Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12153 total results for your search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

公園小徑效應


公园小径效应

see styles
gōng yuán xiǎo jìng xiào yìng
    gong1 yuan2 xiao3 jing4 xiao4 ying4
kung yüan hsiao ching hsiao ying
garden path effect

公立小松大学

see styles
 kouritsukomatsudaigaku / koritsukomatsudaigaku
    こうりつこまつだいがく
(org) Komatsu University; (o) Komatsu University

六角油小路町

see styles
 rokkakuaburanokoujichou / rokkakuaburanokojicho
    ろっかくあぶらのこうじちょう
(place-name) Rokkakuaburanokōjichō

刈羽郡小国町

see styles
 kariwagunogunimachi
    かりわぐんおぐにまち
(place-name) Kariwagun'ogunimachi

別所高師小僧

see styles
 besshokoushikozou / besshokoshikozo
    べっしょこうしこぞう
(place-name) Besshokoushikozou

利尻岳山小屋

see styles
 rishiridakeyamagoya
    りしりだけやまごや
(place-name) Rishiridakeyamagoya

創成小学校前

see styles
 souseishougakkoumae / soseshogakkomae
    そうせいしょうがっこうまえ
(personal name) Souseishougakkoumae

勘解由小路町

see styles
 kageyukoujichou / kageyukojicho
    かげゆこうじちょう
(place-name) Kageyukōjichō

勧修寺小松原

see styles
 kanshuujikomatsubara / kanshujikomatsubara
    かんしゅうじこまつばら
(place-name) Kanshuujikomatsubara

勧善懲悪小説

see styles
 kanzenchouakushousetsu / kanzenchoakushosetsu
    かんぜんちょうあくしょうせつ
(Edo-period) didactic novel or fiction

北多久町小侍

see styles
 kitatakumachikosamurai
    きたたくまちこさむらい
(place-name) Kitatakumachikosamurai

北小路中之町

see styles
 kitakoujinakanochou / kitakojinakanocho
    きたこうじなかのちょう
(place-name) Kitakōjinakanochō

北沢長衛小屋

see styles
 kitazawachoueigoya / kitazawachoegoya
    きたざわちょうえいごや
(place-name) Kitazawachōeigoya

北白川小亀谷

see styles
 kitashirakawakogamedani
    きたしらかわこがめだに
(place-name) Kitashirakawakogamedani

北白川小倉町

see styles
 kitashirakawaogurachou / kitashirakawaoguracho
    きたしらかわおぐらちょう
(place-name) Kitashirakawaogurachō

北白川東小倉

see styles
 kitashirakawahigashiogura
    きたしらかわひがしおぐら
(place-name) Kitashirakawahigashiogura

千代川町小川

see styles
 chiyokawachouogawa / chiyokawachoogawa
    ちよかわちょうおがわ
(place-name) Chiyokawachōogawa

千代川町小林

see styles
 chiyokawachouobayashi / chiyokawachoobayashi
    ちよかわちょうおばやし
(place-name) Chiyokawachōobayashi

卒堵婆野小町

see styles
 sotobakomachi
    そとばこまち
(person) Sotoba Komachi

厚別町小野幌

see styles
 atsubetsuchoukonopporo / atsubetsuchokonopporo
    あつべつちょうこのっぽろ
(place-name) Atsubetsuchōkonopporo

古知野町小金

see styles
 kochinochoukogane / kochinochokogane
    こちのちょうこがね
(place-name) Kochinochōkogane

吉敷郡小郡町

see styles
 yoshikigunogoorichou / yoshikigunogooricho
    よしきぐんおごおりちょう
(place-name) Yoshikigun'ogoorichō

周桑郡小松町

see styles
 shuusougunkomatsuchou / shusogunkomatsucho
    しゅうそうぐんこまつちょう
(place-name) Shuusougunkomatsuchō

四ッ小屋谷川

see styles
 yotsugoyadanigawa
    よつごやだにがわ
(place-name) Yotsugoyadanigawa

四ノ宮小金塚

see styles
 shinomiyakoganetsuka
    しのみやこがねつか
(place-name) Shinomiyakoganetsuka

固定小数点数

see styles
 koteishousuutensuu / koteshosutensu
    こていしょうすうてんすう
{comp} fixed-point data

国立小倉病院

see styles
 kokuritsukokurabyouin / kokuritsukokurabyoin
    こくりつこくらびょういん
(place-name) Kokuritsukokura Hospital

国立小児病院

see styles
 kokuritsushounibyouin / kokuritsushonibyoin
    こくりつしょうにびょういん
(place-name) National Children's Hospital

国立小浜病院

see styles
 kokuritsuohamabyouin / kokuritsuohamabyoin
    こくりつおはまびょういん
(place-name) Kokuritsuohama Hospital

夕焼け小焼け

see styles
 yuuyakekoyake / yuyakekoyake
    ゆうやけこやけ
(wk) Yūyake Koyake (1919 children's song)

夜叉神峠小屋

see styles
 yashajintougegoya / yashajintogegoya
    やしゃじんとうげごや
(place-name) Yashajintōgegoya

大なり小なり

see styles
 dainarishounari / dainarishonari
    だいなりしょうなり
(expression) to a greater or lesser extent (degree); more or less

大久町小山田

see styles
 oohisamachioyamada
    おおひさまちおやまだ
(place-name) Oohisamachioyamada

大井町小金岐

see styles
 ooichoukokanage / ooichokokanage
    おおいちょうこかなげ
(place-name) Ooichōkokanage

大北小路東町

see styles
 ookitakoujihigashichou / ookitakojihigashicho
    おおきたこうじひがしちょう
(place-name) Ookitakōjihigashichō

大原小出石町

see styles
 ooharakodeishichou / ooharakodeshicho
    おおはらこでいしちょう
(place-name) Ooharakodeishichō

大原野小塩町

see styles
 ooharanooshiochou / ooharanooshiocho
    おおはらのおしおちょう
(place-name) Ooharanooshiochō

大宅中小路町

see styles
 ooyakenakakoujichou / ooyakenakakojicho
    おおやけなかこうじちょう
(place-name) Ooyakenakakōjichō

大宮東小野堀

see styles
 oomiyahigashionobori
    おおみやひがしおのぼり
(place-name) Oomiyahigashionobori

大宮西小野堀

see styles
 oomiyanishionobori
    おおみやにしおのぼり
(place-name) Oomiyanishionobori

大小相對分別


大小相对分别

see styles
dà xiǎo xiāng duì fēn bié
    da4 xiao3 xiang1 dui4 fen1 bie2
ta hsiao hsiang tui fen pieh
 daishō sōtai funbetsu
mutual distinction between large and small

大崎広小路駅

see styles
 oosakihirokoujieki / oosakihirokojieki
    おおさきひろこうじえき
(st) Oosakihirokōji Station

大引割小引割

see styles
 oohikiwarikohikiwari
    おおひきわりこひきわり
(place-name) Oohikiwarikohikiwari

大戸町上小塩

see styles
 ootomachikamioshuu / ootomachikamioshu
    おおとまちかみおしゅう
(place-name) Ootomachikamioshuu

大戸町小谷原

see styles
 ootomachioyahara
    おおとまちおやはら
(place-name) Ootomachioyahara

大戸町小谷西

see styles
 ootomachioyanishi
    おおとまちおやにし
(place-name) Ootomachioyanishi

大樽避難小屋

see styles
 oonarahinangoya
    おおならひなんごや
(place-name) Oonarahinangoya

大石小田原町

see styles
 ooishiodawarachou / ooishiodawaracho
    おおいしおだわらちょう
(place-name) Ōishiodawarachō

大道寺小三郎

see styles
 daidoujikosaburou / daidojikosaburo
    だいどうじこさぶろう
(person) Daidouji Kosaburō (1925.5-)

大里小野田町

see styles
 oozatokonodachou / oozatokonodacho
    おおざとこのだちょう
(place-name) Oozatokonodachō

太秦安井小山

see styles
 uzumasayasuikoyama
    うずまさやすいこやま
(place-name) Uzumasayasuikoyama

太秦小手角町

see styles
 uzumasakotesumichou / uzumasakotesumicho
    うずまさこてすみちょう
(place-name) Uzumasakotesumichō

太陽系小天体

see styles
 taiyoukeishoutentai / taiyokeshotentai
    たいようけいしょうてんたい
{astron} small solar system body

好間町小谷作

see styles
 yoshimamachioyasaku
    よしままちおやさく
(place-name) Yoshimamachioyasaku

好間町榊小屋

see styles
 yoshimamachisakakigoya
    よしままちさかきごや
(place-name) Yoshimamachisakakigoya

子生和小原町

see styles
 kouwakoharachou / kowakoharacho
    こうわこはらちょう
(place-name) Kōwakoharachō

安佐町小河内

see styles
 asachouogauchi / asachoogauchi
    あさちょうおがうち
(place-name) Asachōogauchi

安朱中小路町

see styles
 anshunakakoujichou / anshunakakojicho
    あんしゅなかこうじちょう
(place-name) Anshunakakōjichō

実十進小数点

see styles
 jitsujisshinshousuuten / jitsujisshinshosuten
    じつじっしんしょうすうてん
(computer terminology) actual decimal point

実際の小数点

see styles
 jissainoshousuuten / jissainoshosuten
    じっさいのしょうすうてん
{comp} actual decimal point

富士見平小屋

see styles
 fujimidairagoya
    ふじみだいらごや
(place-name) Fujimidairagoya

射水郡小杉町

see styles
 imizugunkosugimachi
    いみずぐんこすぎまち
(place-name) Imizugunkosugimachi

山梨県営小瀬

see styles
 yamanashikeneikose / yamanashikenekose
    やまなしけんえいこせ
(personal name) Yamanashiken'eikose

山犬段山小屋

see styles
 yamainudangoya
    やまいぬだんごや
(place-name) Yamainudangoya

山頂白石小屋

see styles
 sanchoushiraishigoya / sanchoshiraishigoya
    さんちょうしらいしごや
(place-name) Sanchōshiraishigoya

嵯峨小倉山町

see styles
 sagaogurayamachou / sagaogurayamacho
    さがおぐらやまちょう
(place-name) Sagaogurayamachō

嵯峨樒原小山

see styles
 sagashikimigaharakoyama
    さがしきみがはらこやま
(place-name) Sagashikimigaharakoyama

川前町小白井

see styles
 kawamaemachiojiroi
    かわまえまちおじろい
(place-name) Kawamaemachiojiroi

差し掛け小屋

see styles
 sashikakegoya
    さしかけごや
a lean-to

市営小鹿牧場

see styles
 shieikojikabokujou / shiekojikabokujo
    しえいこじかぼくじょう
(place-name) Shieikojikabokujō

希望小売価格

see styles
 kiboukourikakaku / kibokorikakaku
    きぼうこうりかかく
{bus} manufacturer's suggested retail price; MSRP; recommended retail price; RRP; list price

幌南小学校前

see styles
 kounanshougakkoumae / konanshogakkomae
    こうなんしょうがっこうまえ
(personal name) Kōnanshougakkoumae

広島町小手島

see styles
 hiroshimachouoteshima / hiroshimachooteshima
    ひろしまちょうおてしま
(place-name) Hiroshimachōoteshima

広幡町上小菅

see styles
 hirohatamachikamikosuge
    ひろはたまちかみこすげ
(place-name) Hirohatamachikamikosuge

広幡町小山田

see styles
 hirohatamachioyamada
    ひろはたまちおやまだ
(place-name) Hirohatamachioyamada

広畑区小松町

see styles
 hirohatakukomatsuchou / hirohatakukomatsucho
    ひろはたくこまつちょう
(place-name) Hirohatakukomatsuchō

度会郡小俣町

see styles
 wataraigunobatachou / wataraigunobatacho
    わたらいぐんおばたちょう
(place-name) Wataraigun'obatachō

弘法清水小屋

see styles
 kouboushimizugoya / koboshimizugoya
    こうぼうしみずごや
(place-name) Kōboushimizugoya

弥陀ヶ原小屋

see styles
 midagaharagoya
    みだがはらごや
(place-name) Midagaharagoya

御厨町小船免

see styles
 mikuriyachoukobunemen / mikuriyachokobunemen
    みくりやちょうこぶねめん
(place-name) Mikuriyachōkobunemen

御室小松野町

see styles
 omurokomatsunochou / omurokomatsunocho
    おむろこまつのちょう
(place-name) Omurokomatsunochō

成城大学小屋

see styles
 seijoudaigakugoya / sejodaigakugoya
    せいじょうだいがくごや
(place-name) Seijōdaigakugoya

打ち出の小槌

see styles
 uchidenokozuchi
    うちでのこづち
magic mallet; lucky mallet; nursery-tale mallet that delivers one's heart's desire at a wave

掘っ建て小屋

see styles
 hottategoya
    ほったてごや
(1) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones

掘っ立て小屋

see styles
 hottategoya
    ほったてごや
(1) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones

揖西町小犬丸

see styles
 issaichoukoinumaru / issaichokoinumaru
    いっさいちょうこいぬまる
(place-name) Issaichōkoinumaru

撫養町小桑島

see styles
 muyachoukokuwajima / muyachokokuwajima
    むやちょうこくわじま
(place-name) Muyachōkokuwajima

斯佩耳特小麥


斯佩耳特小麦

see styles
sī pèi ěr tè xiǎo mài
    si1 pei4 er3 te4 xiao3 mai4
ssu p`ei erh t`e hsiao mai
    ssu pei erh te hsiao mai
spelt (Triticum spelta) (loanword)

新小戸六ダム

see styles
 shinkodorokudamu
    しんこどろくダム
(place-name) Shinkodoroku Dam

新小松川大橋

see styles
 shinkomatsugawaoohashi
    しんこまつがわおおはし
(place-name) Shinkomatsugawaoohashi

日本橋小伝馬

see styles
 nihonbashikodenma
    にほんばしこでんま
(place-name) Nihonbashikodenma

日本橋小網町

see styles
 nihonbashikoamichou / nihonbashikoamicho
    にほんばしこあみちょう
(place-name) Nihonbashikoamichō

日本橋小舟町

see styles
 nihonbashikobunachou / nihonbashikobunacho
    にほんばしこぶなちょう
(place-name) Nihonbashikobunachō

旧登米小学校

see styles
 kyuutoyomashougakkou / kyutoyomashogakko
    きゅうとよましょうがっこう
(place-name) Kyūtoyomashougakkou

早川尾根小屋

see styles
 hayakawaonegoya
    はやかわおねごや
(place-name) Hayakawaonegoya

春木大小路町

see styles
 harukiooshoujichou / harukiooshojicho
    はるきおおしょうじちょう
(place-name) Harukiooshoujichō

春風亭小柳枝

see styles
 shunpuuteikoryuushi / shunputekoryushi
    しゅんぷうていこりゅうし
(person) Shunpuutei Koryūshi (1936.11-)

最小化ボタン

see styles
 saishoukabotan / saishokabotan
    さいしょうかボタン
{comp} minimize button

最小可知差異

see styles
 saishoukachisai / saishokachisai
    さいしょうかちさい
just-noticeable difference; jnd

最小国家主義

see styles
 saishoukokkashugi / saishokokkashugi
    さいしょうこっかしゅぎ
minarchism

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "小" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary