Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1181 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

密封輻射源


密封辐射源

see styles
mì fēng fú shè yuán
    mi4 feng1 fu2 she4 yuan2
mi feng fu she yüan
sealed radiation source

小絲源太郎

see styles
 koitogentarou / koitogentaro
    こいとげんたろう
(person) Koito Gentarō (1887.7.13-1978.2.6)

小線源治療

see styles
 shousengenchiryou / shosengenchiryo
    しょうせんげんちりょう
{med} brachytherapy

山下源太郎

see styles
 yamashitagentarou / yamashitagentaro
    やましたげんたろう
(person) Yamashita Gentarō (1863-1931.2.18)

島田源太郎

see styles
 shimadagentarou / shimadagentaro
    しまだげんたろう
(person) Shimada Gentarō (1939.8.25-)

布川源一郎

see styles
 fukawagenichirou / fukawagenichiro
    ふかわげんいちろう
(person) Fukawa Gen'ichirō

平賀源内墓

see styles
 hiragagennaihaka
    ひらがげんないはか
(place-name) Hiraga Gennai (grave)

形式的法源

see styles
 keishikitekihougen / keshikitekihogen
    けいしきてきほうげん
(See 形式的,法源) formal source of law

朝比奈宗源

see styles
 asahinasougen / asahinasogen
    あさひなそうげん
(person) Asahina Sougen (1891.1.9-1979.8.25)

本庄水源地

see styles
 honjousuigenchi / honjosuigenchi
    ほんじょうすいげんち
(place-name) Honjōsuigenchi

松本源之助

see styles
 matsumotogennosuke
    まつもとげんのすけ
(person) Matsumoto Gennosuke

桃源郷公園

see styles
 tougenkyoukouen / togenkyokoen
    とうげんきょうこうえん
(place-name) Tougenkyō Park

桜谷水源池

see styles
 sakuradanisuigenchi
    さくらだにすいげんち
(place-name) Sakuradanisuigenchi

樋口源一郎

see styles
 higuchigenichirou / higuchigenichiro
    ひぐちげんいちろう
(person) Higuchi Gen'ichirō

横山源之助

see styles
 yokoyamagennosuke
    よこやまげんのすけ
(person) Yokoyama Gennosuke

水源かん養

see styles
 suigenkanyou / suigenkanyo
    すいげんかんよう
headwater conservation; water source protection; water source cultivation

水源洲吠崎

see styles
 mizuwarasubousaki / mizuwarasubosaki
    みずわらすぼうさき
(personal name) Mizuwarasubousaki

水源涵養林

see styles
 suigenkanyourin / suigenkanyorin
    すいげんかんようりん
watershed protection forest

水道水源地

see styles
 suidousuigenchi / suidosuigenchi
    すいどうすいげんち
(personal name) Suidousuigenchi

水道水源池

see styles
 suidousuigenchi / suidosuigenchi
    すいどうすいげんち
(place-name) Suidousuigenchi

永源寺ダム

see styles
 eigenjidamu / egenjidamu
    えいげんじダム
(place-name) Eigenji Dam

永源山公園

see styles
 eigenyamakouen / egenyamakoen
    えいげんやまこうえん
(place-name) Eigenyama Park

浦上水源池

see styles
 uragamisuigenchi
    うらがみすいげんち
(place-name) Uragamisuigenchi

清里水源地

see styles
 kiyosatosuigenchi
    きよさとすいげんち
(place-name) Kiyosatosuigenchi

無停電電源

see styles
 muteidendengen / mutedendengen
    むていでんでんげん
{comp} uninterruptible power supply; UPS

猪鼻水源池

see styles
 inohanasuigenchi
    いのはなすいげんち
(place-name) Inohanasuigenchi

琴冠佑源正

see styles
 kotokanyuumotomasa / kotokanyumotomasa
    ことかんゆうもとまさ
(person) Kotokan'yū Motomasa (1966.2.2-)

生命の起源

see styles
 seimeinokigen / semenokigen
    せいめいのきげん
(exp,n) origin of life

生源寺眞一

see styles
 shougenjishinichi / shogenjishinichi
    しょうげんじしんいち
(person) Shougenji Shin'ichi

田原水源池

see styles
 tabarusuigenchi
    たばるすいげんち
(place-name) Tabarusuigenchi

異源多倍體


异源多倍体

see styles
yì yuán duō bèi tǐ
    yi4 yuan2 duo1 bei4 ti3
i yüan to pei t`i
    i yüan to pei ti
allopolyploid (polyploid with chromosomes of different species)

福地源一郎

see styles
 fukuchigenichirou / fukuchigenichiro
    ふくちげんいちろう
(person) Fukuchi Gen'ichirō (1841.5.13-1906.1.4)

福知源一郎

see styles
 fukuchigenichirou / fukuchigenichiro
    ふくちげんいちろう
(person) Fukuchi Gen'ichirō

竜源寺間歩

see styles
 ryuugenjimabu / ryugenjimabu
    りゅうげんじまぶ
(place-name) Ryūgenjimabu

箕田源二郎

see styles
 mitagenjirou / mitagenjiro
    みたげんじろう
(person) Mita Genjirō

緑資源公団

see styles
 midorishigenkoudan / midorishigenkodan
    みどりしげんこうだん
(org) Japan Green Resources Corporation (now Japan Green Resources Agency); (o) Japan Green Resources Corporation (now Japan Green Resources Agency)

緑資源機構

see styles
 midorishigenkikou / midorishigenkiko
    みどりしげんきこう
(org) Japan Green Resources Agency (within the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries); (o) Japan Green Resources Agency (within the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries)

美國能源部


美国能源部

see styles
měi guó néng yuán bù
    mei3 guo2 neng2 yuan2 bu4
mei kuo neng yüan pu
US Department of Energy (DOE)

美歎水源池

see styles
 bitanisuigenchi
    びたにすいげんち
(place-name) Bitanisuigenchi

耳源性眩暈


耳源性眩晕

see styles
ěr yuán xìng xuàn yùn
    er3 yuan2 xing4 xuan4 yun4
erh yüan hsing hsüan yün
aural vertigo

自性本源戒

see styles
zì xìng běn yuán jiè
    zi4 xing4 ben3 yuan2 jie4
tzu hsing pen yüan chieh
 jishō hongen kai
precepts of the original source of the self-nature

自然資源部

see styles
 shizenshigenbu
    しぜんしげんぶ
(o) Ministry of Human Resources and Social Security (China)

草野源一郎

see styles
 kusanogenichirou / kusanogenichiro
    くさのげんいちろう
(person) Kusano Gen'ichirō

荒戸源次郎

see styles
 aratogenjirou / aratogenjiro
    あらとげんじろう
(person) Arato Genjirō (1946.10.10-)

藤倉水源池

see styles
 fujikurasuigenchi
    ふじくらすいげんち
(place-name) Fujikurasuigenchi

諸悪の根源

see styles
 shoakunokongen
    しょあくのこんげん
(exp,n) root of all evil

資源の呪い

see styles
 shigennonoroi
    しげんののろい
(exp,n) resource curse; paradox of plenty

資源割振り

see styles
 shigenwarifuri
    しげんわりふり
{comp} resource allocation

赤羽源一郎

see styles
 akabagenichirou / akabagenichiro
    あかばげんいちろう
(person) Akaba Gen'ichirō (1949.12.29-)

遺伝子給源

see styles
 idenshikyuugen / idenshikyugen
    いでんしきゅうげん
(rare) (See 遺伝子プール) gene pool

遺伝子資源

see styles
 idenshishigen
    いでんししげん
gene resource

長崎源之助

see styles
 nagasakigennosuke
    ながさきげんのすけ
(person) Nagasaki Gennosuke

門田水源池

see styles
 mondensuigenchi
    もんでんすいげんち
(place-name) Mondensuigenchi

開放源代碼


开放源代码

see styles
kāi fàng yuán dài mǎ
    kai1 fang4 yuan2 dai4 ma3
k`ai fang yüan tai ma
    kai fang yüan tai ma
see 開放碼|开放码[kai1 fang4 yuan2 ma3]

電源が入る

see styles
 dengengahairu
    でんげんがはいる
(exp,v5r) to be powered on; to be turned on

電源を切る

see styles
 dengenokiru
    でんげんをきる
(exp,v5r) (ant: 電源を入れる) to turn off power

電源コード

see styles
 dengenkoodo
    でんげんコード
power cord

電源タップ

see styles
 dengentappu
    でんげんタップ
power strip; power bar

電源ランプ

see styles
 dengenranpu
    でんげんランプ
{comp} power light

電源供應器


电源供应器

see styles
diàn yuán gōng yìng qì
    dian4 yuan2 gong1 ying4 qi4
tien yüan kung ying ch`i
    tien yüan kung ying chi
power supply (of an appliance etc)

非常用電源

see styles
 hijouyoudengen / hijoyodengen
    ひじょうようでんげん
emergency power supply; backup power; emergency power source

非洲單源說


非洲单源说

see styles
fēi zhōu dān yuán shuō
    fei1 zhou1 dan1 yuan2 shuo1
fei chou tan yüan shuo
single origin out of Africa (current mainstream theory of human evolution)

須知源次郎

see styles
 suchigenjirou / suchigenjiro
    すちげんじろう
(person) Suchi Genjirō (?-1904.6.15)

高橋源一郎

see styles
 takahashigenichirou / takahashigenichiro
    たかはしげんいちろう
(person) Takahashi Gen'ichirō (1951.1-)

源じいの森駅

see styles
 genjiinomorieki / genjinomorieki
    げんじいのもりえき
(st) Genjiinomori Station

源実朝公首塚

see styles
 minamotonosanetomokoukubizuka / minamotonosanetomokokubizuka
    みなもとのさねともこうくびづか
(place-name) Minamotonosanetomokoukubizuka

源左衛門新田

see styles
 genzaemonshinden
    げんざえもんしんでん
(place-name) Genzaemonshinden

源平トンネル

see styles
 genpeitonneru / genpetonneru
    げんぺいトンネル
(place-name) Genpei Tunnel

源泉徴収税額

see styles
 gensenchoushuuzeigaku / gensenchoshuzegaku
    げんせんちょうしゅうぜいがく
amount of tax withheld; withholding tax amount

エネルギー源

see styles
 enerugiigen / enerugigen
    エネルギーげん
energy source

システム資源

see styles
 shisutemushigen
    システムしげん
{comp} system resource

スポット光源

see styles
 supottokougen / supottokogen
    スポットこうげん
{comp} spot light source

フォント資源

see styles
 fontoshigen
    フォントしげん
{comp} font resource

不可再生資源


不可再生资源

see styles
bù kě zài shēng zī yuán
    bu4 ke3 zai4 sheng1 zi1 yuan2
pu k`o tsai sheng tzu yüan
    pu ko tsai sheng tzu yüan
nonrenewable resource

中村源左衛門

see styles
 nakamuragenzaemon
    なかむらげんざえもん
(person) Nakamura Genzaemon

久山田水源池

see styles
 hisayamadasuigenchi
    ひさやまだすいげんち
(place-name) Hisayamadasuigenchi

乙川源内林町

see styles
 otsukawagennaibayashichou / otsukawagennaibayashicho
    おつかわげんないばやしちょう
(place-name) Otsukawagennaibayashichō

企業資源計画

see styles
 kigyoushigenkeikaku / kigyoshigenkekaku
    きぎょうしげんけいかく
enterprise resource planning; ERP

八幡源氏垣外

see styles
 yawatagenjigaito
    やわたげんじがいと
(place-name) Yawatagenjigaito

八重崎屋源六

see styles
 yaezakiyagenroku
    やえざきやげんろく
(personal name) Yaezakiyagenroku

再生可能資源

see styles
 saiseikanoushigen / saisekanoshigen
    さいせいかのうしげん
renewable resource

利根川水源碑

see styles
 tonegawasuigenhi
    とねがわすいげんひ
(place-name) Tonegawasuigenhi

古知野町桃源

see styles
 kochinochoutougen / kochinochotogen
    こちのちょうとうげん
(place-name) Kochinochōtougen

国内源泉所得

see styles
 kokunaigensenshotoku
    こくないげんせんしょとく
{law} domestic source income

国際資源銀行

see styles
 kokusaishigenginkou / kokusaishigenginko
    こくさいしげんぎんこう
(o) International Resource Bank

夢源氏剣祭文

see styles
 yumegenjitsuruginosaimon
    ゆめげんじつるぎのさいもん
(personal name) Yumegenjitsuruginosaimon

小ヶ倉水源池

see styles
 ogakurasuigenchi
    おがくらすいげんち
(place-name) Ogakurasuigenchi

情報資源管理

see styles
 jouhoushigenkanri / johoshigenkanri
    じょうほうしげんかんり
{comp} IRM; Information Resource Management

水源かん養林

see styles
 suigenkanyourin / suigenkanyorin
    すいげんかんようりん
watershed protection forest

生物資源学部

see styles
 seibutsushigengakubu / sebutsushigengakubu
    せいぶつしげんがくぶ
(place-name) Seibutsushigengakubu

統一資源定位


统一资源定位

see styles
tǒng yī zī yuán dìng wèi
    tong3 yi1 zi1 yuan2 ding4 wei4
t`ung i tzu yüan ting wei
    tung i tzu yüan ting wei
universal resource locator (URL), i.e. webaddress

資源地質学会

see styles
 shigenchishitsugakkai
    しげんちしつがっかい
(org) Society of Resource Geology; SRG; (o) Society of Resource Geology; SRG

資源開発大学

see styles
 shigenkaihatsudaigaku
    しげんかいはつだいがく
(o) Institute for International Mineral Resources Development

道路特定財源

see styles
 dourotokuteizaigen / dorotokutezaigen
    どうろとくていざいげん
revenue source set aside for road construction

錢是萬惡之源


钱是万恶之源

see styles
qián shì wàn è zhī yuán
    qian2 shi4 wan4 e4 zhi1 yuan2
ch`ien shih wan o chih yüan
    chien shih wan o chih yüan
Money is the root of all evil.

開放源碼軟件


开放源码软件

see styles
kāi fàng yuán mǎ ruǎn jiàn
    kai1 fang4 yuan2 ma3 ruan3 jian4
k`ai fang yüan ma juan chien
    kai fang yüan ma juan chien
open source software (OSS)

電源を入れる

see styles
 dengenoireru
    でんげんをいれる
(exp,v1) (ant: 電源を切る) to turn on power

電源ケーブル

see styles
 dengenkeeburu
    でんげんケーブル
power cable; power lead

電源スイッチ

see styles
 dengensuicchi
    でんげんスイッチ
{comp} power switch

電源ユニット

see styles
 dengenyunitto
    でんげんユニット
{comp} power supply unit; PSU; power module

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112>

This page contains 100 results for "源" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary