Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12065 total results for your search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

早起きは三文の得

see styles
 hayaokihasanmonnotoku
    はやおきはさんもんのとく
(expression) the early bird gets the worm

早起きは三文の徳

see styles
 hayaokihasanmonnotoku
    はやおきはさんもんのとく
(expression) the early bird gets the worm

春光町三区十一条

see styles
 shunkouchousankujuuichijou / shunkochosankujuichijo
    しゅんこうちょうさんくじゅういちじょう
(place-name) Shunkouchōsankujuuichijō

朝起きは三文の徳

see styles
 asaokihasanmonnotoku
    あさおきはさんもんのとく
(expression) (proverb) the early bird catches the worm

横大路三栖大黒町

see styles
 yokooojimisudaikokuchou / yokooojimisudaikokucho
    よこおおじみすだいこくちょう
(place-name) Yokooojimisudaikokuchō

横大路三栖泥町跡

see styles
 yokooojimisudoromachiato
    よこおおじみすどろまちあと
(place-name) Yokooojimisudoromachiato

横大路下三栖南郷

see styles
 yokooojishimomisunangou / yokooojishimomisunango
    よこおおじしもみすなんごう
(place-name) Yokooojishimomisunangou

横大路下三栖山殿

see styles
 yokooojishimomisuyamaden
    よこおおじしもみすやまでん
(place-name) Yokooojishimomisuyamaden

横大路下三栖梶原

see styles
 yokooojishimomisukajiwara
    よこおおじしもみすかじわら
(place-name) Yokooojishimomisukajiwara

横大路下三栖辻堂

see styles
 yokooojishimomisutsujidou / yokooojishimomisutsujido
    よこおおじしもみすつじどう
(place-name) Yokooojishimomisutsujidou

毘侈遮羅那三般那


毘侈遮罗那三般那

see styles
pí chǐ zhē luó nà sān bān nà
    pi2 chi3 zhe1 luo2 na4 san1 ban1 na4
p`i ch`ih che lo na san pan na
    pi chih che lo na san pan na
 bishisharana sanpanna
(Skt. vidyā-caraṇa-saṃpanna)

無量所緣三摩地王


无量所缘三摩地王

see styles
wú liáng suǒ yuán sān mó dì wáng
    wu2 liang2 suo3 yuan2 san1 mo2 di4 wang2
wu liang so yüan san mo ti wang
 muryō shoen sanmaj ō
royal samādhi of numberless referents

熱力学の第三法則

see styles
 netsurikigakunodaisanhousoku / netsurikigakunodaisanhosoku
    ねつりきがくのだいさんほうそく
(exp,n) (physics) third law of thermodynamics

盗人にも三分の理

see styles
 nusubitonimosanbunori
    ぬすびとにもさんぶのり
(expression) (proverb) the wrongdoer never lacks a pretext; even thieves have their reasons; give the devil his due

直角二等辺三角形

see styles
 chokkakunitouhensankakukei; chokkakunitouhensankakkei / chokkakunitohensankakuke; chokkakunitohensankakke
    ちょっかくにとうへんさんかくけい; ちょっかくにとうへんさんかっけい
isosceles right triangle

祕密三昧大教王經


祕密三昧大教王经

see styles
mì mì sān mèi dà jiào wáng jīng
    mi4 mi4 san1 mei4 da4 jiao4 wang2 jing1
mi mi san mei ta chiao wang ching
 Himitsu sammai daikyōō kyō
Mahāsamayatattva-tantrarāja

神町営団三条通り

see styles
 jinmachieidansanjoudoori / jinmachiedansanjodoori
    じんまちえいだんさんじょうどおり
(place-name) Jinmachieidansanjōdoori

第一第二第三法忍

see styles
dì yī dì èr dì sān fǎ rěn
    di4 yi1 di4 er4 di4 san1 fa3 ren3
ti i ti erh ti san fa jen
 daiichi daini daisan hōnin
first, second, and third levels of attainment of forbearance in regard to the arising of all dharmas

第三者異議の訴え

see styles
 daisanshaiginouttae / daisanshaiginottae
    だいさんしゃいぎのうったえ
(exp,n) {law} third-party action against execution

紀三井寺運動公園

see styles
 kimiideraundoukouen / kimideraundokoen
    きみいでらうんどうこうえん
(place-name) Kimiidera Athletics Park

肥沃な三日月地帯

see styles
 hiyokunamikazukichitai
    ひよくなみかづきちたい
(exp,n) Fertile Crescent

腺嘌呤核苷三磷酸

see styles
xiàn piào lìng hé gān sān lín suān
    xian4 piao4 ling4 he2 gan1 san1 lin2 suan1
hsien p`iao ling ho kan san lin suan
    hsien piao ling ho kan san lin suan
adenosine triphosphate (ATP)

都営地下鉄三田線

see styles
 toeichikatetsumitasen / toechikatetsumitasen
    とえいちかてつみたせん
(place-name) Toeichikatetsumitasen

醍醐寺三宝院庭園

see styles
 daigojisanpouinteien / daigojisanpointeen
    だいごじさんぽういんていえん
(place-name) Daigojisanpouinteien

量等三千大千世界

see styles
liáng děng sān qiān dà qiān shì jiè
    liang2 deng3 san1 qian1 da4 qian1 shi4 jie4
liang teng san ch`ien ta ch`ien shih chieh
    liang teng san chien ta chien shih chieh
 ryōtō sanzen daisen sekai
equal in volume to a great trichiliocosm

長江三角洲經濟區


长江三角洲经济区

see styles
cháng jiāng sān jiǎo zhōu jīng jì qū
    chang2 jiang1 san1 jiao3 zhou1 jing1 ji4 qu1
ch`ang chiang san chiao chou ching chi ch`ü
    chang chiang san chiao chou ching chi chü
Yangtze River Delta Economic Zone (economic region including Shanghai, Zhejiang and Jiangsu)

集神州三寶感通錄


集神州三宝感通录

see styles
jí shén zhōu sān bǎo gǎn tōng lù
    ji2 shen2 zhou1 san1 bao3 gan3 tong1 lu4
chi shen chou san pao kan t`ung lu
    chi shen chou san pao kan tung lu
 Shūjinshū sanbō kanzū roku
Jishenzhou sanbao gantong lu

鞞侈遮羅那三般那

see styles
bǐ chǐ zhē luó nà sān bān nà
    bi3 chi3 zhe1 luo2 na4 san1 ban1 na4
pi ch`ih che lo na san pan na
    pi chih che lo na san pan na
(Skt. vidyā-caraṇa-saṃpanna)

首都高速三ッ沢線

see styles
 shutokousokumitsuzawasen / shutokosokumitsuzawasen
    しゅとこうそくみつざわせん
(place-name) Shutokousokumitsuzawasen

Variations:
三板
舢板(rK)

see styles
 sanpan
    サンパン
sampan (wooden boat) (chi:); lighter; ferry

Variations:
三河
参河(rK)

see styles
 mikawa
    みかわ
(hist) Mikawa (former province located in the east of present-day Aichi Prefecture)

Variations:
三々九度
三三九度

see styles
 sansankudo
    さんさんくど
{Shinto} three-times-three exchange of nuptial cups

Variations:
三つ巴
三つどもえ

see styles
 mitsudomoe
    みつどもえ
(1) (emblem of) three comma-shaped figures arranged to form a circle; (2) three-way fight; three-sided struggle

Variations:
三三五五
三々五々

see styles
 sansangogo
    さんさんごご
(adverb) (yoji) in groups of twos and threes; in small groups

Variations:
三人乗り
3人乗り

see styles
 sanninnori
    さんにんのり
three people on the same vehicle (usu. bike)

Variations:
三人殺し
3人殺し

see styles
 sanningoroshi; sanninkoroshi
    さんにんごろし; さんにんころし
triple murder

Variations:
三分の一
3分の1

see styles
 sanbunnoichi
    さんぶんのいち
(exp,n) one third; a third part

Variations:
三文文士
三文々士

see styles
 sanmonbunshi
    さんもんぶんし
hack writer

Variations:
三方よし
三方良し

see styles
 sanpouyoshi; sanbouyoshi / sanpoyoshi; sanboyoshi
    さんぽうよし; さんぼうよし
(expression) everybody doing well (e.g. purchaser, buyer and society); three-way satisfaction; all three parties doing well

Variations:
三昧耶形
三摩耶形

see styles
 sanmayagyou; samayagyou / sanmayagyo; samayagyo
    さんまやぎょう; さまやぎょう
{Buddh} object or shape that symbolizes the vow of a buddha or bodhisattva to save all life

Variations:
三昧耶戒
三摩耶戒

see styles
 sanmayakai
    さんまやかい
{Buddh} (See 伝法灌頂,阿闍梨・2) precepts given to an adherent prior to being consecrated as an Acharya (in esoteric Buddhism)

Variations:
三本立て
3本立て

see styles
 sanbondate
    さんぼんだて
triple feature (e.g. movie)

Variations:
三条蝸牛
三条舞舞

see styles
 misujimaimai; misujimaimai
    みすじまいまい; ミスジマイマイ
(kana only) Euhadra peliomphala (species of land snail)

Variations:
三段落ち
三段オチ

see styles
 sandanochi(段落chi); sandanochi(段ochi)
    さんだんおち(三段落ち); さんだんオチ(三段オチ)
(See 落ち・おち・3) three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing)

Variations:
三河万歳
三河萬歳

see styles
 mikawamanzai
    みかわまんざい
(See 万歳・まんざい) Mikawa manzai; style of manzai originating in the Mikawa region in Aichi prefecture

Variations:
三等海佐
3等海佐

see styles
 santoukaisa / santokaisa
    さんとうかいさ
{mil} lieutenant-commander (JMSDF)

Variations:
三等空曹
3等空曹

see styles
 santoukuusou / santokuso
    さんとうくうそう
{mil} staff sergeant (JASDF)

Variations:
三等軍曹
3等軍曹

see styles
 santougunsou / santogunso
    さんとうぐんそう
sergeant

Variations:
三等陸佐
3等陸佐

see styles
 santourikusa / santorikusa
    さんとうりくさ
{mil} major (JGSDF)

Variations:
三等陸尉
3等陸尉

see styles
 santourikui / santorikui
    さんとうりくい
{mil} second lieutenant (JGSDF)

Variations:
三等陸曹
3等陸曹

see styles
 santourikusou / santorikuso
    さんとうりくそう
{mil} sergeant (JGSDF); sergeant second class

Variations:
三色パン
3色パン

see styles
 sanshokupan
    さんしょくパン
sweet bread with three different fillings

Variations:
三途の川
三途の河

see styles
 sanzunokawa
    さんずのかわ
{Buddh} Sanzu River (Buddhist equivalent of the River Styx)

三つ葉のクローバー

see styles
 mitsubanokuroobaa / mitsubanokurooba
    みつばのクローバー
(exp,n) three-leaf clover

三井石炭鉱業三池鉱

see styles
 mitsuisekitankougyoumiikekou / mitsuisekitankogyomikeko
    みついせきたんこうぎょうみいけこう
(place-name) Mitsuisekitankougyoumiikekou

三井造船大分事業所

see styles
 mitsuizousenooitajigyousho / mitsuizosenooitajigyosho
    みついぞうせんおおいたじぎょうしょ
(place-name) Mitsuizousen'ooitajigyousho

三人行,則必有我師


三人行,则必有我师

see styles
sān rén xíng , zé bì yǒu wǒ shī
    san1 ren2 xing2 , ze2 bi4 you3 wo3 shi1
san jen hsing , tse pi yu wo shih
If three walk together, one of them can teach me something (Confucius)

三代目魚武濱田成夫

see styles
 sandaimeuotakehamadashigeo
    さんだいめうおたけはまだしげお
(person) Sandaimeuotake Hamadashigeo

三十三間堂官衙遺跡

see styles
 sanjuusangendoukangaiseki / sanjusangendokangaiseki
    さんじゅうさんげんどうかんがいせき
(place-name) Sanjuusangendoukanga Ruins

三十六計,走為上策


三十六计,走为上策

see styles
sān shí liù jì , zǒu wéi shàng cè
    san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4
san shih liu chi , tsou wei shang ts`e
    san shih liu chi , tsou wei shang tse
of the thirty-six stratagems, the best option is to flee (idiom); the best thing to do is leave

三十六計,走為上計


三十六计,走为上计

see styles
sān shí liù jì , zǒu wéi shàng jì
    san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ji4
san shih liu chi , tsou wei shang chi
see 十六計,走為上策|十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4]

三十尼薩耆波逸提法


三十尼萨耆波逸提法

see styles
sān shí ní sà qí bō yì tí fǎ
    san1 shi2 ni2 sa4 qi2 bo1 yi4 ti2 fa3
san shih ni sa ch`i po i t`i fa
    san shih ni sa chi po i ti fa
 sanjū nisatsugi haitsudai hō
rules of forfeiture of the things that a monk or nun possesses superfluously

三協アルミ新湊工場

see styles
 sankyouarumishinminatokoujou / sankyoarumishinminatokojo
    さんきょうアルミしんみなとこうじょう
(place-name) Sankyō Aluminium Shinminato Plant

三天不打,上房揭瓦

see styles
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
    san1 tian1 bu4 da3 , shang4 fang2 jie1 wa3
san t`ien pu ta , shang fang chieh wa
    san tien pu ta , shang fang chieh wa
three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom); spare the rod, spoil the child

三天打魚,兩天曬網


三天打鱼,两天晒网

see styles
sān tiān dǎ yú , liǎng tiān shài wǎng
    san1 tian1 da3 yu2 , liang3 tian1 shai4 wang3
san t`ien ta yü , liang t`ien shai wang
    san tien ta yü , liang tien shai wang
lit. to fish for three days and sun-dry the nets for two days (proverb); fig. not to persevere in doing something; to do something by fits and starts

三度のめしよりすき

see styles
 sandonomeshiyorisuki
    さんどのめしよりすき
(expression) very fond of; more fond of than eating; so fond of that someone would rather not eat than go without; more important than three meals a day

三度のめしより好き

see styles
 sandonomeshiyorisuki
    さんどのめしよりすき
(expression) very fond of; more fond of than eating; so fond of that someone would rather not eat than go without; more important than three meals a day

三度の食事より好き

see styles
 sandonoshokujiyorisuki
    さんどのしょくじよりすき
(expression) (See 三度の飯より好き・さんどのめしよりすき) very fond of; more fond of than eating; so fond of that someone would rather not eat than go without; more important than three meals a day

三木よかわゴルフ場

see styles
 mikiyokawagorufujou / mikiyokawagorufujo
    みきよかわゴルフじょう
(place-name) Mikiyokawa Golf Links

三河湾スカイライン

see styles
 mikawawansukairain
    みかわわんスカイライン
(place-name) Mikawawan Skyline

三菱ウェルファーマ

see styles
 mitsubishiwerufaama / mitsubishiwerufama
    みつびしウェルファーマ
(company) Mitsubishi Pharma; (c) Mitsubishi Pharma

三菱キャタピラ工場

see styles
 mitsubishikyatapirakoujou / mitsubishikyatapirakojo
    みつびしキャタピラこうじょう
(place-name) Mitsubishikyatapira Factory

三菱マテリアル工場

see styles
 mitsubishimateriarukoujou / mitsubishimateriarukojo
    みつびしマテリアルこうじょう
(place-name) Mitsubishimateriaru Factory

三菱石油水島製油所

see styles
 mitsubishisekiyumizushimaseiyujo / mitsubishisekiyumizushimaseyujo
    みつびしせきゆみずしませいゆじょ
(place-name) Mitsubishisekiyumizushimaseiyujo

三菱自動車岡崎工場

see styles
 mitsubishijidoushaokazakikoujou / mitsubishijidoshaokazakikojo
    みつびしじどうしゃおかざきこうじょう
(place-name) Mitsubishijidoushaokazaki Factory

三菱重工小牧北工場

see styles
 mitsubishijiyuukoumakitakoujou / mitsubishijiyukomakitakojo
    みつびしじゆうこうまきたこうじょう
(place-name) Mitsubishijiyūkoumakita Factory

三菱重工広島製作所

see styles
 mitsubishijuukouhiroshimaseisakujo / mitsubishijukohiroshimasesakujo
    みつびしじゅうこうひろしませいさくじょ
(place-name) Mitsubishijuukouhiroshimaseisakujo

三菱重工江波製作所

see styles
 mitsubishijuukouebaseisakujo / mitsubishijukoebasesakujo
    みつびしじゅうこうえばせいさくじょ
(place-name) Mitsubishijuukouebaseisakujo

三菱電機稲沢製作所

see styles
 mitsubishidenkiinazawaseisakusho / mitsubishidenkinazawasesakusho
    みつびしでんきいなざわせいさくしょ
(place-name) Mitsubishidenkiinazawaseisakusho

三都主アレサンドロ

see styles
 santosuaresandoro
    さんとすアレサンドロ
(person) Santosu Aresandoro

三陸鉄道北リアス線

see styles
 sanrikutetsudoukitariasusen / sanrikutetsudokitariasusen
    さんりくてつどうきたリアスせん
(place-name) Sanrikutetsudoukitariasusen

三陸鉄道南リアス線

see styles
 sanrikutetsudouminamiriasusen / sanrikutetsudominamiriasusen
    さんりくてつどうみなみリアスせん
(place-name) Sanrikutetsudouminamiriasusen

Variations:
さんかく座
三角座

see styles
 sankakuza
    さんかくざ
{astron} Triangulum (constellation); the Triangle

Variations:
一唱三嘆
一倡三歎

see styles
 isshousantan / isshosantan
    いっしょうさんたん
(noun/participle) (yoji) one reading (of a poem aloud) leaves one with ceaseless sighs of admiration

Variations:
一読三嘆
一読三歎

see styles
 ichidokusantan
    いちどくさんたん
(noun/participle) (yoji) a reading leaves one with ceaseless sighs of admiration

Variations:
一都三県
1都3県

see styles
 ittosanken
    いっとさんけん
one metropolis and three prefectures (i.e. the Tokyo area: Tokyo, Kanagawa, Chiba and Saitama)

Variations:
二足三文
二束三文

see styles
 nisokusanmon
    にそくさんもん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) dirt cheap; very cheap

Variations:
第3脳室
第三脳室

see styles
 daisannoushitsu / daisannoshitsu
    だいさんのうしつ
{anat} third ventricle

Variations:
3つの密
三つの密

see styles
 mittsunomitsu
    みっつのみつ
(exp,n) (in ref. to 密閉, 密集, 密接) (See 3密・1) three Cs; three conditions that facilitate the transmission of infectious diseases (closed spaces, crowds, and close contact)

Variations:
3日酔い
三日酔い

see styles
 mikkayoi
    みっかよい
(colloquialism) (See 二日酔い) hangover that still lingers two days after drinking

Variations:
3K放射
三K放射

see styles
 sankeehousha / sankeehosha
    さんケーほうしゃ
(See 宇宙背景放射) 3K radiation; cosmic background radiation

アデノシン三リン酸

see styles
 adenoshinsanrinsan
    アデノシンさんリンさん
adenosine triphosphate; ATP

一日不見,如隔三秋


一日不见,如隔三秋

see styles
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
    yi1 ri4 bu4 jian4 , ru2 ge2 san1 qiu1
i jih pu chien , ju ko san ch`iu
    i jih pu chien , ju ko san chiu
one day apart seems like three years (idiom)

上三依塩原温泉口駅

see styles
 kamimiyorishiobaraeki
    かみみよりしおばらえき
(st) Kamimiyorishiobara Station

不孝有三,無後為大


不孝有三,无后为大

see styles
bù xiào yǒu sān , wú hòu wéi dà
    bu4 xiao4 you3 san1 , wu2 hou4 wei2 da4
pu hsiao yu san , wu hou wei ta
There are three ways to be unfilial; having no sons is the worst. (citation from Mencius 孟子[Meng4 zi3])

京福電鉄三国芦原線

see styles
 keifukudentetsumikuniawarasen / kefukudentetsumikuniawarasen
    けいふくでんてつみくにあわらせん
(place-name) Keifukudentetsumikuniawarasen

佐伯区五日市町三宅

see styles
 saekikuitsukaichichoumiyake / saekikuitsukaichichomiyake
    さえきくいつかいちちょうみやけ
(place-name) Saekikuitsukaichichōmiyake

大慈恩寺三藏法師傳


大慈恩寺三藏法师传

see styles
dà cí ēn sì sān zàng fǎ shī zhuàn
    da4 ci2 en1 si4 san1 zang4 fa3 shi1 zhuan4
ta tz`u en ssu san tsang fa shih chuan
    ta tzu en ssu san tsang fa shih chuan
 daijionjisanzouhoushiden / daijionjisanzohoshiden
    だいじおんじさんぞうほうしでん
(personal name) Biography of the Tripitaka Master of Dacien Temple
Biography of the Tripiṭaka Master of Dacien Temple

大戸町上三寄大豆田

see styles
 ootomachikamimiyorioomameta
    おおとまちかみみよりおおまめた
(place-name) Ootomachikamimiyorioomameta

大聖寺越前三ツ屋町

see styles
 daishoujiechizenmitsuyamachi / daishojiechizenmitsuyamachi
    だいしょうじえちぜんみつやまち
(place-name) Daishoujiechizenmitsuyamachi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary