Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1537 total results for your search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

飛騨宮田駅

see styles
 hidamiyadaeki
    ひだみやだえき
(st) Hidamiyada Station

飛騨小坂駅

see styles
 hidaosakaeki
    ひだおさかえき
(st) Hidaosaka Station

飛騨山椒魚

see styles
 hidasanshouuo; hidasanshouuo / hidasanshouo; hidasanshouo
    ひださんしょううお; ヒダサンショウウオ
(kana only) Hida salamander (Hynobius kimurae)

飛騨細江駅

see styles
 hidahosoeeki
    ひだほそええき
(st) Hidahosoe Station

飛騨萩原駅

see styles
 hidahagiwaraeki
    ひだはぎわらえき
(st) Hidahagiwara Station

飛騨金山駅

see styles
 hidakanayamaeki
    ひだかなやまえき
(st) Hidakanayama Station

飛高町中町

see styles
 hidakachounakamachi / hidakachonakamachi
    ひだかちょうなかまち
(place-name) Hidakachōnakamachi

飛高町宮町

see styles
 hidakachoumiyamachi / hidakachomiyamachi
    ひだかちょうみやまち
(place-name) Hidakachōmiyamachi

飛高町本町

see styles
 hidakachouhonmachi / hidakachohonmachi
    ひだかちょうほんまち
(place-name) Hidakachōhonmachi

飛高町門野

see styles
 hidakachoukadono / hidakachokadono
    ひだかちょうかどの
(place-name) Hidakachōkadono

飛鳥ひろし

see styles
 asukahiroshi
    あすかひろし
(person) Asuka Hiroshi (1935.8.6-)

飛鳥井千砂

see styles
 asukaichisa
    あすかいちさ
(person) Asukai Chisa

飛鳥山公園

see styles
 asukayamakouen / asukayamakoen
    あすかやまこうえん
(place-name) Asukayama Park

飛鳥田一雄

see styles
 asukadaichio
    あすかだいちお
(person) Asukada Ichio (1915.4.2-1990.10.11)

飛鳥町佐渡

see styles
 asukachousawatari / asukachosawatari
    あすかちょうさわたり
(place-name) Asukachōsawatari

飛鳥町大又

see styles
 asukachouoomata / asukachooomata
    あすかちょうおおまた
(place-name) Asukachōoomata

飛鳥町小又

see styles
 asukachoukomata / asukachokomata
    あすかちょうこまた
(place-name) Asukachōkomata

飛鳥町小阪

see styles
 asukachoukozaka / asukachokozaka
    あすかちょうこざか
(place-name) Asukachōkozaka

飛鳥町神山

see styles
 asukachoukounoyama / asukachokonoyama
    あすかちょうこうのやま
(place-name) Asukachōkounoyama

飛鳥町野口

see styles
 asukachounoguchi / asukachonoguchi
    あすかちょうのぐち
(place-name) Asukachōnoguchi

飛鳥資料館

see styles
 asukashiryoukan / asukashiryokan
    あすかしりょうかん
(place-name) Asukashiryōkan

飛鳥部勝則

see styles
 asukabekatsunori
    あすかべかつのり
(person) Asukabe Katsunori (1964.10.18-)

飛鳥部常則

see styles
 asukabenotsunenori
    あすかべのつねのり
(personal name) Asukabenotsunenori

飛鳥間秀治

see styles
 asumashuuji / asumashuji
    あすましゅうじ
(person) Asuma Shuuji

傑瑞·宋飛


杰瑞·宋飞

see styles
jié ruì · sòng fēi
    jie2 rui4 · song4 fei1
chieh jui · sung fei
Jerry Seinfeld

かっ飛ばす

see styles
 kattobasu
    かっとばす
(transitive verb) to knock out (e.g. a homer); to slam; to send flying (e.g. a ball); to wallop (someone)

かっ飛ばせ

see styles
 kattobase
    かっとばせ
(interjection) (kana only) {baseb} sock it!; wallop it!; make a good hit!

けり飛ばす

see styles
 keritobasu
    けりとばす
(transitive verb) to kick flying (often a person in sport, martial arts, etc.)

すっ飛ばす

see styles
 suttobasu
    すっとばす
(transitive verb) (1) to speed; to tear away; (transitive verb) (2) to skip over (e.g. pages)

はじけ飛ぶ

see styles
 hajiketobu
    はじけとぶ
(v5b,vi) to pop off; to pop out; to fly off; to shoot off; to burst open

はね飛ばす

see styles
 hanetobasu
    はねとばす
(transitive verb) (1) to send (something) flying; to splatter; (2) to drive (something) off

ひとっ飛び

see styles
 hitottobi
    ひとっとび
(1) one jump; one flight; (2) (at) once; (in) one stroke

ふっ飛ばす

see styles
 futtobasu
    ふっとばす
(Godan verb with "su" ending) (1) to blow off something (strongly); (2) to blow off one's worries; to brush away one's worries; (3) to accomplish a task very rapidly; (4) to drive (a car) at full speed

むつ市飛地

see styles
 mutsushitobichi
    むつしとびち
(place-name) Mutsushitobichi

テスト飛行

see styles
 tesutohikou / tesutohiko
    テストひこう
test flight

一宮町飛地

see styles
 ichinomiyachoutobichi / ichinomiyachotobichi
    いちのみやちょうとびち
(place-name) Ichinomiyachōtobichi

一松飛地甲

see styles
 hitotsumatsutobichikou / hitotsumatsutobichiko
    ひとつまつとびちこう
(place-name) Hitotsumatsutobichikou

三保飛行場

see styles
 mihohikoujou / mihohikojo
    みほひこうじょう
(place-name) Miho Airport

三沢飛行場

see styles
 misawahikoujou / misawahikojo
    みさわひこうじょう
(place-name) Misawa Airport

上北町飛地

see styles
 kamikitamachitobichi
    かみきたまちとびち
(place-name) Kamikitamachitobichi

上尾市飛地

see styles
 ageoshitobichi
    あげおしとびち
(place-name) Ageoshitobichi

上市町飛地

see styles
 kamiichimachitobichi / kamichimachitobichi
    かみいちまちとびち
(place-name) Kamiichimachitobichi

上越市飛地

see styles
 jouetsushitobichi / joetsushitobichi
    じょうえつしとびち
(place-name) Jōetsushitobichi

上野市飛地

see styles
 uenoshitobichi
    うえのしとびち
(place-name) Uenoshitobichi

不動堂飛地

see styles
 fudoudoutobichi / fudodotobichi
    ふどうどうとびち
(place-name) Fudoudoutobichi

不明飛行物


不明飞行物

see styles
bù míng fēi xíng wù
    bu4 ming2 fei1 xing2 wu4
pu ming fei hsing wu
unidentified flying object (UFO)

不著陸飛行


不着陆飞行

see styles
bù zhuó lù fēi xíng
    bu4 zhuo2 lu4 fei1 xing2
pu cho lu fei hsing
nonstop flight

中之郷飛地

see styles
 nakanogoutobichi / nakanogotobichi
    なかのごうとびち
(place-name) Nakanogoutobichi

中山町飛地

see styles
 nakayamachoutobichi / nakayamachotobichi
    なかやまちょうとびち
(place-name) Nakayamachōtobichi

久喜市飛地

see styles
 kukishitobichi
    くきしとびち
(place-name) Kukishitobichi

乗り飛ばす

see styles
 noritobasu
    のりとばす
(Godan verb with "su" ending) to tear along (a road)

井手町飛地

see styles
 idechoutobichi / idechotobichi
    いでちょうとびち
(place-name) Idechōtobichi

伊勢市飛地

see styles
 iseshitobichi
    いせしとびち
(place-name) Iseshitobichi

佐伯町飛地

see styles
 saekichoutobichi / saekichotobichi
    さえきちょうとびち
(place-name) Saekichōtobichi

佐倉市飛地

see styles
 sakurashitobichi
    さくらしとびち
(place-name) Sakurashitobichi

全翼飛行機

see styles
 zenyokuhikouki / zenyokuhikoki
    ぜんよくひこうき
flying wing

八尾飛行場

see styles
 yaohikoujou / yaohikojo
    やおひこうじょう
(place-name) Yao Airport

八幡市飛地

see styles
 yawatashitobichi
    やわたしとびち
(place-name) Yawatashitobichi

八戸飛行場

see styles
 hachinohehikoujou / hachinohehikojo
    はちのへひこうじょう
(place-name) Hachinohe Airport

八街市飛地

see styles
 yachimatashitobichi
    やちまたしとびち
(place-name) Yachimatashitobichi

六ツ野飛地

see styles
 mutsunotobichi
    むつのとびち
(place-name) Mutsunotobichi

出水市飛地

see styles
 izumishitobichi
    いずみしとびち
(place-name) Izumishitobichi

分水町飛地

see styles
 bunsuimachitobichi
    ぶんすいまちとびち
(place-name) Bunsuimachitobichi

刈羽村飛地

see styles
 kariwamuratobichi
    かりわむらとびち
(place-name) Kariwamuratobichi

前飛保町寺

see styles
 maehibochoutera / maehibochotera
    まえひぼちょうてら
(place-name) Maehibochōtera

前飛保町栄

see styles
 maehibochousakae / maehibochosakae
    まえひぼちょうさかえ
(place-name) Maehibochōsakae

前飛保町藤

see styles
 maehibochoufuji / maehibochofuji
    まえひぼちょうふじ
(place-name) Maehibochōfuji

前飛保町西

see styles
 maehibochounishi / maehibochonishi
    まえひぼちょうにし
(place-name) Maehibochōnishi

加賀市飛地

see styles
 kagashitobichi
    かがしとびち
(place-name) Kagashitobichi

勝山村飛地

see styles
 katsuyamamuratobichi
    かつやまむらとびち
(place-name) Katsuyamamuratobichi

勝沼町飛地

see styles
 katsunumachoutobichi / katsunumachotobichi
    かつぬまちょうとびち
(place-name) Katsunumachōtobichi

北高根飛地

see styles
 kitatakanetobichi
    きたたかねとびち
(place-name) Kitatakanetobichi

千歳飛行場

see styles
 chitosehikoujou / chitosehikojo
    ちとせひこうじょう
(place-name) Chitose Airport

千葉市飛地

see styles
 chibashitobichi
    ちばしとびち
(place-name) Chibashitobichi

南濃町飛地

see styles
 nannouchoutobichi / nannochotobichi
    なんのうちょうとびち
(place-name) Nannouchōtobichi

単葉飛行機

see styles
 tanyouhikouki / tanyohikoki
    たんようひこうき
monoplane

印旛村飛地

see styles
 inbamuratobichi
    いんばむらとびち
(place-name) Inbamuratobichi

厚木飛行場

see styles
 atsugihikoujou / atsugihikojo
    あつぎひこうじょう
(place-name) Atsugi Airport

叱り飛ばす

see styles
 shikaritobasu
    しかりとばす
(transitive verb) to rebuke strongly; to tell off

吉田町飛地

see styles
 yoshidamachitobichi
    よしだまちとびち
(place-name) Yoshidamachitobichi

吉見町飛地

see styles
 yoshimimachitobichi
    よしみまちとびち
(place-name) Yoshimimachitobichi

君津市飛地

see styles
 kimitsushitobichi
    きみつしとびち
(place-name) Kimitsushitobichi

吹き飛ばす

see styles
 fukitobasu
    ふきとばす
(transitive verb) (1) to blow away; to blow off; to blow up; (2) to dispel; to drive away; (3) to talk big

吹っ飛ばす

see styles
 futtobasu
    ふっとばす
(Godan verb with "su" ending) (1) to blow off something (strongly); (2) to blow off one's worries; to brush away one's worries; (3) to accomplish a task very rapidly; (4) to drive (a car) at full speed

味方村飛地

see styles
 ajikatamuratobichi
    あじかたむらとびち
(place-name) Ajikatamuratobichi

呼子町飛地

see styles
 yobukochoutobichi / yobukochotobichi
    よぶこちょうとびち
(place-name) Yobukochōtobichi

和泉市飛地

see styles
 izumishitobichi
    いずみしとびち
(place-name) Izumishitobichi

噴氣式飛機


喷气式飞机

see styles
pēn qì shì fēi jī
    pen1 qi4 shi4 fei1 ji1
p`en ch`i shih fei chi
    pen chi shih fei chi
jet aircraft

塩川町飛地

see styles
 shiokawamachitobichi
    しおかわまちとびち
(place-name) Shiokawamachitobichi

売り飛ばす

see styles
 uritobasu
    うりとばす
(transitive verb) to dispose of; to sell off

大宮市飛地

see styles
 oomiyashitobichi
    おおみやしとびち
(place-name) Oomiyashitobichi

大崎町飛地

see styles
 oosakichoutobichi / oosakichotobichi
    おおさきちょうとびち
(place-name) Oosakichōtobichi

大栄町飛地

see styles
 taieimachitobichi / taiemachitobichi
    たいえいまちとびち
(place-name) Taieimachitobichi

大江町飛地

see styles
 ooemachitobichi
    おおえまちとびち
(place-name) Ooemachitobichi

大潟町飛地

see styles
 oogatamachitobichi
    おおがたまちとびち
(place-name) Oogatamachitobichi

大玉村飛地

see styles
 ootamamuratobichi
    おおたまむらとびち
(place-name) Ootamamuratobichi

大竹市飛地

see styles
 ootakeshitobichi
    おおたけしとびち
(place-name) Ootakeshitobichi

大蔵村飛地

see styles
 ookuramuratobichi
    おおくらむらとびち
(place-name) Ookuramuratobichi

大西飛行場

see styles
 oonishihikoujou / oonishihikojo
    おおにしひこうじょう
(place-name) Oonishi Airport

大黑飛礫法


大黑飞砾法

see styles
dà hēi fēi lì fǎ
    da4 hei1 fei1 li4 fa3
ta hei fei li fa
 daikoku hireki hō
The black deva's flying shard magic: take the twig of a 榎 jia tree (Catalpa Bungei), the twig pointing north-west; twist it to the shape of a buckwheat grain, write the Sanskrit letter भ on each of its three faces, place it before the deva, recite his spell a thousand times then cast the charm into the house of a prosperous person, saying may his wealth come to me.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516>

This page contains 100 results for "飛" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary