Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1181 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

電源切断状態

see styles
 dengensetsudanjoutai / dengensetsudanjotai
    でんげんせつだんじょうたい
{comp} power disconnected (state)

香取郡栗源町

see styles
 katorigunkurimotomachi
    かとりぐんくりもとまち
(place-name) Katorigunkurimotomachi

源氏山ゴルフ場

see styles
 genjiyamagorufujou / genjiyamagorufujo
    げんじやまゴルフじょう
(place-name) Genjiyama golf links

Variations:
情報源
情報元

see styles
 jouhougen / johogen
    じょうほうげん
(1) source of information; intelligence source; (2) {comp} message source

Variations:
根源的
根元的

see styles
 kongenteki
    こんげんてき
(adjectival noun) primordial; fundamental; basic; primitive

Variations:
桃源郷
桃源境

see styles
 tougenkyou / togenkyo
    とうげんきょう
(See 桃源) earthly paradise; Shangri-la

Variations:
病原菌
病源菌

see styles
 byougenkin / byogenkin
    びょうげんきん
pathogenic bacteria; germ; pathogen

エネルギー資源

see styles
 enerugiishigen / enerugishigen
    エネルギーしげん
energy resources

クロック供給源

see styles
 kurokkukyoukyuugen / kurokkukyokyugen
    クロックきょうきゅうげん
{comp} clock source

一致資源定址器


一致资源定址器

see styles
yī zhì zī yuán dìng zhǐ qì
    yi1 zhi4 zi1 yuan2 ding4 zhi3 qi4
i chih tzu yüan ting chih ch`i
    i chih tzu yüan ting chih chi
uniform resource locator (URL), i.e. web address

七ッ釜温泉源湯

see styles
 nanatsugamaonsengenyu
    ななつがまおんせんげんゆ
(place-name) Nanatsugamaonsengenyu

世界資源研究所

see styles
 sekaishigenkenkyuujo / sekaishigenkenkyujo
    せかいしげんけんきゅうじょ
(org) World Resources Institute; (o) World Resources Institute

乳源瑤族自治縣


乳源瑶族自治县

see styles
rǔ yuán yáo zú zì zhì xiàn
    ru3 yuan2 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
ju yüan yao tsu tzu chih hsien
Ruyuan Yao Autonomous County in Shaoguan 韶關|韶关[Shao2 guan1], Guangdong

井上源三郎一武

see styles
 inouegenzaburoukazutake / inoegenzaburokazutake
    いのうえげんざぶろうかずたけ
(person) Inoue Genzaburō Kazutake

動的資源割振り

see styles
 doutekishigenwarifuri / dotekishigenwarifuri
    どうてきしげんわりふり
{comp} dynamic resource allocation

打診発生源認証

see styles
 dashinhasseigenninshou / dashinhassegenninsho
    だしんはっせいげんにんしょう
{comp} probe origin authentication

水資源開発公団

see styles
 mizushigenkaihatsukoudan / mizushigenkaihatsukodan
    みずしげんかいはつこうだん
(org) Water Resources Development Public Corporation; (o) Water Resources Development Public Corporation

滄源佤族自治縣


沧源佤族自治县

see styles
cāng yuán wǎ zú zì zhì xiàn
    cang1 yuan2 wa3 zu2 zi4 zhi4 xian4
ts`ang yüan wa tsu tzu chih hsien
    tsang yüan wa tsu tzu chih hsien
Cangyuan Va Autonomous County in Lincang 臨滄|临沧[Lin2 cang1], Yunnan

無停電電源装置

see styles
 muteidendengensouchi / mutedendengensochi
    むていでんでんげんそうち
{comp} Uninterruptible Power Supply; UPS

生きている源八

see styles
 ikiteirugenpachi / ikiterugenpachi
    いきているげんぱち
(personal name) Ikiteirugenpachi

神崎郡永源寺町

see styles
 kanzakiguneigenjichou / kanzakigunegenjicho
    かんざきぐんえいげんじちょう
(place-name) Kanzakigun'eigenjichō

禪源諸詮集都序


禅源诸诠集都序

see styles
chán yuán zhū quán jí dū xù
    chan2 yuan2 zhu1 quan2 ji2 du1 xu4
ch`an yüan chu ch`üan chi tu hsü
    chan yüan chu chüan chi tu hsü
 Zengen shosenshū tojo
Preface to the Collection of Chan Sources

統一資源定位符


统一资源定位符

see styles
tǒng yī zī yuán dìng wèi fú
    tong3 yi1 zi1 yuan2 ding4 wei4 fu2
t`ung i tzu yüan ting wei fu
    tung i tzu yüan ting wei fu
universal resource locator (URL), i.e. webaddress

西山高部水源池

see styles
 nishiyamakoubusuigenchi / nishiyamakobusuigenchi
    にしやまこうぶすいげんち
(place-name) Nishiyamakoubusuigenchi

貪婪是萬惡之源


贪婪是万恶之源

see styles
tān lán shì wàn è zhī yuán
    tan1 lan2 shi4 wan4 e4 zhi1 yuan2
t`an lan shih wan o chih yüan
    tan lan shih wan o chih yüan
Greed is the root of all evil.

資源超過利潤税

see styles
 shigenchoukarijunzei / shigenchokarijunze
    しげんちょうかりじゅんぜい
Resources Super Profits Tax; RSPT

門源回族自治縣


门源回族自治县

see styles
mén yuán huí zú zì zhì xiàn
    men2 yuan2 hui2 zu2 zi4 zhi4 xian4
men yüan hui tsu tzu chih hsien
Menyuan Hui Autonomous County in Haibei Tibetan Autonomous Prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai

電源アダプター

see styles
 dengenadaputaa / dengenadaputa
    でんげんアダプター
power adapter

電源コンセント

see styles
 dengenkonsento
    でんげんコンセント
electrical outlet; wall socket; electrical power

電源開発発電所

see styles
 dengenkaihatsuhatsudensho
    でんげんかいはつはつでんしょ
(place-name) Dengenkaihatsu Power Station

音源モジュール

see styles
 ongenmojuuru / ongenmojuru
    おんげんモジュール
{comp} tone generator module

Variations:
源泉(P)
原泉

see styles
 gensen
    げんせん
(1) source (of a spring, etc.); (2) source (of payment, energy, knowledge, etc.); origin; wellspring

Variations:
語源(P)
語原

see styles
 gogen
    ごげん
origin of a word; derivation of a word; etymology

Variations:
起源(P)
起原

see styles
 kigen
    きげん
origin; beginning; source; rise

コンピュータ資源

see styles
 konpyuutashigen / konpyutashigen
    コンピュータしげん
{comp} computer resource

スイッチング電源

see styles
 suicchingudengen
    スイッチングでんげん
{engr} switched-mode power supply; switching regulator

ネットワーク資源

see styles
 nettowaakushigen / nettowakushigen
    ネットワークしげん
{comp} network resources

バックアップ電源

see styles
 bakkuapudengen
    バックアップでんげん
backup power supply

二酸化炭素吸収源

see styles
 nisankatansokyuushuugen / nisankatansokyushugen
    にさんかたんそきゅうしゅうげん
(See 二酸化炭素の吸収源・にさんかたんそのきゅうしゅうげん) carbon sink; carbon dioxide sink; CO2 sink

今村源石衛門英生

see styles
 imamuragenemoneisei / imamuragenemonese
    いまむらげんえもんえいせい
(person) Imamura Gen'emon Eisei

動的資源割り振り

see styles
 doutekishigenwarifuri / dotekishigenwarifuri
    どうてきしげんわりふり
{comp} dynamic resource allocation

勝源院の逆ガシワ

see styles
 shougeninnosakasagashiwa / shogeninnosakasagashiwa
    しょうげんいんのさかさガシワ
(place-name) Shougen'innosakasagashiwa

商用電源式計算器

see styles
 shouyoudengenshikikeisanki / shoyodengenshikikesanki
    しょうようでんげんしきけいさんき
{comp} mains-powered calculator

天然資源保護論者

see styles
 tennenshigenhogoronsha
    てんねんしげんほごろんしゃ
conservationist

本河内低部水源池

see styles
 hongouchiteibusuigenchi / hongochitebusuigenchi
    ほんごうちていぶすいげんち
(place-name) Hongouchiteibusuigenchi

本河内高部水源池

see styles
 hongouchikoubusuigenchi / hongochikobusuigenchi
    ほんごうちこうぶすいげんち
(place-name) Hongouchikoubusuigenchi

沙流川源流原始林

see styles
 sarugawagenryuugenshirin / sarugawagenryugenshirin
    さるがわげんりゅうげんしりん
(place-name) Sarugawagenryūgenshirin

生物遺伝資源部門

see styles
 seibutsuidenshigenbumon / sebutsuidenshigenbumon
    せいぶついでんしげんぶもん
(org) NITE Biological Resource Center; (o) NITE Biological Resource Center

発生源の否認不能

see styles
 hasseigennohininfunou / hassegennohininfuno
    はっせいげんのひにんふのう
{comp} non-repudiation of origin

表示様相源フラグ

see styles
 hyoujiyousougenfuragu / hyojiyosogenfuragu
    ひょうじようそうげんフラグ
{comp} aspect source flag; ASF

負荷分散電源供給

see styles
 fukabunsandengenkyoukyuu / fukabunsandengenkyokyu
    ふかぶんさんでんげんきょうきゅう
{comp} load sharing power supply

資源エネルギー庁

see styles
 shigenenerugiichou / shigenenerugicho
    しげんエネルギーちょう
Agency of Natural Resources and Energy

資源保存市民部隊

see styles
 shigenhozonshiminbutai
    しげんほぞんしみんぶたい
(o) Civilian Conservation Corps

Variations:
給源
給原(rK)

see styles
 kyuugen / kyugen
    きゅうげん
supply source

Variations:
種の起源
種の起原

see styles
 shunokigen
    しゅのきげん
On the Origin of Species (Charles Darwin, 1859); origin of species

アフリカ単一起源説

see styles
 afurikatanitsukigensetsu
    アフリカたんいつきげんせつ
Out-of-Africa theory (positing a recent African origin for modern humans)

二酸化炭素の吸収源

see styles
 nisankatansonokyuushuugen / nisankatansonokyushugen
    にさんかたんそのきゅうしゅうげん
carbon sink; carbon dioxide sink; CO2 sink

人力資源社会保障部

see styles
 jinrikishigenshakaihoshoubu / jinrikishigenshakaihoshobu
    じんりきしげんしゃかいほしょうぶ
(o) Ministry of Human Resources and Social Security (China)

神戸水道千刈水源池

see styles
 koubesuidousengarisuigenchi / kobesuidosengarisuigenchi
    こうべすいどうせんがりすいげんち
(place-name) Kōbesuidousengarisuigenchi

農業生物資源研究所

see styles
 nougyouseibutsushigenkenkyuujo / nogyosebutsushigenkenkyujo
    のうぎょうせいぶつしげんけんきゅうじょ
(org) National Institute of Agrobiological Sciences; (place-name) Nougyouseibutsushigenkenkyujo

電源投入シーケンス

see styles
 dengentounyuushiikensu / dengentonyushikensu
    でんげんとうにゅうシーケンス
{comp} power-on sequence

Variations:
水源涵養
水源かん養

see styles
 suigenkanyou / suigenkanyo
    すいげんかんよう
headwater conservation; water source protection; water source cultivation

メッセージ発生源認証

see styles
 messeejihasseigenninshou / messeejihassegenninsho
    メッセージはっせいげんにんしょう
{comp} message origin authentication

修華嚴奥旨妄盡還源觀


修华严奥旨妄尽还源观

see styles
xiū huā yán ào zhǐ wàng jìn huán yuán guān
    xiu1 hua1 yan2 ao4 zhi3 wang4 jin4 huan2 yuan2 guan1
hsiu hua yen ao chih wang chin huan yüan kuan
 Shū kegon ōshi mōjin kangen kan
Xiu huayan aozhi wangjinhuanyuan guan

情報資源辞書システム

see styles
 jouhoushigenjishoshisutemu / johoshigenjishoshisutemu
    じょうほうしげんじしょシステム
{comp} IRDS; Information Resource Dictionary System

電源投入時パスワード

see styles
 dengentounyuujipasuwaado / dengentonyujipasuwado
    でんげんとうにゅうじパスワード
{comp} power-on password

Variations:
根源(P)
根原
根元

see styles
 kongen
    こんげん
root; source; origin; cause

ワークステーション光源

see styles
 waakusuteeshonkougen / wakusuteeshonkogen
    ワークステーションこうげん
{comp} workstation light source

国際植物遺伝資源研究所

see styles
 kokusaishokubutsuidenshigenkenkyuujo / kokusaishokubutsuidenshigenkenkyujo
    こくさいしょくぶついでんしげんけんきゅうじょ
(org) International Plant Genetic Resources Institute; IPGRI; (o) International Plant Genetic Resources Institute; IPGRI

定電圧定周波数電源装置

see styles
 teidenatsuteishuuhasuudengensouchi / tedenatsuteshuhasudengensochi
    ていでんあつていしゅうはすうでんげんそうち
{comp} CVCF; Constant Voltage Frequency Power Supply

資源環境技術総合研究所

see styles
 shigenkankyougijutsusougoukenkyuujo / shigenkankyogijutsusogokenkyujo
    しげんかんきょうぎじゅつそうごうけんきゅうじょ
(org) National Institute for Resources and Environment; (place-name) Shigenkankyōgijutsusougoukenkyujo

Variations:
水源涵養林
水源かん養林

see styles
 suigenkanyourin / suigenkanyorin
    すいげんかんようりん
watershed protection forest

海洋水産資源開発センター

see styles
 kaiyousuisanshigenkaihatsusentaa / kaiyosuisanshigenkaihatsusenta
    かいようすいさんしげんかいはつセンター
(org) Japan Marine Fishery Resources Research Center; JAMARC; (o) Japan Marine Fishery Resources Research Center; JAMARC

Variations:
源泉かけ流し
源泉掛け流し

see styles
 gensenkakenagashi
    げんせんかけながし
hot spring water flowing fresh and untreated from the source

Variations:
資源ごみ
資源ゴミ
資源塵

see styles
 shigengomi(資gomi, 資塵); shigengomi(資gomi)
    しげんごみ(資源ごみ, 資源塵); しげんゴミ(資源ゴミ)
recyclable garbage; recyclable waste

利根川源流部自然環境保全地域

see styles
 tonegawagenryuubushizenkankyouhozenchiiki / tonegawagenryubushizenkankyohozenchiki
    とねがわげんりゅうぶしぜんかんきょうほぜんちいき
(place-name) Tonegawagenryūbu nature conservation area

Variations:
タンパク源
蛋白源
たんぱく源

see styles
 tanpakugen(tanpaku); tanpakugen(蛋白, tanpaku)
    タンパクげん(タンパク源); たんぱくげん(蛋白源, たんぱく源)
source of protein; protein source

遺伝資源へのアクセスと利益配分

see styles
 idenshigenhenoakusesutoriekihaibun
    いでんしげんへのアクセスとりえきはいぶん
access to genetic resources and benefit sharing; Access and Benefit-Sharing; ABS

十勝川源流部原生自然環境保全地域

see styles
 tokachigawagenryuubugenseishizenkankyouhozenchiiki / tokachigawagenryubugenseshizenkankyohozenchiki
    とかちがわげんりゅうぶげんせいしぜんかんきょうほぜんちいき
(place-name) Tokachigawagenryūbugensei nature conservation area

資源の有効な利用の促進に関する法律

see styles
 shigennoyuukounariyounosokushinnikansuruhouritsu / shigennoyukonariyonosokushinnikansuruhoritsu
    しげんのゆうこうなりようのそくしんにかんするほうりつ
(exp,n) Law for the Promotion of Utilization of Recycled Resources

Variations:
根本(P)
根元(P)
根源(P)
根原

see styles
 kongen(根元, 根, 根原)(p); nemoto(根本, 根元)(p); konpon(根本)(p)
    こんげん(根元, 根源, 根原)(P); ねもと(根本, 根元)(P); こんぽん(根本)(P)
(noun - becomes adjective with の) root; source; origin; foundation; base; principle

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112

This page contains 81 results for "源" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary