Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12065 total results for your search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

関柴町三津井

see styles
 sekishibamachimitsui
    せきしばまちみつい
(place-name) Sekishibamachimitsui

阿呆の三杯汁

see styles
 ahounosanbaijiru / ahonosanbaijiru
    あほうのさんばいじる
(expression) (idiom) only a fool with no manners asks for another helping more than once; only fools are gluttons

阿那波那三昧

see styles
ān à bō nà sān mèi
    an1 a4 bo1 na4 san1 mei4
an a po na san mei
 anahana zanmai
breath-counting samādhi

青山奥三番川

see styles
 aoyamaokusanbangawa
    あおやまおくさんばんがわ
(place-name) Aoyamaokusanbangawa

非行非坐三昧

see styles
fēi xíng fēi zuò sān mèi
    fei1 xing2 fei1 zuo4 san1 mei4
fei hsing fei tso san mei
neither walking nor sitting samādhi

飾磨区三和町

see styles
 shikamakusanwachou / shikamakusanwacho
    しかまくさんわちょう
(place-name) Shikamakusanwachō

首楞嚴三昧經

see styles
shǒu lèng yán sān mèi jīng
    shou3 leng4 yan2 san1 mei4 jing1
shou leng yen san mei ching
Sūtra of the Concentration of Heroic Progress

駆け付け三杯

see styles
 kaketsukesanbai
    かけつけさんばい
three cups of sake which latecomers to a party are made to drink

鳴門町三ツ石

see styles
 narutochoumitsuishi / narutochomitsuishi
    なるとちょうみついし
(place-name) Narutochōmitsuishi

鵜沼三ッ池町

see styles
 unumamitsuikechou / unumamitsuikecho
    うぬまみついけちょう
(place-name) Unumamitsuikechō

JR三山木駅

see styles
 jeiaarumiyamakieki / jearumiyamakieki
    ジェイアールみやまきえき
(st) JR Miyamaki Station

Variations:
三が日
三箇日

see styles
 sanganichi
    さんがにち
first three days of the New Year (January 1-3)

Variations:
三つ星
3つ星

see styles
 mitsuboshi
    みつぼし
(noun - becomes adjective with の) (1) three stars (shape); (noun - becomes adjective with の) (2) three stars (for quality, e.g. Michelin stars); (3) (See 参・しん) Orion's belt; Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:
三人組
3人組

see styles
 sanningumi
    さんにんぐみ
trio; gang of three; threesome

Variations:
三全音
3全音

see styles
 sanzenon
    さんぜんおん
{music} tritone

Variations:
三叉槍
三又槍

see styles
 sansasou / sansaso
    さんさそう
(See トライデント・1) trident

Variations:
三叉路
三差路

see styles
 sansaro
    さんさろ
three-way junction; three-way intersection

Variations:
三回生
3回生

see styles
 sankaisei / sankaise
    さんかいせい
third year (college) student; junior

Variations:
三斑鶉
三府鶉

see styles
 mifuuzura; mifuuzura / mifuzura; mifuzura
    みふうずら; ミフウズラ
(kana only) barred button quail (Turnix suscitator)

Variations:
三日間
3日間

see styles
 mikkakan
    みっかかん
three days

Variations:
三昧耶
三摩耶

see styles
 sanmaya; samaya; sanmaiya(昧耶)
    さんまや; さまや; さんまいや(三昧耶)
(1) {Buddh} time (san: samaya); (2) {Buddh} meeting; coming together; (3) {Buddh} equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas)

Variations:
三次会
3次会

see styles
 sanjikai
    さんじかい
after-afterparty; third party of the night

Variations:
三番鶏
三番鳥

see styles
 sanbandori
    さんばんどり
third cockcrowing

Variations:
三等分
3等分

see styles
 santoubun / santobun
    さんとうぶん
(noun/participle) trisect

Variations:
三等星
3等星

see styles
 santousei / santose
    さんとうせい
{astron} third magnitude star

Variations:
三等親
3等親

see styles
 santoushin / santoshin
    さんとうしん
third degree of kinship

Variations:
三等賞
3等賞

see styles
 santoushou / santosho
    さんとうしょう
third prize

Variations:
三親等
3親等

see styles
 sanshintou / sanshinto
    さんしんとう
third degree of kinship

Variations:
三角州
三角洲

see styles
 sankakusu
    さんかくす
(river) delta

Variations:
三角柏
御津柏

see styles
 mitsunokashiwa; mitsunogashiwa; mizunokashiwa
    みつのかしわ; みつのがしわ; みづのかしわ
(archaism) leaves used for serving or offering sake, rice, etc.

Variations:
三途川
葬頭川

see styles
 souzugawa / sozugawa
    そうずがわ
{Buddh} (See 三途の川) Sanzu River (Buddhist equivalent of the River Styx)

Variations:
三隣亡
三輪宝

see styles
 sanrinbou / sanrinbo
    さんりんぼう
unlucky day for starting construction of a house (which would result in a fire that spreads to three adjacent houses)

Variations:
三題噺
三題咄

see styles
 sandaibanashi
    さんだいばなし
performing a rakugo story on the spot based on three topics given by the audience; impromptu rakugo story based on three subjects

三つ子の魂百迄

see styles
 mitsugonotamashiihyakumade / mitsugonotamashihyakumade
    みつごのたましいひゃくまで
(expression) the child is father to the man; the soul of a child of three (is the same) at 100

三の倉市民の里

see styles
 sannokurashiminnosato
    さんのくらしみんのさと
(place-name) Sannokurashiminnosato

三の沢トンネル

see styles
 sannosawatonneru
    さんのさわトンネル
(place-name) Sannosawa Tunnel

三ケ尻大皀道下

see styles
 mikajirioosaikachimichishita
    みかじりおおさいかちみちした
(place-name) Mikajiri-ōsaikachimichishita

三ッ森トンネル

see styles
 mitsumoritonneru
    みつもりトンネル
(place-name) Mitsumori Tunnel

三ッ石トンネル

see styles
 mitsuishitonneru
    みついしトンネル
(place-name) Mitsuishi Tunnel

三ノ輪町三ノ輪

see styles
 minowachouminowa / minowachominowa
    みのわちょうみのわ
(place-name) Minowachōminowa

三ノ輪町本興寺

see styles
 minowachouhonkouji / minowachohonkoji
    みのわちょうほんこうじ
(place-name) Minowachōhonkouji

三ヶ内トンネル

see styles
 sangauchitonneru
    さんがうちトンネル
(place-name) Sangauchi Tunnel

三ヶ日青年の家

see styles
 mikkabiseinennoie / mikkabisenennoie
    みっかびせいねんのいえ
(place-name) Mikkabiseinennoie

三ヶ根トンネル

see styles
 sanganetonneru
    さんがねトンネル
(place-name) Sangane Tunnel

三万谷トンネル

see styles
 sanmandanitonneru
    さんまんだにトンネル
(place-name) Sanmandani Tunnel

三世無障礙智戒


三世无障碍智戒

see styles
sān shì wú zhàn gài zhì jiè
    san1 shi4 wu2 zhan4 gai4 zhi4 jie4
san shih wu chan kai chih chieh
 sanze mushōgechi kai
The wisdom-law or moral law that frees from all impediments, past, present, and future. Also styled 昧耶戒; 自性本源戒; 平等戒; 菩提心戒; 無爲戒 and 眞法戒.

三井串木野鉱山

see styles
 mitsuikushikinokouzan / mitsuikushikinokozan
    みついくしきのこうざん
(place-name) Mitsuikushikinokouzan

三井芦別鉱業所

see styles
 mitsuiashibetsukougyousho / mitsuiashibetsukogyosho
    みついあしべつこうぎょうしょ
(place-name) Mitsuiashibetsukougyousho

三井郡大刀洗町

see styles
 miiguntachiaraimachi / miguntachiaraimachi
    みいぐんたちあらいまち
(place-name) Miiguntachiaraimachi

三井金属製煉所

see styles
 mitsuikinzokuseirenjo / mitsuikinzokuserenjo
    みついきんぞくせいれんじょ
(place-name) Mitsuikinzokuseirenjo

三井鉱山専用線

see styles
 mitsuikouzansenyousen / mitsuikozansenyosen
    みついこうざんせんようせん
(place-name) Mitsuikouzansenyousen

三人称単数現在

see styles
 sanninshoutansuugenzai / sanninshotansugenzai
    さんにんしょうたんすうげんざい
{gramm} third person singular present

三依山トンネル

see styles
 miyoriyamatonneru
    みよりやまトンネル
(place-name) Miyoriyama Tunnel

三保文化ランド

see styles
 mihobunkarando
    みほぶんかランド
(place-name) Mihobunkarando

三個和尚沒水吃


三个和尚没水吃

see styles
sān gè hé shang méi shuǐ chī
    san1 ge4 he2 shang5 mei2 shui3 chi1
san ko ho shang mei shui ch`ih
    san ko ho shang mei shui chih
see 個和尚沒水喝|个和尚没水喝[san1 ge4 he2 shang5 mei2 shui3 he1]

三個和尚沒水喝


三个和尚没水喝

see styles
sān gè hé shang méi shuǐ hē
    san1 ge4 he2 shang5 mei2 shui3 he1
san ko ho shang mei shui ho
lit. three monks have no water to drink (idiom); fig. everybody's business is nobody's business; (If there is one monk, he will fetch water for himself. If there are two, they will fetch water together. But if there are three or more, none will take it upon himself to fetch water.)

三個女人一個墟


三个女人一个墟

see styles
sān gè nǚ rén yī gè xū
    san1 ge4 nu:3 ren2 yi1 ge4 xu1
san ko nü jen i ko hsü
three women makes a crowd

三個女人一臺戲


三个女人一台戏

see styles
sān ge nǚ rén yī tái xì
    san1 ge5 nu:3 ren2 yi1 tai2 xi4
san ko nü jen i t`ai hsi
    san ko nü jen i tai hsi
three women are enough for a drama (idiom)

三共小田原工場

see styles
 sankyouodawarakoujou / sankyoodawarakojo
    さんきょうおだわらこうじょう
(place-name) Sankyōodawara Factory

三刀屋トンネル

see styles
 mitoyatonneru
    みとやトンネル
(place-name) Mitoya Tunnel

三十にして立つ

see styles
 sanjuunishitetatsu / sanjunishitetatsu
    さんじゅうにしてたつ
(expression) turning thirty and therefore becoming independent; at thirty, one stands on one's own

三十七品助道法

see styles
sān shí qī pǐn zhù dào fǎ
    san1 shi2 qi1 pin3 zhu4 dao4 fa3
san shih ch`i p`in chu tao fa
    san shih chi pin chu tao fa
 sanjūshichihon jodō hō
the dharma in thirty-seven parts(or stages) which is an aid in (attaining) enlightenment

三十七尊四大輪


三十七尊四大轮

see styles
sān shí qī zūn sì dà lún
    san1 shi2 qi1 zun1 si4 da4 lun2
san shih ch`i tsun ssu ta lun
    san shih chi tsun ssu ta lun
 sanjūshichi son shidairin
The four large circles in each of which the thirty-seven are represented, in one all hold the diamond-realm symbol, the vajra; in another, the symbol relating to the triple realm of time, past, present, future; in another, the Guanyin symbol; and in another, the symbol of infinite space.

三十七菩提分法

see styles
sān shí qī pú tí fēn fǎ
    san1 shi2 qi1 pu2 ti2 fen1 fa3
san shih ch`i p`u t`i fen fa
    san shih chi pu ti fen fa
 sanjūshichi bodai bun hō
thirty-seven aids to enlightenment

三十三間堂廻り

see styles
 sanjuusangendoumawari / sanjusangendomawari
    さんじゅうさんげんどうまわり
(place-name) Sanjuusangendoumawari

三十二大丈夫相

see styles
sān shí èr dà zhàng fū xiàng
    san1 shi2 er4 da4 zhang4 fu1 xiang4
san shih erh ta chang fu hsiang
 sanjūni no daijōbusō
the thirty-two signs of a great being

三協アルミ工場

see styles
 sankyouarumikoujou / sankyoarumikojo
    さんきょうアルミこうじょう
(place-name) Sankyō Aluminium Plant

三句話不離本行


三句话不离本行

see styles
sān jù huà bù lí běn háng
    san1 ju4 hua4 bu4 li2 ben3 hang2
san chü hua pu li pen hang
to talk shop all the time (idiom)

三和総合研究所

see styles
 sanwasougoukenkyuusho / sanwasogokenkyusho
    さんわそうごうけんきゅうしょ
(org) SRIC Corporation; Sanwa Research Institute Corporation; (o) SRIC Corporation; Sanwa Research Institute Corporation

三国ケ丘御幸通

see styles
 mikunigaokamiyukidoori
    みくにがおかみゆきどおり
(place-name) Mikunigaokamiyukidoori

三坊猪熊町北組

see styles
 sanbouinokumachoukitagumi / sanboinokumachokitagumi
    さんぼういのくまちょうきたぐみ
(place-name) Sanbouinokumachōkitagumi

三坊猪熊町南組

see styles
 sanbouinokumachouminamigumi / sanboinokumachominamigumi
    さんぼういのくまちょうみなみぐみ
(place-name) Sanbouinokumachōminamigumi

三多気のサクラ

see styles
 mitakenosakura
    みたけのサクラ
(place-name) Mitakenosakura

三大劫阿僧企耶

see styles
sān dà jié ā sēng qì yé
    san1 da4 jie2 a1 seng1 qi4 ye2
san ta chieh a seng ch`i yeh
    san ta chieh a seng chi yeh
 sandaikō asōkiya
three incalculably eons

三太郎トンネル

see styles
 santaroutonneru / santarotonneru
    さんたろうトンネル
(place-name) Santarō Tunnel

三好郡三加茂町

see styles
 miyoshigunmikamochou / miyoshigunmikamocho
    みよしぐんみかもちょう
(place-name) Miyoshigunmikamochō

三宮花時計前駅

see styles
 sannomiyahanadokeimaeeki / sannomiyahanadokemaeeki
    さんのみやはなどけいまええき
(st) Sannomiya.Hanadokeimae Station

三密栗底尼迦耶

see styles
sān mì lì dǐ ní jiā yé
    san1 mi4 li4 di3 ni2 jia1 ye2
san mi li ti ni chia yeh
 sanmiritei nikaya
v. 彌底 sammitīyanikāya.

三島郡出雲崎町

see styles
 santougunizumozakimachi / santogunizumozakimachi
    さんとうぐんいずもざきまち
(place-name) Santougun'izumozakimachi

三川内ゴルフ場

see styles
 mikawachigorufujou / mikawachigorufujo
    みかわちゴルフじょう
(place-name) Mikawachi golf links

三左衛門堀東の

see styles
 sanzaemonborihigashino
    さんざえもんぼりひがしの
(place-name) Sanzaemonborihigashino

三左衛門堀西の

see styles
 sanzaemonborinishino
    さんざえもんぼりにしの
(place-name) Sanzaemonborinishino

三帯アルマジロ

see styles
 mitsuobiarumajiro; mitsuobiarumajiro
    みつおびアルマジロ; ミツオビアルマジロ
(kana only) Brazilian three-banded armadillo (Tolypeutes tricinctus)

三平山トンネル

see styles
 mihirayamatonneru
    みひらやまトンネル
(place-name) Mihirayama Tunnel

三恵の大ケヤキ

see styles
 mitsuenoookeyaki
    みつえのおおケヤキ
(place-name) Mitsuenoookeyaki

三方五湖ラドン

see styles
 mikatagokoradon
    みかたごこラドン
(place-name) Mikatagokoradon

三日月ゴルフ場

see styles
 mikazukigorufujou / mikazukigorufujo
    みかづきゴルフじょう
(place-name) Mikazuki golf links

三曼陀颰陀菩薩


三曼陀颰陀菩萨

see styles
sān màn tuó bá tuó pú sà
    san1 man4 tuo2 ba2 tuo2 pu2 sa4
san man t`o pa t`o p`u sa
    san man to pa to pu sa
 Sanmandabada bosatsu
Samantabhadra-bodhisattva

三本木ゴルフ場

see styles
 sanbongigorufujou / sanbongigorufujo
    さんぼんぎゴルフじょう
(place-name) Sanbongi golf links

三次元プリンタ

see styles
 sanjigenpurinta
    さんじげんプリンタ
3D printer

三母捺羅娑誐羅


三母捺罗娑誐罗

see styles
sān mun à luó suō é luó
    san1 mun3 a4 luo2 suo1 e2 luo2
san mun a lo so o lo
 sanmonatara sagara
ocean

三江侗族自治縣


三江侗族自治县

see styles
sān jiāng dòng zú zì zhì xiàn
    san1 jiang1 dong4 zu2 zi4 zhi4 xian4
san chiang tung tsu tzu chih hsien
Sanjiang Dong autonomous county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi

三江生態旅遊區


三江生态旅游区

see styles
sān jiāng shēng tài lǚ yóu qū
    san1 jiang1 sheng1 tai4 lu:3 you2 qu1
san chiang sheng t`ai lü yu ch`ü
    san chiang sheng tai lü yu chü
Sanjiang Ecological Tourist Area in Wenchuan county 汶川縣|汶川县[Wen4 chuan1 xian4], northwest Sichuan

三池火力発電所

see styles
 miikekaryokuhatsudensho / mikekaryokuhatsudensho
    みいけかりょくはつでんしょ
(place-name) Miike Thermal Power Station

三津坂トンネル

see styles
 mitsuzakatonneru
    みつざかトンネル
(place-name) Mitsuzaka Tunnel

三浦しらとり園

see styles
 miurashiratorien
    みうらしらとりえん
(place-name) Miurashiratorien

三浦綾子記念館

see styles
 miuraayakokinenkan / miurayakokinenkan
    みうらあやこきねんかん
(place-name) Miura Ayako Memorial Hall

三濃山トンネル

see styles
 minoyamatonneru
    みのやまトンネル
(place-name) Minoyama Tunnel

三王坂トンネル

see styles
 sannouzakatonneru / sannozakatonneru
    さんのうざかトンネル
(place-name) Sannouzaka Tunnel

三環系抗うつ剤

see styles
 sankankeikouutsuzai / sankankekoutsuzai
    さんかんけいこううつざい
tricyclic antidepressant

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary