Variations:
小腹が空く
小腹がすく

see styles
 kobaragasuku
    こばらがすく
(exp,v5k) to become a little hungry; to become a bit peckish

Variations:
小腹が立つ
小腹がたつ

see styles
 kobaragatatsu
    こばらがたつ
(exp,v5t) to be slightly offended; to be somewhat irritated

小人閑居して不善をなす

see styles
 shoujinkankyoshitefuzenonasu / shojinkankyoshitefuzenonasu
    しょうじんかんきょしてふぜんをなす
(expression) (proverb) An idle brain is the devil's shop

小人閑居して不善を為す

see styles
 shoujinkankyoshitefuzenonasu / shojinkankyoshitefuzenonasu
    しょうじんかんきょしてふぜんをなす
(expression) (proverb) An idle brain is the devil's shop

小山田ヒガンザクラ樹林

see styles
 oyamadahiganzakurajurin
    おやまだヒガンザクラじゅりん
(place-name) Oyamadahiganzakurajurin

小早川氏城跡新高山城跡

see styles
 kobayakawashijousekishintakayamajouseki / kobayakawashijosekishintakayamajoseki
    こばやかわしじょうせきしんたかやまじょうせき
(place-name) Kobayakawashijousekishintakayamajouseki

小松パブリックゴルフ場

see styles
 komatsupaburikkugorufujou / komatsupaburikkugorufujo
    こまつパブリックゴルフじょう
(place-name) Komatsu Public Golf Links

小松市立宮本三郎美術館

see styles
 komatsushiritsumiyamotosaburoubijutsukan / komatsushiritsumiyamotosaburobijutsukan
    こまつしりつみやもとさぶろうびじゅつかん
(org) MIYAMATO Saburo Museum; (o) MIYAMATO Saburo Museum

小選挙区比例代表並立制

see styles
 shousenkyokuhireidaihyouheiritsusei / shosenkyokuhiredaihyoheritsuse
    しょうせんきょくひれいだいひょうへいりつせい
electoral system comprised of single-seat constituencies and proportionally represented multiple-seat constituencies

小郡町ナギ自生北限地帯

see styles
 ogoorichounagijiseihokugenchitai / ogoorichonagijisehokugenchitai
    おごおりちょうナギじせいほくげんちたい
(place-name) Ogoorichōnagijiseihokugenchitai

小野のシダレグリ自生地

see styles
 ononoshidaregurijiseichi / ononoshidaregurijisechi
    おののシダレグリじせいち
(place-name) Ononoshidaregurijiseichi

小隱隱於林,大隱隱於市


小隐隐于林,大隐隐于市

see styles
xiǎo yǐn yǐn yú lín , dà yǐn yǐn yú shì
    xiao3 yin3 yin3 yu2 lin2 , da4 yin3 yin3 yu2 shi4
hsiao yin yin yü lin , ta yin yin yü shih
an ordinary hermit lives in the seclusion of the woods; the true recluse chooses the city (idiom)

小隱隱於野,大隱隱於市


小隐隐于野,大隐隐于市

see styles
xiǎo yǐn yǐn yú yě , dà yǐn yǐn yú shì
    xiao3 yin3 yin3 yu2 ye3 , da4 yin3 yin3 yu2 shi4
hsiao yin yin yü yeh , ta yin yin yü shih
an ordinary hermit lives in the seclusion of the wild; the true recluse chooses the city (idiom)

Variations:
少量(P)
小量(P)

see styles
 shouryou / shoryo
    しょうりょう
(n,adj-no,adj-na) (1) (ant: 多量) small quantity; small amount; (noun or adjectival noun) (2) (esp. 小量) narrowmindedness

Variations:
お小言
御小言(sK)

see styles
 okogoto
    おこごと
(honorific or respectful language) (See 小言・1) scolding; telling-off; rebuke; lecture

Variations:
子安貝
小安貝(iK)

see styles
 koyasugai; koyasugai
    こやすがい; コヤスガイ
(kana only) (See 宝貝,八丈宝貝) cowrie (esp. the chocolate cowrie, Mauritia mauritiana); cowry

Variations:
子犬(P)
仔犬
小犬

see styles
 koinu
    こいぬ
(1) puppy; (2) small dog

Variations:
少女(P)
乙女
小女

see styles
 shoujo(少女, 女)(p); otome(少女, 乙女) / shojo(少女, 女)(p); otome(少女, 乙女)
    しょうじょ(少女, 小女)(P); おとめ(少女, 乙女)
(1) little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old; (2) (少女, しょうじょ only) (archaism) female between 17 and 20 years old (ritsuryō period)

Variations:
莫大小
目利安(rK)

see styles
 meriyasu; meriasu(sk)
    メリヤス; メリアス(sk)
(kana only) knitted fabric (spa: medias, por: meias); knitted goods; knitwear

Variations:
さざ波
細波

小波

see styles
 sazanami
    さざなみ
(1) (kana only) ripple (on water); wavelets; (2) (kana only) ripple (e.g. of uneasiness); unrest; disturbance

Variations:
少欲
小欲
少慾
小慾

see styles
 shouyoku / shoyoku
    しょうよく
(See 大欲) (being) slightly covetous; a little covetousness

Variations:
掌編
掌篇
小編
小篇

see styles
 shouhen / shohen
    しょうへん
(very) short story or article; short short story; conté

Variations:
からかさ小僧
唐傘小僧

see styles
 karakasakozou / karakasakozo
    からかさこぞう
(leg) (creat) karakasa-obake; umbrella ghost

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<120121122>

This page contains 100 results for "小" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary