Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1413 total results for your search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鋤起こす

see styles
 sukiokosu
    すきおこす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to turn over soil; to dig or plow up (plough)

鍛冶真起

see styles
 kajimaki
    かじまき
(person) Kaji Maki

隨所生起


随所生起

see styles
suí suǒ shēng qǐ
    sui2 suo3 sheng1 qi3
sui so sheng ch`i
    sui so sheng chi
 zui shoshōki
whatever appears

隨起憶念


随起忆念

see styles
suí qǐ yì niàn
    sui2 qi3 yi4 nian4
sui ch`i i nien
    sui chi i nien
 zuiki okunen
remembering

隨起言說


随起言说

see styles
suí qǐ yán shuō
    sui2 qi3 yan2 shuo1
sui ch`i yen shuo
    sui chi yen shuo
 zuiki gonsetsu
and thus express to others

雪起こし

see styles
 yukiokoshi
    ゆきおこし
thunder before a snowstorm

風生水起


风生水起

see styles
fēng shēng shuǐ qǐ
    feng1 sheng1 shui3 qi3
feng sheng shui ch`i
    feng sheng shui chi
lit. a breeze springs up and creates waves on the water (idiom); fig. flourishing; thriving; prosperous

風起潮湧


风起潮涌

see styles
fēng qǐ cháo yǒng
    feng1 qi3 chao2 yong3
feng ch`i ch`ao yung
    feng chi chao yung
lit. wind rises, tide bubbles up; turbulent times; violent development (idiom)

風起雲湧


风起云涌

see styles
fēng qǐ yún yǒng
    feng1 qi3 yun2 yong3
feng ch`i yün yung
    feng chi yün yung
to surge like a gathering storm (idiom); to grow by leaps and bounds

高潮迭起

see styles
gāo cháo dié qǐ
    gao1 chao2 die2 qi3
kao ch`ao tieh ch`i
    kao chao tieh chi
each new high point replaced by another; (of a movie etc) one climax after another

黃巢起義


黄巢起义

see styles
huáng cháo qǐ yì
    huang2 chao2 qi3 yi4
huang ch`ao ch`i i
    huang chao chi i
Huang Chao peasant uprising 875-884 in late Tang, led by Huang Chao

黃巾起義


黄巾起义

see styles
huáng jīn qǐ yì
    huang2 jin1 qi3 yi4
huang chin ch`i i
    huang chin chi i
Yellow Turbans Peasant Uprising at the end of later Han (from 184)

黒野興起

see styles
 kuronokouki / kuronokoki
    くろのこうき
(person) Kurono Kōki

鼓起勇氣


鼓起勇气

see styles
gǔ qǐ yǒng qì
    gu3 qi3 yong3 qi4
ku ch`i yung ch`i
    ku chi yung chi
to summon one's courage

Variations:
起座
起坐

see styles
 kiza
    きざ
(noun/participle) (archaism) sitting up in bed

起きあがる

see styles
 okiagaru
    おきあがる
(v5r,vi) to rise; to erect; to get up

起き上がる

see styles
 okiagaru
    おきあがる
(v5r,vi) to rise; to erect; to get up

起こりうる

see styles
 okoriuru
    おこりうる
(expression) to be possible to occur

起こり得る

see styles
 okoriuru
    おこりうる
(expression) to be possible to occur

起ち上がる

see styles
 tachiagaru
    たちあがる
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up

起上小法師

see styles
 okiagarikoboshi
    おきあがりこぼし
tumbler; self-righting doll

起信論別記


起信论别记

see styles
qǐ xìn lùn bié jì
    qi3 xin4 lun4 bie2 ji4
ch`i hsin lun pieh chi
    chi hsin lun pieh chi
 Kishinron bekki
Expository Notes to the Awakening of Faith

起信論義疏


起信论义疏

see styles
qǐ xìn lùn yì shū
    qi3 xin4 lun4 yi4 shu1
ch`i hsin lun i shu
    chi hsin lun i shu
 Kishinron gisho
Commentary on the Awakening of Faith

起信論義記


起信论义记

see styles
qǐ xìn lùn yì jì
    qi3 xin4 lun4 yi4 ji4
ch`i hsin lun i chi
    chi hsin lun i chi
 Kishinron giki
Qixinlun yiji

起大乘正信

see styles
qǐ dà shèng zhèng xìn
    qi3 da4 sheng4 zheng4 xin4
ch`i ta sheng cheng hsin
    chi ta sheng cheng hsin
 ki daijō shōshin
to arouse correct great vehicle faith

起業家精神

see styles
 kigyoukaseishin / kigyokaseshin
    きぎょうかせいしん
entrepreneurial spirit; entrepreneurship

Variations:
崛起
屈起

see styles
 kukki
    くっき
(noun/participle) (1) (archaism) standing out from the crowd; dominating; rising abruptly; (noun/participle) (2) (archaism) towering high

Variations:
発起
発企

see styles
 hokki; hakki(発)(ok)
    ほっき; はっき(発起)(ok)
(noun, transitive verb) (1) originating (something); coming up with the idea; starting (something); initiating; proposing; (n,vs,vi) (2) {Buddh} (See 発心) spiritual awakening; resolution

Variations:
蜂起
鋒起

see styles
 houki / hoki
    ほうき
(n,vs,vi) uprising; revolt

わき起こる

see styles
 wakiokoru
    わきおこる
(v5r,vi) to well up; to burst; to arise

三石由起子

see styles
 mitsuishiyukiko
    みついしゆきこ
(person) Mitsuishi Yukiko (1954.6-)

上体起こし

see styles
 joutaiokoshi / jotaiokoshi
    じょうたいおこし
sit-up (exercise)

不耕起栽培

see styles
 fukoukisaibai / fukokisaibai
    ふこうきさいばい
no-till farming

不起正思惟

see styles
bù qǐ zhèng sī wéi
    bu4 qi3 zheng4 si1 wei2
pu ch`i cheng ssu wei
    pu chi cheng ssu wei
 fuki shō shiyui
not thinking correctly

中山由起枝

see styles
 nakayamayukie
    なかやまゆきえ
(person) Nakayama Yukie

乱を起こす

see styles
 ranookosu
    らんをおこす
(exp,v5s) to rise in rebellion

事の起こり

see styles
 kotonookori
    ことのおこり
(exp,n) how it came about; how it originated; how it happened; the origins of the imbroglio

事を起こす

see styles
 kotoookosu
    ことをおこす
(exp,v5s) to cause trouble; to cause a disturbance

井波由起子

see styles
 inamiyukiko
    いなみゆきこ
(person) Inami Yukiko

体を起こす

see styles
 karadaookosu
    からだをおこす
(exp,v5s) to rise; to raise up; to straighten up; to sit up; to stand up

依他而得起

see styles
yī tā ér dé qǐ
    yi1 ta1 er2 de2 qi3
i t`a erh te ch`i
    i ta erh te chi
 eta ji tokuki
to come into existence other-dependently

依他起自性

see styles
yī tā qǐ zì xìng
    yi1 ta1 qi3 zi4 xing4
i t`a ch`i tzu hsing
    i ta chi tzu hsing
 eta ki jishō
nature of dependent arising

倶時頓生起


倶时顿生起

see styles
jù shí dùn shēng qǐ
    ju4 shi2 dun4 sheng1 qi3
chü shih tun sheng ch`i
    chü shih tun sheng chi
 kuji ton shōki
arises instantly and simultaneously

倶生起煩惱


倶生起烦恼

see styles
jù shēng qǐ fán nǎo
    ju4 sheng1 qi3 fan2 nao3
chü sheng ch`i fan nao
    chü sheng chi fan nao
 kushōki bonnō
innate afflictions

先習起種子


先习起种子

see styles
xiān xí qǐ zhǒng zǐ
    xian1 xi2 qi3 zhong3 zi3
hsien hsi ch`i chung tzu
    hsien hsi chi chung tzu
 sen shūki shuji
seeds arisen from previous habituation

切り起こす

see styles
 kiriokosu
    きりおこす
(Godan verb with "su" ending) to open up waste land for cultivation

助け起こす

see styles
 tasukeokosu
    たすけおこす
(Godan verb with "su" ending) to help up

北村有起哉

see styles
 kitamurayukiya
    きたむらゆきや
(person) Kitamura Yukiya (1974.4.29-)

十二緣起圖


十二缘起图

see styles
shí èr yuán qǐ tú
    shi2 er4 yuan2 qi3 tu2
shih erh yüan ch`i t`u
    shih erh yüan chi tu
 jūni engi to
illustration of the twelve limbs of dependent origination

十二縁起説

see styles
 juuniengisetsu / juniengisetsu
    じゅうにえんぎせつ
{Buddh} Buddhist theory of the twelve-fold chain of causation, interdependent origination and co-dependent arising (San: pratītya-samutpāda); twelve causal links

叩き起こす

see styles
 tatakiokosu
    たたきおこす
(transitive verb) (1) to wake up; to rouse out of bed; (2) to knock on the door and wake someone

同時頓生起


同时顿生起

see styles
tóng shí dùn shēng qǐ
    tong2 shi2 dun4 sheng1 qi3
t`ung shih tun sheng ch`i
    tung shih tun sheng chi
 dōji tonshō ki
suddenly arise(s) simultaneously

向井万起男

see styles
 mukaimakio
    むかいまきお
(person) Mukai Makio (1947.6.24-)

呼び起こす

see styles
 yobiokosu
    よびおこす
(transitive verb) (1) to wake someone (by calling for them); to awaken; (2) to call (to mind); to remember

喚び起こす

see styles
 yobiokosu
    よびおこす
(transitive verb) (1) to wake someone (by calling for them); to awaken; (2) to call (to mind); to remember

地域起こし

see styles
 chiikiokoshi / chikiokoshi
    ちいきおこし
revitalization of an area

増田由起夫

see styles
 masudayukio
    ますだゆきお
(person) Masuda Yukio

多光子励起

see styles
 takoushireiki / takoshireki
    たこうしれいき
multiphoton excitation

大乘起信論


大乘起信论

see styles
dà shéng qǐ xìn lùn
    da4 sheng2 qi3 xin4 lun4
ta sheng ch`i hsin lun
    ta sheng chi hsin lun
 Daijō kishin ron
Mahāyāna- śraddhotpāda-śāstra, attributed to Aśvaghoṣa 馬鳴 (without sufficient evidence), tr. by Paramārtha A.D. 553 and Śikṣānanda between 695-700; there are nineteen commentaries on it. It is described as the foundation work of the Mahāyāna. Tr. into English by Timothy Richard and more correctly by T. Suzuki as The Awakening of Faith.

大澤鄉起義


大泽乡起义

see styles
dà zé xiāng qǐ yì
    da4 ze2 xiang1 qi3 yi4
ta tse hsiang ch`i i
    ta tse hsiang chi i
Dazexiang Uprising, another name for 陳勝吳廣義|陈胜吴广义[Chen2 Sheng4 Wu2 Guang3 Qi3 yi4]

奮い起こす

see styles
 furuiokosu
    ふるいおこす
(transitive verb) to muster (e.g. courage); to gather; to collect; to pluck up

如來藏性起


如来藏性起

see styles
rú lái cáng xìng qǐ
    ru2 lai2 cang2 xing4 qi3
ju lai ts`ang hsing ch`i
    ju lai tsang hsing chi
 nyorai zō shōki
the arising of all phenomena dependent upon or due to tathāgatagarbha

如來藏緣起


如来藏缘起

see styles
rú lái zàng yuán qǐ
    ru2 lai2 zang4 yuan2 qi3
ju lai tsang yüan ch`i
    ju lai tsang yüan chi
 nyorai zō engi
dependent arising from the tathāgatagarbha

宮川由起子

see styles
 miyagawayukiko
    みやがわゆきこ
(person) Miyagawa Yukiko (1982.1-)

對根起行法


对根起行法

see styles
duì gēn qǐ xíng fǎ
    dui4 gen1 qi3 xing2 fa3
tui ken ch`i hsing fa
    tui ken chi hsing fa
 Taikon kigyō hō
teachings and practices that arise in accordance with the capacity

川田由起奈

see styles
 kawatayukina
    かわたゆきな
(person) Kawata Yukina (1987.1.1-)

巻き起こす

see styles
 makiokosu
    まきおこす
(Godan verb with "su" ending) to create (a sensation); to give rise to (controversy)

巻き起こる

see styles
 makiokoru
    まきおこる
(v5r,vi) to arise; to break out; to well up; to burst

平地起風波


平地起风波

see styles
píng dì qǐ fēng bō
    ping2 di4 qi3 feng1 bo1
p`ing ti ch`i feng po
    ping ti chi feng po
trouble appearing from nowhere; unforeseen situation

引き起こす

see styles
 hikiokosu
    ひきおこす
(transitive verb) (1) to cause; to induce; to bring about; (2) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person)

微沙落起多

see styles
wēi shā luò qǐ duō
    wei1 sha1 luo4 qi3 duo1
wei sha lo ch`i to
    wei sha lo chi to
 Misharakita
Vibhārakṣita ? , a form of Tiṣyarakṣita, Aśoka's queen.

思い起こす

see styles
 omoiokosu
    おもいおこす
(transitive verb) to recall; to remember

扶け起こす

see styles
 tasukeokosu
    たすけおこす
(Godan verb with "su" ending) to help a person to his (her) feet

抱き起こす

see styles
 dakiokosu
    だきおこす
(transitive verb) to lift (a person) in one's arms; to help (a person) sit up

持続勃起症

see styles
 jizokubokkishou / jizokubokkisho
    じぞくぼっきしょう
{med} priapism

振り起こす

see styles
 furiokosu
    ふりおこす
(transitive verb) to stir up; to stimulate

捲き起こる

see styles
 makiokoru
    まきおこる
(v5r,vi) to arise; to break out; to well up; to burst

掘り起こす

see styles
 horiokosu
    ほりおこす
(transitive verb) to reclaim; to dig up

掻き起こす

see styles
 kakiokosu
    かきおこす
(Godan verb with "su" ending) to stir up

描き起こし

see styles
 kakiokoshi
    かきおこし
(1) opening words; opening sentence; (2) transcription (e.g. voice to text)

揺り起こす

see styles
 yuriokosu
    ゆりおこす
(Godan verb with "su" ending) to shake someone awake

文字起こし

see styles
 mojiokoshi
    もじおこし
(See テープ起こし・テープおこし,起こす・おこす・7) tape transcription; transcribing from recorded tape; audio-typing

方等本起經


方等本起经

see styles
fāng děng běn qǐ jīng
    fang1 deng3 ben3 qi3 jing1
fang teng pen ch`i ching
    fang teng pen chi ching
 Hōdō honki kyō
Lalita-vistara

於法起信解


于法起信解

see styles
yú fǎ qǐ xìn jiě
    yu2 fa3 qi3 xin4 jie3
yü fa ch`i hsin chieh
    yü fa chi hsin chieh
 o hō ki shinge
to give rise to confidence in the teachings

早ね早起き

see styles
 hayanehayaoki
    はやねはやおき
(expression) early to bed early to rise

早寝早起き

see styles
 hayanehayaoki
    はやねはやおき
(expression) early to bed early to rise

書き起こし

see styles
 kakiokoshi
    かきおこし
(1) opening words; opening sentence; (2) transcription (e.g. voice to text)

書き起こす

see styles
 kakiokosu
    かきおこす
(Godan verb with "su" ending) to begin (start) writing

永井由起子

see styles
 nagaiyukiko
    ながいゆきこ
(person) Nagai Yukiko

沸き起こる

see styles
 wakiokoru
    わきおこる
(v5r,vi) to well up; to burst; to arise

法起寺境内

see styles
 houkiderakeidai / hokiderakedai
    ほうきでらけいだい
(place-name) Houkiderakeidai

海馬状隆起

see styles
 kaibajouryuuki / kaibajoryuki
    かいばじょうりゅうき
hippocampus

涌き起こる

see styles
 wakiokoru
    わきおこる
(v5r,vi) to well up; to burst; to arise

深川由起子

see styles
 fukagawayukiko
    ふかがわゆきこ
(person) Fukagawa Yukiko

渡辺起知夫

see styles
 watanabekichio
    わたなべきちお
(person) Watanabe Kichio

湧き起こる

see styles
 wakiokoru
    わきおこる
(v5r,vi) to well up; to burst; to arise

瀬古由起子

see styles
 sekoyukiko
    せこゆきこ
(person) Seko Yukiko

無利不起早


无利不起早

see styles
wú lì bù qǐ zǎo
    wu2 li4 bu4 qi3 zao3
wu li pu ch`i tsao
    wu li pu chi tsao
(saying) people don't get up early unless there is some benefit in doing so; won't lift a finger unless there's something in it for oneself

無風不起浪


无风不起浪

see styles
wú fēng bù qǐ làng
    wu2 feng1 bu4 qi3 lang4
wu feng pu ch`i lang
    wu feng pu chi lang
lit. without wind there cannot be waves (idiom); there must be a reason; no smoke without fire

片倉三起也

see styles
 katakuramikiya
    かたくらみきや
(m,h) Katakura Mikiya

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415>

This page contains 100 results for "起" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary