Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12153 total results for your search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

四倉町山田小湊

see styles
 yotsukuramachiyamadakominato
    よつくらまちやまだこみなと
(place-name) Yotsukuramachiyamadakominato

固定小数点方式

see styles
 koteishousuutenhoushiki / koteshosutenhoshiki
    こていしょうすうてんほうしき
{comp} fixed decimal mode

固定小数点演算

see styles
 koteishousuutenenzan / koteshosutenenzan
    こていしょうすうてんえんざん
{comp} fixed-point arithmetic

固有の大小順序

see styles
 koyuunodaishoujunjo / koyunodaishojunjo
    こゆうのだいしょうじゅんじょ
{comp} native collating sequence

地球近傍小惑星

see styles
 chikyuukinboushouwakusei / chikyukinboshowakuse
    ちきゅうきんぼうしょうわくせい
{astron} near-Earth asteroid; NEA

大は小を兼ねる

see styles
 daihashouokaneru / daihashookaneru
    だいはしょうをかねる
(exp,v1) (proverb) the greater embraces the less; better too big than too small

大事の前の小事

see styles
 daijinomaenoshouji / daijinomaenoshoji
    だいじのまえのしょうじ
(expression) (1) (proverb) don't put the trivial ahead of the important; don't sweat the small stuff; don't bother with the details (before embarking on a great enterprise); (expression) (2) (proverb) read the fine print; be careful of the small things (before embarking on a great enterprise)

大人不記小人過


大人不记小人过

see styles
dà rén bù jì xiǎo rén guò
    da4 ren2 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4
ta jen pu chi hsiao jen kuo
a person of great moral stature does not remember the offenses committed by one of low moral stature

大休峠避難小屋

see styles
 ooyasumitougehinangoya / ooyasumitogehinangoya
    おおやすみとうげひなんごや
(place-name) Ooyasumitōgehinangoya

大宮東小野堀町

see styles
 oomiyahigashionoborichou / oomiyahigashionoboricho
    おおみやひがしおのぼりちょう
(place-name) Oomiyahigashionoborichō

大宮西小野堀町

see styles
 oomiyanishionoborichou / oomiyanishionoboricho
    おおみやにしおのぼりちょう
(place-name) Oomiyanishionoborichō

大島小松川公園

see styles
 oojimakomatsugawakouen / oojimakomatsugawakoen
    おおじまこまつがわこうえん
(place-name) Ōjima Komatsugawa Park

大戸町小谷坂下

see styles
 ootomachioyasakanoshita
    おおとまちおやさかのした
(place-name) Ootomachioyasakanoshita

大戸町小谷川端

see styles
 ootomachioyakawabata
    おおとまちおやかわばた
(place-name) Ootomachioyakawabata

大戸町小谷平沢

see styles
 ootomachioyahirasawa
    おおとまちおやひらさわ
(place-name) Ootomachioyahirasawa

大戸町小谷西村

see styles
 ootomachioyanishimura
    おおとまちおやにしむら
(place-name) Ootomachioyanishimura

大清水避難小屋

see styles
 ooshimizuhinangoya
    おおしみずひなんごや
(place-name) Ooshimizuhinangoya

太秦安井小山町

see styles
 uzumasayasuikoyamachou / uzumasayasuikoyamacho
    うずまさやすいこやまちょう
(place-name) Uzumasayasuikoyamachō

宝飯郡小坂井町

see styles
 hoigunkozakaichou / hoigunkozakaicho
    ほいぐんこざかいちょう
(place-name) Hoigunkozakaichō

実10進小数点

see styles
 jitsujisshinshousuuten / jitsujisshinshosuten
    じつじっしんしょうすうてん
(computer terminology) actual decimal point

富久山町北小泉

see styles
 fukuyamamachikitakoizumi
    ふくやままちきたこいずみ
(place-name) Fukuyamamachikitakoizumi

富久山町南小泉

see styles
 fukuyamamachiminamikoizumi
    ふくやままちみなみこいずみ
(place-name) Fukuyamamachiminamikoizumi

尻の穴が小さい

see styles
 ketsunoanagachiisai / ketsunoanagachisai
    けつのあながちいさい
(exp,adj-f) (idiom) (vulgar) small-minded; petty; cowardly; chicken-hearted

山田町上小田井

see styles
 yamadachoukamiotai / yamadachokamiotai
    やまだちょうかみおたい
(place-name) Yamadachōkamiotai

山田町中小田井

see styles
 yamadachounakaotai / yamadachonakaotai
    やまだちょうなかおたい
(place-name) Yamadachōnakaotai

峯小屋トンネル

see styles
 minegoyatonneru
    みねごやトンネル
(place-name) Minegoya Tunnel

嵯峨小倉山小倉

see styles
 sagaogurayamaogura
    さがおぐらやまおぐら
(place-name) Sagaogurayamaogura

嵯峨小倉山山本

see styles
 sagaogurayamayamamoto
    さがおぐらやまやまもと
(place-name) Sagaogurayamayamamoto

嵯峨鳥居本小坂

see styles
 sagatoriimotokozaka / sagatorimotokozaka
    さがとりいもとこざか
(place-name) Sagatoriimotokozaka

市立小樽美術館

see styles
 shiritsuotarubijutsukan
    しりつおたるびじゅつかん
(org) Otaru City Museum of Art; (o) Otaru City Museum of Art

幌南小学校前駅

see styles
 kounanshougakkoumaeeki / konanshogakkomaeeki
    こうなんしょうがっこうまええき
(st) Kōnanshougakkoumae Station

平泉寺町小矢谷

see styles
 heisenjichoukoyadani / hesenjichokoyadani
    へいせんじちょうこやだに
(place-name) Heisenjichōkoyadani

引かれ者の小唄

see styles
 hikaremonokouta / hikaremonokota
    ひかれものこうた
(exp,n) (idiom) putting on a brave front; pretending one doesn't care; song of a convict on their way to prison

念仏平避難小屋

see styles
 nenbutsudairahinangoya
    ねんぶつだいらひなんごや
(place-name) Nenbutsudairahinangoya

摺鉢窪避難小屋

see styles
 suribachikubohinangoya
    すりばちくぼひなんごや
(place-name) Suribachikubohinangoya

救療小兒疾病經


救疗小儿疾病经

see styles
jiù liáo xiǎo ér jí bìng jīng
    jiu4 liao2 xiao3 er2 ji2 bing4 jing1
chiu liao hsiao erh chi ping ching
 Kyūryō shōji shitsubyō kyō
Jiuliao xiaoer jibing jing

文字の大小順序

see styles
 mojinodaishoujunjo / mojinodaishojunjo
    もじのだいしょうじゅんじょ
{comp} collating sequence

斜里郡小清水町

see styles
 sharigunkoshimizuchou / sharigunkoshimizucho
    しゃりぐんこしみずちょう
(place-name) Sharigunkoshimizuchō

新小積トンネル

see styles
 shinkozumitonneru
    しんこづみトンネル
(place-name) Shinkozumi Tunnel

新小野田発電所

see styles
 shinonodahatsudensho
    しんおのだはつでんしょ
(place-name) Shin'onoda Power Station

旅行者用小切手

see styles
 ryokoushayoukogitte / ryokoshayokogitte
    りょこうしゃようこぎって
(See トラベラーズチェック) traveler's check; traveller's cheque

日向河原小屋沢

see styles
 hinatakawarakoyasawa
    ひなたかわらこやさわ
(place-name) Hinatakawarakoyasawa

日本小児科学会

see styles
 nipponshounikagakkai / nipponshonikagakkai
    にっぽんしょうにかがっかい
(org) Japan Pediatric Society; JPS; (o) Japan Pediatric Society; JPS

日本橋小伝馬町

see styles
 nihonbashikodenmachou / nihonbashikodenmacho
    にほんばしこでんまちょう
(place-name) Nihonbashikodenmachō

普賢寺小田垣内

see styles
 fugenjiodagaito
    ふげんじおだがいと
(place-name) Fugenjiodagaito

最小作用の原理

see styles
 saishousayounogenri / saishosayonogenri
    さいしょうさようのげんり
(exp,n) {physics} principle of least action

最小有効ビット

see styles
 saishouyuukoubitto / saishoyukobitto
    さいしょうゆうこうビット
{comp} least significant bit; LSB

朝倉郡小石原村

see styles
 asakuragunkoishiwaramura
    あさくらぐんこいしわらむら
(place-name) Asakuragunkoishiwaramura

東塩小路向畑町

see styles
 higashishiokoujimukaihatachou / higashishiokojimukaihatacho
    ひがししおこうじむかいはたちょう
(place-name) Higashishiokōjimukaihatachō

東塩小路釜殿町

see styles
 higashishiokoujikamadonochou / higashishiokojikamadonocho
    ひがししおこうじかまどのちょう
(place-name) Higashishiokōjikamadonochō

東塩小路高倉町

see styles
 higashishiokoujitakakurachou / higashishiokojitakakuracho
    ひがししおこうじたかくらちょう
(place-name) Higashishiokōjitakakurachō

東小物座町附属

see styles
 higashikomonozachoufuzoku / higashikomonozachofuzoku
    ひがしこものざちょうふぞく
(place-name) Higashikomonozachōfuzoku

東茨城郡小川町

see styles
 higashiibarakigunogawamachi / higashibarakigunogawamachi
    ひがしいばらきぐんおがわまち
(place-name) Higashiibarakigun'ogawamachi

松ケ崎小竹薮町

see styles
 matsugasakikotakeyabuchou / matsugasakikotakeyabucho
    まつがさきこたけやぶちょう
(place-name) Matsugasakikotakeyabuchō

橋目町御小屋西

see styles
 hashimechouokoyanishi / hashimechookoyanishi
    はしめちょうおこやにし
(place-name) Hashimechōokoyanishi

正木町須賀小松

see styles
 masakichousukakomatsu / masakichosukakomatsu
    まさきちょうすかこまつ
(place-name) Masakichōsukakomatsu

治大國若烹小鮮


治大国若烹小鲜

see styles
zhì dà guó ruò pēng xiǎo xiān
    zhi4 da4 guo2 ruo4 peng1 xiao3 xian1
chih ta kuo jo p`eng hsiao hsien
    chih ta kuo jo peng hsiao hsien
ruling a large nation is like cooking a small delicacy (idiom); effective government requires minimal intervention

浅井町小日比野

see styles
 azaichoukohibino / azaichokohibino
    あざいちょうこひびの
(place-name) Azaichōkohibino

浮動小数点代数

see styles
 fudoushousuutendaisuu / fudoshosutendaisu
    ふどうしょうすうてんだいすう
{comp} floating point algebra

浮動小数点基底

see styles
 fudoushousuutenkitei / fudoshosutenkite
    ふどうしょうすうてんきてい
{comp} floating-point base; floating-point radix

浮動小数点基数

see styles
 fudoushousuutenkisuu / fudoshosutenkisu
    ふどうしょうすうてんきすう
{comp} floating-point base; floating-point radix

浮動小数点方式

see styles
 fudoushousuutenhoushiki / fudoshosutenhoshiki
    ふどうしょうすうてんほうしき
{comp} floating decimal mode

浮動小数点演算

see styles
 fudoushousuutenenzan / fudoshosutenenzan
    ふどうしょうすうてんえんざん
{comp} floating-point arithmetic

浮動小数点表示

see styles
 fudoushousuutenhyouji / fudoshosutenhyoji
    ふどうしょうすうてんひょうじ
{comp} floating-point representation

猿橋町朝日小沢

see styles
 saruhashimachiasahiozawa
    さるはしまちあさひおざわ
(place-name) Saruhashimachiasahiozawa

白雲岳避難小屋

see styles
 hakuundakehinangoya / hakundakehinangoya
    はくうんだけひなんごや
(place-name) Hakuundakehinangoya

矮小不規則銀河

see styles
 waishoufukisokuginga / waishofukisokuginga
    わいしょうふきそくぎんが
dwarf irregular galaxy

秤砣雖小壓千斤


秤砣虽小压千斤

see styles
chèng tuó suī xiǎo yā qiān jīn
    cheng4 tuo2 sui1 xiao3 ya1 qian1 jin1
ch`eng t`o sui hsiao ya ch`ien chin
    cheng to sui hsiao ya chien chin
although small, a steelyard weight may tip a hundred pounds (idiom); apparently insignificant details can have a large impact; for want of a nail the battle was lost

秩父小野田工場

see styles
 chichibuonodakoujou / chichibuonodakojo
    ちちぶおのだこうじょう
(place-name) Chichibuonoda Factory

秩父郡小鹿野町

see styles
 chichibugunoganomachi
    ちちぶぐんおがのまち
(place-name) Chichibugun'oganomachi

穂高平避難小屋

see styles
 hodakadairahinangoya
    ほだかだいらひなんごや
(place-name) Hodakadairahinangoya

空木岳避難小屋

see styles
 utsugidakehinangoya
    うつぎだけひなんごや
(place-name) Utsugidakehinangoya

竹田東小屋ノ内

see styles
 takedahigashikoyanouchi / takedahigashikoyanochi
    たけだひがしこやのうち
(place-name) Takedahigashikoyanouchi

竹田西小屋ノ内

see styles
 takedanishikoyanouchi / takedanishikoyanochi
    たけだにしこやのうち
(place-name) Takedanishikoyanouchi

笛倉小内入合地

see styles
 fuegurakouchiiriaichi / fuegurakochiriaichi
    ふえぐらこうちいりあいち
(place-name) Fuegurakouchiiriaichi

米国小児科学会

see styles
 beikokushounikagakkai / bekokushonikagakkai
    べいこくしょうにかがっかい
(org) American Academy of Pediatrics; AAP; (o) American Academy of Pediatrics; AAP

給料支払小切手

see styles
 kyuuryoushiharaikogitte / kyuryoshiharaikogitte
    きゅうりょうしはらいこぎって
paycheck

綾小路きみまろ

see styles
 ayanokoujikimimaro / ayanokojikimimaro
    あやのこうじきみまろ
(person) Ayanokōji Kimimaro (1950.12.9-)

脊髄小脳変性症

see styles
 sekizuishounouhenseishou / sekizuishonohensesho
    せきずいしょうのうへんせいしょう
spinocerebellar degeneration; SCD

脊髄性小児麻痺

see styles
 sekizuiseishounimahi / sekizuiseshonimahi
    せきずいせいしょうにまひ
{med} (See ポリオ) poliomyelitis; polio; infantile paralysis

苫小牧駒澤大学

see styles
 tomakomaikomazawadaigaku
    とまこまいこまざわだいがく
(org) Tomakomaikomazawa University; (o) Tomakomaikomazawa University

華川町上小津田

see styles
 hanakawachoukamikotsuda / hanakawachokamikotsuda
    はなかわちょうかみこつだ
(place-name) Hanakawachōkamikotsuda

華川町下小津田

see styles
 hanakawachoushimokotsuda / hanakawachoshimokotsuda
    はなかわちょうしもこつだ
(place-name) Hanakawachōshimokotsuda

薬師岳避難小屋

see styles
 yakushidakehinangoya
    やくしだけひなんごや
(place-name) Yakushidakehinangoya

蚊子再小也是肉

see styles
wén zi zài xiǎo yě shì ròu
    wen2 zi5 zai4 xiao3 ye3 shi4 rou4
wen tzu tsai hsiao yeh shih jou
lit. even a mosquito, though tiny, provides some nourishment (idiom); fig. it's better than nothing

裏磐梯小野川湖

see styles
 urabandaionogawako
    うらばんだいおのがわこ
(place-name) Urabandaionogawako

西ノ京北小路町

see styles
 nishinokyoukitakoujichou / nishinokyokitakojicho
    にしのきょうきたこうじちょう
(place-name) Nishinokyōkitakōjichō

西ノ京小堀池町

see styles
 nishinokyoukoboriikechou / nishinokyokoborikecho
    にしのきょうこぼりいけちょう
(place-name) Nishinokyōkoboriikechō

西九条南小路町

see styles
 nishikujouminamikoujichou / nishikujominamikojicho
    にしくじょうみなみこうじちょう
(place-name) Nishikujōminamikōjichō

西九条針小路町

see styles
 nishikujouharikoujichou / nishikujoharikojicho
    にしくじょうはりこうじちょう
(place-name) Nishikujōharikōjichō

西加茂郡小原村

see styles
 nishikamogunobaramura
    にしかもぐんおばらむら
(place-name) Nishikamogun'obaramura

西川登町小田志

see styles
 nishikawanoborichoukotaji / nishikawanoborichokotaji
    にしかわのぼりちょうこたじ
(place-name) Nishikawanoborichōkotaji

西綾小路東半町

see styles
 nishiayanokoujihigashihanchou / nishiayanokojihigashihancho
    にしあやのこうじひがしはんちょう
(place-name) Nishiayanokōjihigashihanchō

西綾小路西半町

see styles
 nishiayanokoujinishihanchou / nishiayanokojinishihancho
    にしあやのこうじにしはんちょう
(place-name) Nishiayanokōjinishihanchō

西置賜郡小国町

see styles
 nishiokitamagunogunimachi
    にしおきたまぐんおぐにまち
(place-name) Nishiokitamagun'ogunimachi

赤土小学校前駅

see styles
 akadoshougakkoumaeeki / akadoshogakkomaeeki
    あかどしょうがっこうまええき
(st) Akadoshougakkoumae Station

起き上り小法師

see styles
 okiagarikoboshi
    おきあがりこぼし
tumbler; self-righting doll

造林小屋の沢川

see styles
 zouringoyanosawagawa / zoringoyanosawagawa
    ぞうりんごやのさわがわ
(place-name) Zouringoyanosawagawa

連続テレビ小説

see styles
 renzokuterebishousetsu / renzokuterebishosetsu
    れんぞくテレビしょうせつ
morning soap opera; morning television serial

遠田郡小牛田町

see styles
 toodagunkogotachou / toodagunkogotacho
    とおだぐんこごたちょう
(place-name) Toodagunkogotachō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "小" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary