Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2025 total results for your search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

色流れ

see styles
 ironagare
    いろながれ
dye bleeding (in fabric dyeing)

花水流

see styles
 hanazuru
    はなづる
(place-name) Hanazuru

花流々

see styles
 karuru
    かるる
(female given name) Karuru

芳流閣

see styles
 houryuukaku / horyukaku
    ほうりゅうかく
(personal name) Houryūkaku

英流左

see styles
 eruza
    えるざ
(female given name) Eruza

茉季流

see styles
 makiru
    まきる
(female given name) Makiru

茉水流

see styles
 mamiru
    まみる
(female given name) Mamiru

草月流

see styles
 sougetsuryuu / sogetsuryu
    そうげつりゅう
Sogetsu school of flower arrangement

華気流

see styles
 kakiru
    かきる
(female given name) Kakiru

葉流歌

see styles
 haruka
    はるか
(personal name) Haruka

葉流美

see styles
 harumi
    はるみ
(female given name) Harumi

葉流風

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

藪内流

see styles
 yabunouchiryuu / yabunochiryu
    やぶのうちりゅう
Yabunouchi school of tea ceremony

血流川

see styles
 chinagaregawa
    ちながれがわ
(place-name) Chinagaregawa

血流量

see styles
 ketsuryuuryou / ketsuryuryo
    けつりゅうりょう
(volume of) blood flow

衣流鞠

see styles
 irumari
    いるまり
(female given name) Irumari

西木流

see styles
 nishikinagashi
    にしきながし
(place-name) Nishikinagashi

西水流

see styles
 nishitsuru
    にしつる
(surname) Nishitsuru

西洋流

see styles
 seiyouryuu / seyoryu
    せいようりゅう
Western ways; Western customs; Western habits

見暴流


见暴流

see styles
jiàn bào liú
    jian4 bao4 liu2
chien pao liu
 ken bōru
raging current of (false) views

観世流

see styles
 kanzeryuu / kanzeryu
    かんぜりゅう
Kanze style (noh); Kanze school of noh

詩流果

see styles
 shiruka
    しるか
(female given name) Shiruka

詩葉流

see styles
 shiharu
    しはる
(female given name) Shiharu

變流器


变流器

see styles
biàn liú qì
    bian4 liu2 qi4
pien liu ch`i
    pien liu chi
converter

豬流感


猪流感

see styles
zhū liú gǎn
    zhu1 liu2 gan3
chu liu kan
swine influenza; swine flu; influenza A (H1N1)

賣風流


卖风流

see styles
mài fēng liú
    mai4 feng1 liu2
mai feng liu
to exert flirtatious allure; to entice coquettishly

質流れ

see styles
 shichinagare
    しちながれ
(noun - becomes adjective with の) forfeiting a pawned item; unredeemed pledge; foreclosure

超一流

see styles
 chouichiryuu / choichiryu
    ちょういちりゅう
(adj-no,n) (See 一流・1) absolute best; very finest; top-class; first-rate; elite

超流動

see styles
 chouryuudou / choryudo
    ちょうりゅうどう
{physics} superfluidity

越流子

see styles
 etsuryuushi / etsuryushi
    えつりゅうし
(given name) Etsuryūshi

軟流圈


软流圈

see styles
ruǎn liú quān
    ruan3 liu2 quan1
juan liu ch`üan
    juan liu chüan
asomethingenosphere (geology)

軟流層


软流层

see styles
ruǎn liú céng
    ruan3 liu2 ceng2
juan liu ts`eng
    juan liu tseng
asomethingenosphere (geology)

輝流亜

see styles
 kirua
    きるあ
(female given name) Kirua

追流沢

see styles
 oinagarezawa
    おいながれざわ
(place-name) Oinagarezawa

逆流道

see styles
nì liú dào
    ni4 liu2 dao4
ni liu tao
 gyakuru dō
path of reversing the flow (of saṃsāra)

過電流

see styles
 kadenryuu / kadenryu
    かでんりゅう
excess current; over current

遠州流

see styles
 enshuuryuu / enshuryu
    えんしゅうりゅう
(1) Enshū school of tea ceremony; (2) (See 生け花・1) Enshū school of ikebana

都覇流

see styles
 miharu
    みはる
(female given name) Miharu

金流川

see styles
 kinryuugawa / kinryugawa
    きんりゅうがわ
(personal name) Kinryūgawa

金釘流

see styles
 kanakugiryuu / kanakugiryu
    かなくぎりゅう
scrawl; scrawled writing

銀流し

see styles
 ginnagashi
    ぎんながし
(1) silvering; silvered item; (2) person who is all style and no substance; poser

鎮流器


镇流器

see styles
zhèn liú qì
    zhen4 liu2 qi4
chen liu ch`i
    chen liu chi
electrical ballast

鏑流馬

see styles
 yabusame
    やぶさめ
(surname) Yabusame

長流亭

see styles
 chouryuutei / choryute
    ちょうりゅうてい
(place-name) Chōryūtei

長流寺

see styles
 chouryuuji / choryuji
    ちょうりゅうじ
(place-name) Chōryūji

長流川

see styles
 osarugawa
    おさるがわ
(personal name) Osarugawa

長流枝

see styles
 osarushi
    おさるし
(place-name) Osarushi

長流橋

see styles
 osarubashi
    おさるばし
(place-name) Osarubashi

長流部

see styles
 osarube
    おさるべ
(place-name) Osarube

阿夢流

see styles
 amuru
    あむる
(female given name) Amuru

阿沙流

see styles
 asaru
    あさる
(place-name) Asaru

降流魚

see styles
 kouryuugyo / koryugyo
    こうりゅうぎょ
(rare) catadromous fish (fish that migrates downstream, e.g. eel)

隨大流


随大流

see styles
suí dà liú
    sui2 da4 liu2
sui ta liu
to follow the crowd; going with the tide

隨流事


随流事

see styles
suí liú shì
    sui2 liu2 shi4
sui liu shih
 zuiru ji
situations, events, etc., that go along with the flow of saṃsāra

隨流位


随流位

see styles
suí liú wèi
    sui2 liu2 wei4
sui liu wei
 zuiru i
from the perspective of going along with the flow of saṃsāra

隨流果


随流果

see styles
suí liú guǒ
    sui2 liu2 guo3
sui liu kuo
 zuiruka
natural outcome

隨順流


随顺流

see styles
suí shùn liú
    sui2 shun4 liu2
sui shun liu
 zuijunru
flowing along with

雙一流


双一流

see styles
shuāng yī liú
    shuang1 yi1 liu2
shuang i liu
Double First-Class University Plan, Chinese government project to develop both a group of Chinese universities and a group of subject disciplines to be world-class by 2050, implemented from 2017

雙流縣


双流县

see styles
shuāng liú xiàn
    shuang1 liu2 xian4
shuang liu hsien
Shuangliu county in Chengdu 成都[Cheng2 du1], Sichuan

離岸流

see styles
 riganryuu / riganryu
    りがんりゅう
(See 向岸流・こうがんりゅう) rip current

離流夏

see styles
 riruna
    りるな
(female given name) Riruna

電流表


电流表

see styles
diàn liú biǎo
    dian4 liu2 biao3
tien liu piao
ammeter

電流計

see styles
 denryuukei / denryuke
    でんりゅうけい
ammeter; amperemeter

霞流一

see styles
 kasumiryuuichi / kasumiryuichi
    かすみりゅういち
(person) Kasumi Ryūichi

青井流

see styles
 aoinagashi
    あおいながし
(place-name) Aoinagashi

青昴流

see styles
 shieru
    しえる
(female given name) Shieru

静流紗

see styles
 sarasa
    さらさ
(female given name) Sarasa

非主流

see styles
fēi zhǔ liú
    fei1 zhu3 liu2
fei chu liu
alternative; non-mainstream

面早流

see styles
 mosaru
    もさる
(place-name) Mosaru

順流舟

see styles
shùn liú zhōu
    shun4 liu2 zhou1
shun liu chou
(saṃsāra, like a) boat that flows with the current

須雅流

see styles
 sugaru
    すがる
(personal name) Sugaru

須麻流

see styles
 sumaru
    すまる
(personal name) Sumaru

預流向

see styles
yù liú xiàng
    yu4 liu2 xiang4
yü liu hsiang
entering into the stage of stream-winner

預流果

see styles
yù liú guǒ
    yu4 liu2 guo3
yü liu kuo
one who has fully attained the stage of the stream-enterer

風流債


风流债

see styles
fēng liú zhài
    feng1 liu2 zhai4
feng liu chai
lit. love debt; fig. moral obligation in consequence of a love affair; karmic consequences of a love affair

風流島

see styles
 fuuryuujima / furyujima
    ふうりゅうじま
(place-name) Fūryūjima

香流川

see styles
 kanaregawa
    かなれがわ
(place-name) Kanaregawa

香流橋

see styles
 kanarebashi
    かなればし
(place-name) Kanarebashi

馬流橋

see styles
 managashibashi
    まながしばし
(place-name) Managashibashi

馬流駅

see styles
 managashieki
    まながしえき
(st) Managashi Station

高流量

see styles
 kouryuuryou / koryuryo
    こうりゅうりょう
(noun - becomes adjective with の) high-flux; high-flow

高浜流

see styles
 takahamaryuu / takahamaryu
    たかはまりゅう
(surname) Takahamaryū

高濱流

see styles
 takahamaryuu / takahamaryu
    たかはまりゅう
(surname) Takahamaryū

麗千流

see styles
 reichiiru / rechiru
    れいちぇる
(female given name) Reicheru

麻季流

see styles
 makiru
    まきる
(female given name) Makiru

麻水流

see styles
 mamiru
    まみる
(female given name) Mamiru

黃流鎮


黄流镇

see styles
huáng liú zhèn
    huang2 liu2 zhen4
huang liu chen
Huangliu township, Hainan

黒流町

see styles
 kuronagaremachi
    くろながれまち
(place-name) Kuronagaremachi

流しだい

see styles
 nagashidai
    ながしだい
sink; washstand

流し出す

see styles
 nagashidasu
    ながしだす
(Godan verb with "su" ending) to draw off; to run out; to flush out

流し忘れ

see styles
 nagashiwasure
    ながしわすれ
forgetting to flush (the toilet)

流し打ち

see styles
 nagashiuchi
    ながしうち
{baseb} hitting to the opposite field

流し撮り

see styles
 nagashidori
    ながしどり
(noun, transitive verb) panning (a movie camera)

流し満貫

see styles
 nagashimangan
    ながしまんがん
{mahj} win by discarding nothing but terminal and honor tiles in an otherwise drawn round

流し素麺

see styles
 nagashisoumen / nagashisomen
    ながしそうめん
fine white noodles served flowing in a small flume

流し索麺

see styles
 nagashisoumen / nagashisomen
    ながしそうめん
fine white noodles served flowing in a small flume

流し読み

see styles
 nagashiyomi
    ながしよみ
(noun/participle) skimming (a book, etc.)

流し込む

see styles
 nagashikomu
    ながしこむ
(transitive verb) (1) to pour into; to wash down; (transitive verb) (2) {comp} to insert (e.g. into a data stream)

流し釣り

see styles
 nagashizuri
    ながしづり
(noun/participle) trolling

流ちょう

see styles
 ryuuchou / ryucho
    りゅうちょう
(noun or adjectival noun) fluent (language skill); flowing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "流" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary