Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12065 total results for your search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

南三十六条西

see styles
 minamisanjuurokujounishi / minamisanjurokujonishi
    みなみさんじゅうろくじょうにし
(place-name) Minamisanjuurokujōnishi

南三十四条西

see styles
 minamisanjuuyonjounishi / minamisanjuyonjonishi
    みなみさんじゅうよんじょうにし
(place-name) Minamisanjuuyonjōnishi

南三国ケ丘町

see styles
 minamimikunigaokachou / minamimikunigaokacho
    みなみみくにがおかちょう
(place-name) Minamimikunigaokachō

南二十三条西

see styles
 minaminijuusanjounishi / minaminijusanjonishi
    みなみにじゅうさんじょうにし
(place-name) Minaminijuusanjōnishi

南本荘三条通

see styles
 minamihonjousanjoudoori / minamihonjosanjodoori
    みなみほんじょうさんじょうどおり
(place-name) Minamihonjōsanjōdoori

厚別中央三条

see styles
 atsubetsuchuuousanjou / atsubetsuchuosanjo
    あつべつちゅうおうさんじょう
(place-name) Atsubetsuchuuousanjō

双三郡三和町

see styles
 futamigunmiwachou / futamigunmiwacho
    ふたみぐんみわちょう
(place-name) Futamigunmiwachō

双三郡作木村

see styles
 futamigunsakugison
    ふたみぐんさくぎそん
(place-name) Futamigunsakugison

双三郡吉舎町

see styles
 futamigunkisachou / futamigunkisacho
    ふたみぐんきさちょう
(place-name) Futamigunkisachō

双三郡君田村

see styles
 futamigunkimitason
    ふたみぐんきみたそん
(place-name) Futamigunkimitason

双三郡布野村

see styles
 futamigunfunoson
    ふたみぐんふのそん
(place-name) Futamigunfunoson

吉祥院三ノ宮

see styles
 kisshouinsannomiya / kisshoinsannomiya
    きっしょういんさんのみや
(place-name) Kisshouinsannomiya

和漢三才図会

see styles
 wakansansaizue
    わかんさんさいずえ
(work) Illustrated Sino-Japanese Encyclopedia (1712); (wk) Illustrated Sino-Japanese Encyclopedia (1712)

唐詩三百訳注

see styles
 toushisanbyakuyakuchuu / toshisanbyakuyakuchu
    とうしさんびゃくやくちゅう
(personal name) Toushisanbyakuyakuchuu

唯識三十論頌


唯识三十论颂

see styles
wéi shì sān shí lùn sòng
    wei2 shi4 san1 shi2 lun4 song4
wei shih san shih lun sung
 Yuishiki sanjū ron ju
Thirty Verses on the Vijñapti-mātra Treatise

善意の第三者

see styles
 zeninodaisansha
    ぜんいのだいさんしゃ
(exp,n) {law} bona fide third party; bona fide third person

善馬有三相經


善马有三相经

see styles
shàn mǎ yǒu sān xiàng jīng
    shan4 ma3 you3 san1 xiang4 jing1
shan ma yu san hsiang ching
 Zenma u sansō kyō
Sūtra on the Three Marks of a Good Horse

四童子三昧經


四童子三昧经

see styles
sì tóng zǐ sān mèi jīng
    si4 tong2 zi3 san1 mei4 jing1
ssu t`ung tzu san mei ching
    ssu tung tzu san mei ching
 Shi dōshi zanmai kyō
Sūtra of the Four Children Absorption

四谷三丁目駅

see styles
 yotsuyasanchoumeeki / yotsuyasanchomeeki
    よつやさんちょうめえき
(st) Yotsuyasanchōme Station

因明三十三過


因明三十三过

see styles
yīn míng sān shí sān guō guò
    yin1 ming2 san1 shi2 san1 guo1 guo4
yin ming san shih san kuo kuo
 inmyō sanjūsan ka
Buddhist logic's thirty three fallacies

土方歳三義豊

see styles
 hijikatatoshizouyoshitoyo / hijikatatoshizoyoshitoyo
    ひじかたとしぞうよしとよ
(person) Hijikata Toshizou Yoshitoyo (1835-69)

坂井郡三国町

see styles
 sakaigunmikunichou / sakaigunmikunicho
    さかいぐんみくにちょう
(place-name) Sakaigunmikunichō

坂東三十三所

see styles
 bandousanjuusansho / bandosanjusansho
    ばんどうさんじゅうさんしょ
(See 三十三所) thirty-three sacred places in the Kanto region (which was previously known as Bandō)

坂東三津五郎

see styles
 bandoumitsugorou / bandomitsugoro
    ばんどうみつごろう
(person) Bandou Mitsugorou (1929.5-)

城山町三ツ池

see styles
 shiroyamachoumitsuike / shiroyamachomitsuike
    しろやまちょうみついけ
(place-name) Shiroyamachōmitsuike

外旭川三千刈

see styles
 sotoasahikawasanzengari
    そとあさひかわさんぜんがり
(place-name) Sotoasahikawasanzengari

大人三十二相

see styles
dà rén sān shí èr xiàng
    da4 ren2 san1 shi2 er4 xiang4
ta jen san shih erh hsiang
 dainin sanjūni sō
thirty-two bodily marks of a great personage

大悲胎藏三昧

see styles
dà bēi tāi zàng sān mèi
    da4 bei1 tai1 zang4 san1 mei4
ta pei t`ai tsang san mei
    ta pei tai tsang san mei
 daihi taizō zanmai
The samādhi in which Vairocana evolves the group, and it is described as the "mother of all Buddha-sons".

大沼郡三島町

see styles
 oonumagunmishimamachi
    おおぬまぐんみしままち
(place-name) Oonumagunmishimamachi

大津郡三隅町

see styles
 ootsugunmisumichou / ootsugunmisumicho
    おおつぐんみすみちょう
(place-name) Ootsugunmisumichō

大積三島谷町

see styles
 oozumimishimadanimachi
    おおづみみしまだにまち
(place-name) Oozumimishimadanimachi

大聖寺三ツ屋

see styles
 daishoujimitsuya / daishojimitsuya
    だいしょうじみつや
(place-name) Daishoujimitsuya

大聖寺三ツ町

see styles
 daishoujimitsumachi / daishojimitsumachi
    だいしょうじみつまち
(place-name) Daishoujimitsumachi

大道寺小三郎

see styles
 daidoujikosaburou / daidojikosaburo
    だいどうじこさぶろう
(person) Daidouji Kosaburō (1925.5-)

大野郡三重町

see styles
 oonogunmiemachi
    おおのぐんみえまち
(place-name) Oonogunmiemachi

天田郡三和町

see styles
 amatagunmiwachou / amatagunmiwacho
    あまたぐんみわちょう
(place-name) Amatagunmiwachō

奈河七五三助

see styles
 nagawashimesuke
    ながわしめすけ
(person) Nagawa Shimesuke (18th century writer)

宇品三丁目駅

see styles
 ujinasanchoumeeki / ujinasanchomeeki
    うじなさんちょうめえき
(st) Ujinasanchōme Station

宇土郡三角町

see styles
 utogunmisumimachi
    うとぐんみすみまち
(place-name) Utogunmisumimachi

安房郡三芳村

see styles
 awagunmiyoshimura
    あわぐんみよしむら
(place-name) Awagunmiyoshimura

富嶽三十六景

see styles
 fugakusanjuurokkei / fugakusanjurokke
    ふがくさんじゅうろっけい
(work) Thirty-six Views of Mount Fuji (woodblock prints by Katsushika Hokusai); (wk) Thirty-six Views of Mount Fuji (woodblock prints by Katsushika Hokusai)

小此木彦三郎

see styles
 okonogihikosaburou / okonogihikosaburo
    おこのぎひこさぶろう
(person) Okonogi Hikosaburō (1928.1.26-1991.11.4)

小笠原三九郎

see styles
 ogasawarasankurou / ogasawarasankuro
    おがさわらさんくろう
(person) Ogasawara Sankurou (1885.4.5-1967.12.13)

小野川喜三郎

see styles
 onogawakisaburou / onogawakisaburo
    おのがわきさぶろう
(person) Onogawa Kisaburō, 5th sumo grand champion

山三林業工場

see styles
 yamasanringyoukoujou / yamasanringyokojo
    やまさんりんぎょうこうじょう
(place-name) Yamasanringyou Factory

山崎羔三郎墓

see styles
 yamazakikouzaburounohaka / yamazakikozaburonohaka
    やまざきこうざぶろうのはか
(place-name) Yamazaki Kōzaburō (grave)

山門郡三橋町

see styles
 yamatogunmitsuhashimachi
    やまとぐんみつはしまち
(place-name) Yamatogunmitsuhashimachi

岩倉南三宅町

see styles
 iwakuraminamimiyakechou / iwakuraminamimiyakecho
    いわくらみなみみやけちょう
(place-name) Iwakuraminamimiyakechō

嶋躰三ッ口沢

see styles
 shimataimitsukuchisawa
    しまたいみつくちさわ
(place-name) Shimataimitsukuchisawa

川内三十人町

see styles
 kawauchisanjuuninmachi / kawauchisanjuninmachi
    かわうちさんじゅうにんまち
(place-name) Kawauchisanjuuninmachi

左三ツ股沢川

see styles
 hidarimitsumatasawagawa
    ひだりみつまたさわがわ
(place-name) Hidarimitsumatasawagawa

左右衛門三郎

see styles
 saemonzaburou / saemonzaburo
    さえもんざぶろう
(m,h) Saemonzaburō

帕斯卡三角形

see styles
pà sī kǎ sān jiǎo xíng
    pa4 si1 ka3 san1 jiao3 xing2
p`a ssu k`a san chiao hsing
    pa ssu ka san chiao hsing
Pascal's Triangle (math.)

師子奮迅三昧


师子奋迅三昧

see styles
shī zǐ fèn xùn sān mèi
    shi1 zi3 fen4 xun4 san1 mei4
shih tzu fen hsün san mei
 shishifunjin zanmai
the lion-like, strenuous absorption

師子遊戲三昧


师子遊戏三昧

see styles
shī zǐ yóu xì sān mèi
    shi1 zi3 you2 xi4 san1 mei4
shih tzu yu hsi san mei
 shishiyūge zanmai
The joyous samādhi which is likened to the play of the lion with his prey. When a Buddha enters this degree of samādhi he causes the earth to tremble, and the purgatories to give up their inmates.

幡多郡三原村

see styles
 hatagunmiharamura
    はたぐんみはらむら
(place-name) Hatagunmiharamura

底哩三昧耶經


底哩三昧耶经

see styles
dǐ lī sān mèi yé jīng
    di3 li1 san1 mei4 ye2 jing1
ti li san mei yeh ching
 Teiri sanmaiya kyō
Dili sanmeiye jing

後三條天皇陵

see styles
 ushirosanjoutennouryou / ushirosanjotennoryo
    うしろさんじょうてんのうりょう
(place-name) Ushirosanjōtennouryō

御影東三条南

see styles
 mikagehigashisanjouminami / mikagehigashisanjominami
    みかげひがしさんじょうみなみ
(place-name) Mikagehigashisanjōminami

志文三の沢川

see styles
 shibunsannosawagawa
    しぶんさんのさわがわ
(place-name) Shibunsannosawagawa

志文本町三条

see styles
 shibunhonchousanjou / shibunhonchosanjo
    しぶんほんちょうさんじょう
(place-name) Shibunhonchōsanjō

志村三丁目駅

see styles
 shimurasanchoumeeki / shimurasanchomeeki
    しむらさんちょうめえき
(st) Shimurasanchōme Station

志染町三津田

see styles
 shijimichoumitsuda / shijimichomitsuda
    しじみちょうみつだ
(place-name) Shijimichōmitsuda

忠節三丁目南

see styles
 chuusetsusanchoumeminami / chusetsusanchomeminami
    ちゅうせつさんちょうめみなみ
(place-name) Chuusetsusanchōmeminami

愛三工業工場

see styles
 aisankougyoukoujou / aisankogyokojo
    あいさんこうぎょうこうじょう
(place-name) Aisan Manufacturing Plant

手稲本町三条

see styles
 teinehonchousanjou / tenehonchosanjo
    ていねほんちょうさんじょう
(place-name) Teinehonchōsanjō

新三郷浄水場

see styles
 shinmisatojousuijou / shinmisatojosuijo
    しんみさとじょうすいじょう
(place-name) Shinmisato Water Purification Plant

新宿三丁目駅

see styles
 shinjukusanchoumeeki / shinjukusanchomeeki
    しんじゅくさんちょうめえき
(st) Shinjukusanchōme Station

日本三代実録

see styles
 nihonsandaijitsuroku
    にほんさんだいじつろく
(See 六国史) Nihon Sandai Jitsuroku (sixth of the six classical Japanese history texts)

旧三笠ホテル

see styles
 kyuumikasahoteru / kyumikasahoteru
    きゅうみかさホテル
(place-name) Kyūmikasahoteru

旭町三丁目駅

see styles
 asahimachisanchoumeeki / asahimachisanchomeeki
    あさひまちさんちょうめえき
(st) Asahimachisanchōme Station

春光五区三条

see styles
 shunkougokusanjou / shunkogokusanjo
    しゅんこうごくさんじょう
(place-name) Shunkougokusanjō

春光六区三条

see styles
 shunkourokkusanjou / shunkorokkusanjo
    しゅんこうろっくさんじょう
(place-name) Shunkourokkusanjō

晝三時夜三時


昼三时夜三时

see styles
zhòu sān shí yè sān shí
    zhou4 san1 shi2 ye4 san1 shi2
chou san shih yeh san shih
 chūsanji yasanji
three periods of the morning and three periods of the evening

朋誠堂喜三二

see styles
 houseitoukisanji / hosetokisanji
    ほうせいとうきさんじ
(person) Houseidou Kisanji

朝倉郡三輪町

see styles
 asakuragunmiwamachi
    あさくらぐんみわまち
(place-name) Asakuragunmiwamachi

朝比奈三代子

see styles
 asahinamiyoko
    あさひなみよこ
(person) Asahina Miyoko (1969.9.24-)

木曽三川公園

see styles
 kisosansenkouen / kisosansenkoen
    きそさんせんこうえん
(place-name) Kisosansen Park

木曽三社神社

see styles
 nakayashiki
    なかやしき
(place-name) Nakayashiki

木曽郡三岳村

see styles
 kisogunmitakemura
    きそぐんみたけむら
(place-name) Kisogunmitakemura

木田郡三木町

see styles
 kitagunmikichou / kitagunmikicho
    きたぐんみきちょう
(place-name) Kitagunmikichō

未知欲知等三

see styles
wèi zhī yù zhī děng sān
    wei4 zhi1 yu4 zhi1 deng3 san1
wei chih yü chih teng san
 michi yokuchi tō san
three (faculties) of wanting to know what is not known, and so forth

本町三丁目駅

see styles
 honmachisanchoumeeki / honmachisanchomeeki
    ほんまちさんちょうめえき
(st) Honmachisanchōme Station

本郷三丁目駅

see styles
 hongousanchoumeeki / hongosanchomeeki
    ほんごうさんちょうめえき
(st) Hongousanchōme Station

東レ三島工場

see styles
 touremishimakoujou / toremishimakojo
    とうれみしまこうじょう
(place-name) Tōremishima Factory

東三十一条北

see styles
 higashisanjuuichijoukita / higashisanjuichijokita
    ひがしさんじゅういちじょうきた
(place-name) Higashisanjuuichijōkita

東三十一条南

see styles
 higashisanjuuichijouminami / higashisanjuichijominami
    ひがしさんじゅういちじょうみなみ
(place-name) Higashisanjuuichijōminami

東三十七条北

see styles
 higashisanjuunanajoukita / higashisanjunanajokita
    ひがしさんじゅうななじょうきた
(place-name) Higashisanjuunanajōkita

東三十七条南

see styles
 higashisanjuunanajouminami / higashisanjunanajominami
    ひがしさんじゅうななじょうみなみ
(place-name) Higashisanjuunanajōminami

東三十三条北

see styles
 higashisanjuusanjoukita / higashisanjusanjokita
    ひがしさんじゅうさんじょうきた
(place-name) Higashisanjuusanjōkita

東三十三条南

see styles
 higashisanjuusanjouminami / higashisanjusanjominami
    ひがしさんじゅうさんじょうみなみ
(place-name) Higashisanjuusanjōminami

東三十九条北

see styles
 higashisanjuukyuujoukita / higashisanjukyujokita
    ひがしさんじゅうきゅうじょうきた
(place-name) Higashisanjuukyūjōkita

東三十九条南

see styles
 higashisanjuukyuujouminami / higashisanjukyujominami
    ひがしさんじゅうきゅうじょうみなみ
(place-name) Higashisanjuukyūjōminami

東三十二条北

see styles
 higashisanjuunijoukita / higashisanjunijokita
    ひがしさんじゅうにじょうきた
(place-name) Higashisanjuunijōkita

東三十二条南

see styles
 higashisanjuunijouminami / higashisanjunijominami
    ひがしさんじゅうにじょうみなみ
(place-name) Higashisanjuunijōminami

東三十五条北

see styles
 higashisanjuugojoukita / higashisanjugojokita
    ひがしさんじゅうごじょうきた
(place-name) Higashisanjuugojōkita

東三十五条南

see styles
 higashisanjuugojouminami / higashisanjugojominami
    ひがしさんじゅうごじょうみなみ
(place-name) Higashisanjuugojōminami

東三十八条北

see styles
 higashisanjuuhachijoukita / higashisanjuhachijokita
    ひがしさんじゅうはちじょうきた
(place-name) Higashisanjuuhachijōkita

東三十八条南

see styles
 higashisanjuuhachijouminami / higashisanjuhachijominami
    ひがしさんじゅうはちじょうみなみ
(place-name) Higashisanjuuhachijōminami

東三十六条北

see styles
 higashisanjuurokujoukita / higashisanjurokujokita
    ひがしさんじゅうろくじょうきた
(place-name) Higashisanjuurokujōkita

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary