Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1313 total results for your search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

現在進行形

see styles
 genzaishinkoukei / genzaishinkoke
    げんざいしんこうけい
(1) {gramm} present continuous tense; present progressive form; (can be adjective with の) (2) ongoing; (currently) active; currently in progress

瑠辺蘂栄進

see styles
 rubeshibeeishin / rubeshibeeshin
    るべしべえいしん
(place-name) Rubeshibeeishin

由比忠之進

see styles
 yuichuunoshin / yuichunoshin
    ゆいちゅうのしん
(person) Yui Chuunoshin

社会進化論

see styles
 shakaishinkaron
    しゃかいしんかろん
(See 社会ダーウィニズム) social Darwinism

立憲改進党

see styles
 rikkenkaishintou / rikkenkaishinto
    りっけんかいしんとう
(hist) (See 改進党) Constitutional Reform Party (1882-1896)

符号化十進

see styles
 fugoukajisshin / fugokajisshin
    ふごうかじっしん
(computer terminology) coded decimal

第五征進丸

see styles
 daigoseishinmaru / daigoseshinmaru
    だいごせいしんまる
(personal name) Daigoseishinmaru

精進の大杉

see styles
 shoujinooosugi / shojinooosugi
    しょうじのおおすぎ
(place-name) Great Cedar of Shōji

精進到彼岸


精进到彼岸

see styles
jīng jìn dào bǐ àn
    jing1 jin4 dao4 bi3 an4
ching chin tao pi an
 shōjin tōhigan
perfection of effort

精進波羅蜜


精进波罗蜜

see styles
jīng jìn bō luó mì
    jing1 jin4 bo1 luo2 mi4
ching chin po lo mi
 shōjin haramitsu
Zeal, energy, or progress as the fourth of the six pāramitās.

精進移住地

see styles
 shoujiijuuchi / shojijuchi
    しょうじいじゅうち
(place-name) Shoujiijuuchi

精進等覺支


精进等觉支

see styles
jīng jìn děng jué zhī
    jing1 jin4 deng3 jue2 zhi1
ching chin teng chüeh chih
 shōjin tōkaku shi
effort as a factor of enlightenment

精進落とし

see styles
 shoujinotoshi / shojinotoshi
    しょうじんおとし
allowing oneself meat, fish or alcohol after a period of abstaining

結婚行進曲

see styles
 kekkonkoushinkyoku / kekkonkoshinkyoku
    けっこんこうしんきょく
wedding march

線進行方向

see styles
 senshinkouhoukou / senshinkohoko
    せんしんこうほうこう
{comp} line progression

自ら進んで

see styles
 mizukarasusunde
    みずからすすんで
(exp,adv) by choice; of one's own free will; on one's own initiative; off one's own bat

葬送行進曲

see styles
 sousoukoushinkyoku / sosokoshinkyoku
    そうそうこうしんきょく
funeral journey; funeral march

螺旋推進器

see styles
 rasensuishinki
    らせんすいしんき
(rare) (See スクリュー・2) screw propeller

行進行方向

see styles
 gyoushinkouhoukou / gyoshinkohoko
    ぎょうしんこうほうこう
{comp} line progression

軍を進める

see styles
 gunosusumeru
    ぐんをすすめる
(exp,v1) to move troops forward

軍隊行進曲

see styles
 guntaikoushinkyoku / guntaikoshinkyoku
    ぐんたいこうしんきょく
military march

過去進行形

see styles
 kakoshinkoukei / kakoshinkoke
    かこしんこうけい
{gramm} past progressive form; past progressive tense

長足の進歩

see styles
 chousokunoshinpo / chosokunoshinpo
    ちょうそくのしんぽ
rapid progress (strides)

阿部進之介

see styles
 abeshinnosuke
    あべしんのすけ
(person) Abe Shinnosuke (1982.2.19-)

陣痛促進剤

see styles
 jintsuusokushinzai / jintsusokushinzai
    じんつうそくしんざい
(See 陣痛) labor-inducing drugs

駒を進める

see styles
 komaosusumeru
    こまをすすめる
(exp,v1) to advance to the next stage (e.g. in a tournament)

高橋進太郎

see styles
 takahashishintarou / takahashishintaro
    たかはししんたろう
(person) Takahashi Shintarō (1902.12.18-1984.6.5)

2進加算器

see styles
 nishinkasanki
    にしんかさんき
{comp} binary adder

進化を遂げる

see styles
 shinkaotogeru
    しんかをとげる
(exp,v1) to make progress; to develop; to evolve (method, style, etc.)

進化経済学会

see styles
 shinkakeizaigakkai / shinkakezaigakkai
    しんかけいざいがっかい
(org) Japan Association for Evolutionary Economics; JAFEE; (o) Japan Association for Evolutionary Economics; JAFEE

進学適性検査

see styles
 shingakutekiseikensa / shingakutekisekensa
    しんがくてきせいけんさ
academic aptitude test (taken by Japanese university applicants between 1948 and 1954)

進歩人民同盟

see styles
 shinpojinmindoumei / shinpojinmindome
    しんぽじんみんどうめい
(o) Progressive Parties' Alliance

進路指導教員

see styles
 shinroshidoukyouin / shinroshidokyoin
    しんろしどうきょういん
guidance counselor

進退きわまる

see styles
 shintaikiwamaru
    しんたいきわまる
(exp,v5r) to be at a loss; to be in a corner

Variations:
十進
10進

see styles
 jisshin; jusshin
    じっしん; じゅっしん
(can act as adjective) decimal; denary

Variations:
邁進
まい進

see styles
 maishin
    まいしん
(n,vs,vi) pushing forward (undaunted, bravely); working vigorously towards an aim; struggling on; striving towards

Variations:
驀進
ばく進

see styles
 bakushin
    ばくしん
(n,vs,vi) dash; rush

ジェット推進

see styles
 jettosuishin
    ジェットすいしん
jet propulsion

上鳥羽勧進橋

see styles
 kamitobakanjinbashi
    かみとばかんじんばし
(place-name) Kamitobakanjinbashi

下久著呂日進

see styles
 shimokuchoronisshin
    しもくちょろにっしん
(place-name) Shimokuchoronisshin

二進も三進も

see styles
 nicchimosacchimo
    にっちもさっちも
(exp,adv) (kana only) (See 二進も三進も行かない・にっちもさっちもいかない) in no way

二進化十進数

see styles
 nishinkajisshinsuu / nishinkajisshinsu
    にしんかじっしんすう
(computer terminology) binary coded decimal; BCD

二進化十進法

see styles
 nishinkajisshinhou / nishinkajisshinho
    にしんかじっしんほう
(computer terminology) binary-coded decimal notation

八進細分記号

see styles
 hachishinsaibunkigou / hachishinsaibunkigo
    はちしんさいぶんきごう
{comp} octave device

共進舎牧農園

see styles
 kyoushinshamakinouen / kyoshinshamakinoen
    きょうしんしゃまきのうえん
(place-name) Kyōshinshamakinouen

十進二進変換

see styles
 jisshinnishinhenkan
    じっしんにしんへんかん
(computer terminology) decimal to binary conversion

十進分類体系

see styles
 jisshinbunruitaikei / jisshinbunruitaike
    じっしんぶんるいたいけい
{comp} decimal classification system

実十進小数点

see styles
 jitsujisshinshousuuten / jitsujisshinshosuten
    じつじっしんしょうすうてん
(computer terminology) actual decimal point

寺久保進一朗

see styles
 terakuboshinichirou / terakuboshinichiro
    てらくぼしんいちろう
(person) Terakubo Shin'ichirō

小久保知之進

see styles
 kokubotomonoshin
    こくぼとものしん
(person) Kokubo Tomonoshin (1970.7.19-)

工事を進める

see styles
 koujiosusumeru / kojiosusumeru
    こうじをすすめる
(exp,v1) to advance construction; to proceed with construction

操作進行状況

see styles
 sousashinkoujoukyou / sosashinkojokyo
    そうさしんこうじょうきょう
{comp} operation progress

文字進行方向

see styles
 mojishinkouhoukou / mojishinkohoko
    もじしんこうほうこう
{comp} character path

日本進化学会

see styles
 nipponshinkagakkai
    にっぽんしんかがっかい
(org) Society of Evolutionary Studies, Japan; (o) Society of Evolutionary Studies, Japan

日進共同牧場

see styles
 nisshinkyoudoubokujou / nisshinkyodobokujo
    にっしんきょうどうぼくじょう
(place-name) Nisshinkyōdoubokujō

民族進歩連合

see styles
 minzokushinporengou / minzokushinporengo
    みんぞくしんぽれんごう
(o) Union pour le progres national

気が進まない

see styles
 kigasusumanai
    きがすすまない
(exp,adj-i) reluctant to; not inclined to; disinclined; unwilling

深草勧進橋町

see styles
 fukakusakanjinbashichou / fukakusakanjinbashicho
    ふかくさかんじんばしちょう
(place-name) Fukakusakanjinbashichō

激進武裝份子


激进武装分子

see styles
jī jìn wǔ zhuāng fèn zǐ
    ji1 jin4 wu3 zhuang1 fen4 zi3
chi chin wu chuang fen tzu
armed extremists

火箭推進榴彈


火箭推进榴弹

see styles
huǒ jiàn tuī jìn liú dàn
    huo3 jian4 tui1 jin4 liu2 dan4
huo chien t`ui chin liu tan
    huo chien tui chin liu tan
rocket-propelled grenade (RPG)

産業共進会場

see styles
 sangyoukyoushinkaijou / sangyokyoshinkaijo
    さんぎょうきょうしんかいじょう
(place-name) Sangyoukyōshinkaijō

画素進行方向

see styles
 gasoshinkouhoukou / gasoshinkohoko
    がそしんこうほうこう
{comp} pel path

空港進入灯橋

see styles
 kuukoushinnyuutoukyou / kukoshinnyutokyo
    くうこうしんにゅうとうきょう
(place-name) Kuukoushinnyūtoukyō

符号化十進法

see styles
 fugoukajisshinhou / fugokajisshinho
    ふごうかじっしんほう
(computer terminology) coded decimal notation

符号化10進

see styles
 fugoukajisshin / fugokajisshin
    ふごうかじっしん
(computer terminology) coded decimal

精進口登山道

see styles
 shoujiguchitozandou / shojiguchitozando
    しょうじぐちとざんどう
(place-name) Shoujiguchitozandō

精進弓智慧箭


精进弓智慧箭

see styles
jīng jìn gōng zhì huì jiàn
    jing1 jin4 gong1 zhi4 hui4 jian4
ching chin kung chih hui chien
 shōjin kyū chie sen
Zeal as the bow, wisdom the arrow.

精進波羅蜜多


精进波罗蜜多

see styles
jīng jìn bō luó mì duō
    jing1 jin4 bo1 luo2 mi4 duo1
ching chin po lo mi to
 shōjin haramitta
perfection of effort

緩やかに進む

see styles
 yuruyakanisusumu
    ゆるやかにすすむ
(exp,v5m) to proceed slowly

義勇軍行進曲

see styles
 giyuugunkoushinkyoku / giyugunkoshinkyoku
    ぎゆうぐんこうしんきょく
(work) March of the Volunteers (national anthem of China); (wk) March of the Volunteers (national anthem of China)

義勇軍進行曲


义勇军进行曲

see styles
yì yǒng jun jìn xíng qǔ
    yi4 yong3 jun1 jin4 xing2 qu3
i yung chün chin hsing ch`ü
    i yung chün chin hsing chü
 giyuugunshinkoukyoku / giyugunshinkokyoku
    ぎゆうぐんしんこうきょく
March of the Volunteer Army (PRC National Anthem)
(work) March of the Volunteers (national anthem of China); (wk) March of the Volunteers (national anthem of China)

行の進む方向

see styles
 gyounosusumuhoukou / gyonosusumuhoko
    ぎょうのすすむほうこう
{comp} line progression

計画を進める

see styles
 keikakuosusumeru / kekakuosusumeru
    けいかくをすすめる
(exp,v1) to carry a plan forward

Variations:
進化形
進化系

see styles
 shinkakei / shinkake
    しんかけい
evolved form; developed form

進化ゲーム理論

see styles
 shinkageemuriron
    しんかゲームりろん
evolutionary game theory (EGT)

進化論的認識論

see styles
 shinkarontekininshikiron
    しんかろんてきにんしきろん
evolutionary epistemology

Variations:
二進法
2進法

see styles
 nishinhou / nishinho
    にしんほう
binary number system; base-2

Variations:
八進法
8進法

see styles
 hasshinhou / hasshinho
    はっしんほう
(noun - becomes adjective with の) {math} (See 八進数) octal numeral system; octal notation

Variations:
十六進
16進

see styles
 juurokushin / jurokushin
    じゅうろくしん
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See 十六進法・じゅうろくしんほう) hexadecimal; hexadecimal notation; hex

Variations:
2進数
二進数

see styles
 nishinsuu / nishinsu
    にしんすう
{comp} binary digits

Variations:
8進数
八進数

see styles
 hachishinsuu / hachishinsu
    はちしんすう
{math} octal; base 8

ジェット推進船

see styles
 jettosuishinsen
    ジェットすいしんせん
jet propulsion ship

上鳥羽勧進橋町

see styles
 kamitobakanjinbashichou / kamitobakanjinbashicho
    かみとばかんじんばしちょう
(place-name) Kamitobakanjinbashichō

中國民主促進會


中国民主促进会

see styles
zhōng guó mín zhǔ cù jìn huì
    zhong1 guo2 min2 zhu3 cu4 jin4 hui4
chung kuo min chu ts`u chin hui
    chung kuo min chu tsu chin hui
China Association for Promoting Democracy

中國進出口銀行


中国进出口银行

see styles
zhōng guó jìn chū kǒu yín háng
    zhong1 guo2 jin4 chu1 kou3 yin2 hang2
chung kuo chin ch`u k`ou yin hang
    chung kuo chin chu kou yin hang
The Export-Import Bank of China (state-owned bank)

劉姥姥進大觀園


刘姥姥进大观园

see styles
liú lǎo lao jìn dà guān yuán
    liu2 lao3 lao5 jin4 da4 guan1 yuan2
liu lao lao chin ta kuan yüan
Granny Liu visits the Grand View gardens; (of a simple person) to be overwhelmed by new experiences and luxurious surroundings

噴氣推進實驗室


喷气推进实验室

see styles
pēn qì tuī jìn shí yàn shì
    pen1 qi4 tui1 jin4 shi2 yan4 shi4
p`en ch`i t`ui chin shih yen shih
    pen chi tui chin shih yen shih
Jet Propulsion Laboratory, R&D center in Pasadena, California

実10進小数点

see styles
 jitsujisshinshousuuten / jitsujisshinshosuten
    じつじっしんしょうすうてん
(computer terminology) actual decimal point

日本十進分類法

see styles
 nihonjisshinbunruihou / nihonjisshinbunruiho
    にほんじっしんぶんるいほう
Nippon Decimal Classification; Nippon Decimal System (of book classification)

甲狀腺功能亢進


甲状腺功能亢进

see styles
jiǎ zhuàng xiàn gōng néng kàng jìn
    jia3 zhuang4 xian4 gong1 neng2 kang4 jin4
chia chuang hsien kung neng k`ang chin
    chia chuang hsien kung neng kang chin
hyperthyroidism; abbr. to 甲亢[jia3 kang4]

符号化10進法

see styles
 fugoukajisshinhou / fugokajisshinho
    ふごうかじっしんほう
(computer terminology) coded decimal notation

精進湖トンネル

see styles
 shoujikotonneru / shojikotonneru
    しょうじこトンネル
(place-name) Shoujiko Tunnel

累進焦点レンズ

see styles
 ruishinshoutenrenzu / ruishinshotenrenzu
    るいしんしょうてんレンズ
progressive lens; multifocal lens

跳出釜底進火坑


跳出釜底进火坑

see styles
tiào chū fǔ dǐ jìn huǒ kēng
    tiao4 chu1 fu3 di3 jin4 huo3 keng1
t`iao ch`u fu ti chin huo k`eng
    tiao chu fu ti chin huo keng
out of the frying pan into the fire (idiom)

跳進黃河洗不清


跳进黄河洗不清

see styles
tiào jìn huáng hé xǐ bù qīng
    tiao4 jin4 huang2 he2 xi3 bu4 qing1
t`iao chin huang ho hsi pu ch`ing
    tiao chin huang ho hsi pu ching
lit. even jumping into the Yellow River can't get you clean; fig. to become inexorably mixed up; mired in controversy; in deep trouble

逆推進ロケット

see styles
 gyakusuishinroketto
    ぎゃくすいしんロケット
retrorocket

長坂坡七進七出


长坂坡七进七出

see styles
cháng bǎn pō qī jìn qī chū
    chang2 ban3 po1 qi1 jin4 qi1 chu1
ch`ang pan p`o ch`i chin ch`i ch`u
    chang pan po chi chin chi chu
famous scene in Romance of the Three Kingdoms in which Zhao Yun 趙雲|赵云 charges seven times through the ranks of Cao Cao's armies

間接発進ポート

see styles
 kansetsuhasshinpooto
    かんせつはっしんポート
{comp} indirect-submission port

雇用促進事業団

see styles
 koyousokushinjigyoudan / koyosokushinjigyodan
    こようそくしんじぎょうだん
(company) Employment Promotion Corporation; (c) Employment Promotion Corporation

Variations:
進捗(P)
進陟

see styles
 shinchoku
    しんちょく
(noun/participle) progress; being under way

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314>

This page contains 100 results for "進" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary