Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1310 total results for your search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

山田千鶴

see styles
 yamadachizuru
    やまだちづる
(person) Yamada Chizuru (1981.11.18-)

平口美鶴

see styles
 hiraguchimitsuru
    ひらぐちみつる
(person) Hiraguchi Mitsuru (1960.5.5-)

平山千鶴

see styles
 hirayamachizu
    ひらやまちづ
(person) Hirayama Chizu

平鶴ケ井

see styles
 tairatsurugai
    たいらつるがい
(place-name) Tairatsurugai

志波原鶴

see styles
 shiwaharazuru
    しわはらづる
(place-name) Shiwaharazuru

新鶴羽駅

see styles
 shintsurubaeki
    しんつるばえき
(st) Shintsuruba Station

新鶴見橋

see styles
 shintsurumibashi
    しんつるみばし
(place-name) Shintsurumibashi

日出鶴丸

see styles
 hidezurumaru
    ひでづるまる
(personal name) Hidezurumaru

智者鶴橋

see styles
 chishazurubashi
    ちしゃづるばし
(place-name) Chishazurubashi

村千鶴子

see styles
 murachizuko
    むらちづこ
(person) Mura Chizuko

東舞鶴駅

see styles
 higashimaizurueki
    ひがしまいづるえき
(st) Higashimaizuru Station

東鶴賀町

see styles
 higashitsurugamachi
    ひがしつるがまち
(place-name) Higashitsurugamachi

杳如黃鶴


杳如黄鹤

see styles
yǎo rú huáng hè
    yao3 ru2 huang2 he4
yao ju huang ho
to be gone forever (idiom); to disappear without a trace

松倉羽鶴

see styles
 matsukurahazuru
    まつくらはづる
(person) Matsukura Hazuru

松尾鶴彦

see styles
 matsuotsuruhiko
    まつおつるひこ
(person) Matsuo Tsuruhiko

松崎鶴巻

see styles
 matsuzakitsurumaki
    まつざきつるまき
(place-name) Matsuzakitsurumaki

松野鶴平

see styles
 matsunotsuruhei / matsunotsuruhe
    まつのつるへい
(person) Matsuno Tsuruhei (1883.12.22-1962.10.18)

松鶴遐齡


松鹤遐龄

see styles
sōng hè xiá líng
    song1 he4 xia2 ling2
sung ho hsia ling
longevity

桜鶴円町

see styles
 oukakuenchou / okakuencho
    おうかくえんちょう
(place-name) Oukakuenchō

楯岡鶴ケ

see styles
 tateokatsuruga
    たておかつるが
(place-name) Tateokatsuruga

楽田鶴池

see styles
 gakudentsuruike
    がくでんつるいけ
(place-name) Gakudentsuruike

樫の実鶴

see styles
 kashinomizuru
    かしのみづる
(place-name) Kashinomizuru

檻花籠鶴


槛花笼鹤

see styles
jiàn huā lóng hè
    jian4 hua1 long2 he4
chien hua lung ho
a flower in a cage, a crane in a basket (idiom); prisoner

池脇千鶴

see styles
 ikewakichizuru
    いけわきちづる
(f,h) Ikewaki Chizuru

焚琴煮鶴


焚琴煮鹤

see styles
fén qín zhǔ hè
    fen2 qin2 zhu3 he4
fen ch`in chu ho
    fen chin chu ho
lit. to burn zithers and cook cranes; fig. to waste valuable resources; to destroy wantonly beautiful things

田辺一鶴

see styles
 tanabeikkaku / tanabekkaku
    たなべいっかく
(person) Tanabe Ikkaku

田辺鶴英

see styles
 tanabekakuei / tanabekakue
    たなべかくえい
(person) Tanabe Kakuei

田鶴原町

see styles
 tazuharachou / tazuharacho
    たずはらちょう
(place-name) Tazuharachō

田鶴浜町

see styles
 tatsuruhamamachi
    たつるはままち
(place-name) Tatsuruhamamachi

田鶴浜駅

see styles
 tatsuruhamaeki
    たつるはまえき
(st) Tatsuruhama Station

白隱慧鶴


白隐慧鹤

see styles
bái yǐn huì hè
    bai2 yin3 hui4 he4
pai yin hui ho
 Hakui Ekaku
Hakuin Ekaku

真鶴道路

see styles
 manazurudouro / manazurudoro
    まなづるどうろ
(place-name) Manazurudōro

石井鶴三

see styles
 ishiitsuruzou / ishitsuruzo
    いしいつるぞう
(person) Ishii Tsuruzou

福田千鶴

see styles
 fukudachizuru
    ふくだちづる
(person) Fukuda Chizuru

竹鶴政孝

see styles
 taketsurumasatake
    たけつるまさたけ
(person) Taketsuru Masatake (1894.6.20-1979.8.29)

箙田鶴子

see styles
 ebiratazuko
    えびらたづこ
(person) Ebira Tazuko

胡麻鶴橋

see styles
 komatsurubashi
    こまつるばし
(place-name) Komatsurubashi

舞鶴公園

see styles
 maizurukouen / maizurukoen
    まいづるこうえん
(place-name) Maizuru Park

薩摩鶴田

see styles
 satsumatsuruda
    さつまつるだ
(personal name) Satsumatsuruda

藤内鶴了

see styles
 tounaikakuryou / tonaikakuryo
    とうないかくりょう
(person) Tounai Kakuryō

西舞鶴駅

see styles
 nishimaizurueki
    にしまいづるえき
(st) Nishimaizuru Station

西鶴ケ岡

see styles
 nishitsurugaoka
    にしつるがおか
(place-name) Nishitsurugaoka

西鶴ヶ丘

see styles
 nishitsurugaoka
    にしつるがおか
(place-name) Nishitsurugaoka

西鶴賀町

see styles
 nishitsurugamachi
    にしつるがまち
(place-name) Nishitsurugamachi

覆盆子鶴

see styles
 ichikozuru
    いちこづる
(place-name) Ichikozuru

諭鶴羽山

see styles
 yuzuruhasan
    ゆづるはさん
(personal name) Yuzuruhasan

諭鶴羽川

see styles
 yuzuruhagawa
    ゆづるはがわ
(place-name) Yuzuruhagawa

豊臣鶴松

see styles
 toyotomitsurumatsu
    とよとみつるまつ
(person) Toyotomi Tsurumatsu

跨鶴揚州


跨鹤扬州

see styles
kuà hè yáng zhōu
    kua4 he4 yang2 zhou1
k`ua ho yang chou
    kua ho yang chou
lit. to ride a crane to Yangzhou; to become a Daoist immortal; to die

跨鶴西遊


跨鹤西游

see styles
kuà hè xī yóu
    kua4 he4 xi1 you2
k`ua ho hsi yu
    kua ho hsi yu
to die

近藤鶴代

see styles
 kondoutsuruyo / kondotsuruyo
    こんどうつるよ
(person) Kondou Tsuruyo (1901.11.16-1970.8.9)

野水鶴雄

see styles
 nomizutsuruo
    のみずつるお
(person) Nomizu Tsuruo

閑雲野鶴

see styles
 kanunyakaku
    かんうんやかく
(yoji) life in natural setting, free from worldly cares

風声鶴唳

see styles
 fuuseikakurei / fusekakure
    ふうせいかくれい
(yoji) getting frightened even by a slight noise; hearing the enemy in every leaf that rustles; being afraid of one's own shadow

風聲鶴唳


风声鹤唳

see styles
fēng shēng hè lì
    feng1 sheng1 he4 li4
feng sheng ho li
lit. wind sighing and crane calling (idiom); fig. to panic at the slightest move; to be jittery

駕鶴成仙


驾鹤成仙

see styles
jià hè chéng xiān
    jia4 he4 cheng2 xian1
chia ho ch`eng hsien
    chia ho cheng hsien
to fly on a crane and become immortal

駕鶴西去


驾鹤西去

see styles
jià hè xī qù
    jia4 he4 xi1 qu4
chia ho hsi ch`ü
    chia ho hsi chü
lit. to fly on a crane to the Western Paradise; fig. to pass away (idiom)

駕鶴西歸


驾鹤西归

see styles
jià hè xī guī
    jia4 he4 xi1 gui1
chia ho hsi kuei
see 駕西去|驾鹤西去[jia4 he4 xi1 qu4]

駕鶴西遊


驾鹤西游

see styles
jià hè xī yóu
    jia4 he4 xi1 you2
chia ho hsi yu
see 駕西去|驾鹤西去[jia4 he4 xi1 qu4]

高木聖鶴

see styles
 takagiseikaku / takagisekaku
    たかぎせいかく
(person) Takagi Seikaku (1923.7-)

高鶴淳一

see styles
 kouzurujunichi / kozurujunichi
    こうづるじゅんいち
(person) Kōzuru Jun'ichi

鳥木千鶴

see styles
 torikichizuru
    とりきちづる
(person) Toriki Chizuru (1967.4.24-)

鶏群一鶴

see styles
 keigunikkaku / kegunikkaku
    けいぐんいっかく
(See 鶏群の一鶴・けいぐんのいっかく) a swan among ducklings; a diamond among stones; a great figure among the common run of men

鶴が丘学園

see styles
 tsurugaokagakuen
    つるがおかがくえん
(place-name) Tsurugaokagakuen

鶴ケ峰本町

see styles
 tsurugaminehonchou / tsurugaminehoncho
    つるがみねほんちょう
(place-name) Tsurugaminehonchō

鶴ケ鳥屋山

see styles
 tsurugatoriyayama
    つるがとりややま
(personal name) Tsurugatoriyayama

鶴ゴルフ場

see styles
 tsurugorufujou / tsurugorufujo
    つるゴルフじょう
(place-name) Tsuru golf links

鶴ヶ岱公園

see styles
 tsurugadaikouen / tsurugadaikoen
    つるがだいこうえん
(place-name) Tsurugadai Park

鶴ヶ嶺昭男

see styles
 tsurugamineakio
    つるがみねあきお
(person) Tsurugamine Akio (1929.4.26-)

鶴ヶ谷溜池

see styles
 tsurugatanitameike / tsurugatanitameke
    つるがたにためいけ
(place-name) Tsurugatanitameike

鶴ヶ谷真一

see styles
 tsurugayashinichi
    つるがやしんいち
(person) Tsuru Gayashin'ichi

鶴勒那夜奢


鹤勒那夜奢

see styles
hè len à yè shē
    he4 len4 a4 ye4 she1
ho len a yeh she
Haklenayaśas, or Padmaratna, the twenty-third patriarch, born in the palace of the king of Tokhara.

鶴山極樂寺

see styles
hè shān jí lè sì
    he4 shan1 ji2 le4 si4
ho shan chi le ssu
Huock San Kek Lok Si

鶴岡八幡宮

see styles
 tsurugaokahachimanguu / tsurugaokahachimangu
    つるがおかはちまんぐう
(place-name) Tsurugaoka Hachimangū

鶴巣小鶴沢

see styles
 tsurusuozurusawa
    つるすおづるさわ
(place-name) Tsurusuozurusawa

鶴巻温泉駅

see styles
 tsurumakionseneki
    つるまきおんせんえき
(st) Tsurumakionsen Station

鶴沢燕次郎

see styles
 tsurusawaenjirou / tsurusawaenjiro
    つるさわえんじろう
(person) Tsurusawa Enjirō

鶴田さやか

see styles
 tsurutasayaka
    つるたさやか
(person) Tsuruta Sayaka (1960.9.19-)

鶴見小野駅

see styles
 tsurumionoeki
    つるみおのえき
(st) Tsurumiono Station

鶴見市場駅

see styles
 tsurumiichibaeki / tsurumichibaeki
    つるみいちばえき
(st) Tsurumiichiba Station

鶴見緑地線

see styles
 tsurumiryokuchisen
    つるみりょくちせん
(personal name) Tsurumiryokuchisen

鶴見緑地駅

see styles
 tsurumiryokuchieki
    つるみりょくちえき
(st) Tsurumiryokuchi Station

鶴見線支線

see styles
 tsurumisenshisen
    つるみせんしせん
(personal name) Tsurumisenshisen

鶴賀若狭掾

see styles
 tsurugawakasanojou / tsurugawakasanojo
    つるがわかさのじょう
(person) Tsuruga Wakasanojō

鶴里町柿野

see styles
 tsurusatochoukakino / tsurusatochokakino
    つるさとちょうかきの
(place-name) Tsurusatochōkakino

鶴里町細野

see styles
 tsurusatochouhosono / tsurusatochohosono
    つるさとちょうほその
(place-name) Tsurusatochōhosono

一箕町鶴賀

see styles
 ikkimachitsuruga
    いっきまちつるが
(place-name) Ikkimachitsuruga

上樫の実鶴

see styles
 kamikashinomizuru
    かみかしのみづる
(place-name) Kamikashinomizuru

上総鶴舞駅

see styles
 kazusatsurumaieki
    かずさつるまいえき
(st) Kazusatsurumai Station

上野千鶴子

see styles
 uenochizuko
    うえのちづこ
(person) Ueno Chizuko (1948.7.12-)

上野田鶴子

see styles
 uenotazuko
    うえのたずこ
(person) Ueno Tazuko (1935.7-)

久喜宮原鶴

see styles
 kugumiyaharazuru
    くぐみやはらづる
(place-name) Kugumiyaharazuru

五井千鶴子

see styles
 goichizuko
    ごいちずこ
(person) Goi Chizuko

井之口鶴田

see styles
 inokuchitsuruden
    いのくちつるでん
(place-name) Inokuchitsuruden

京急鶴見駅

see styles
 keikyuutsurumieki / kekyutsurumieki
    けいきゅうつるみえき
(st) Keikyūtsurumi Station

今福鶴見駅

see styles
 imafukutsurumieki
    いまふくつるみえき
(st) Imafukutsurumi Station

仙田田鶴子

see styles
 sendatazuko
    せんだたづこ
(person) Senda Tazuko

内田千鶴子

see styles
 uchidachizuko
    うちだちずこ
(person) Uchida Chizuko

別海鶴舞町

see styles
 betsukaitsurumaichou / betsukaitsurumaicho
    べつかいつるまいちょう
(place-name) Betsukaitsurumaichō

加々鶴隧道

see styles
 kagatsuruzuidou / kagatsuruzuido
    かがつるずいどう
(place-name) Kagatsuruzuidō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314>

This page contains 100 results for "鶴" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary