Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1044 total results for your search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

相望互爲增上緣


相望互为增上缘

see styles
xiāng wàng hù wéi zēng shàng yuán
    xiang1 wang4 hu4 wei2 zeng1 shang4 yuan2
hsiang wang hu wei tseng shang yüan
 sōmō goi zōjō en
mutually condition each other

研究展望報告書

see styles
 kenkyuutenbouhoukokusho / kenkyutenbohokokusho
    けんきゅうてんぼうほうこくしょ
{comp} state of the art report

這山望著那山高


这山望着那山高

see styles
zhè shān wàng zhe nà shān gāo
    zhe4 shan1 wang4 zhe5 na4 shan1 gao1
che shan wang che na shan kao
lit. the next mountain looks taller (idiom); fig. not satisfied with one's current position; the grass is always greener on the other side of the fence

野村望東尼遺趾

see styles
 nomuraboutouniiseki / nomurabotoniseki
    のむらぼうとうにいせき
(place-name) Nomuraboutouniiseki

Variations:
嘱望(P)
属望

see styles
 shokubou / shokubo
    しょくぼう
(noun, transitive verb) (oft. as 将来を嘱望される) having great hopes for (someone's future); expecting much of; pinning one's hopes on

Variations:
希望(P)
冀望

see styles
 kibou / kibo
    きぼう
(noun/participle) hope; wish; aspiration

カセグレン望遠鏡

see styles
 kasegurenbouenkyou / kasegurenboenkyo
    カセグレンぼうえんきょう
Cassegrain telescope

ガリレイ式望遠鏡

see styles
 garireishikibouenkyou / garireshikiboenkyo
    ガリレイしきぼうえんきょう
Galilean telescope

ケプラー式望遠鏡

see styles
 kepuraashikibouenkyou / kepurashikiboenkyo
    ケプラーしきぼうえんきょう
Keplerian telescope

メーカー希望価格

see styles
 meekaakiboukakaku / meekakibokakaku
    メーカーきぼうかかく
manufacturer's recommended price

失望するどころか

see styles
 shitsubousurudokoroka / shitsubosurudokoroka
    しつぼうするどころか
(expression) far from being disappointed

希望が丘文化公園

see styles
 kibougaokabunkakouen / kibogaokabunkakoen
    きぼうがおかぶんかこうえん
(place-name) Kibougaokabunka Park

無有顧戀希望染著


无有顾恋希望染着

see styles
wú yǒu gù liàn xī wàng rǎn zhuó
    wu2 you3 gu4 lian4 xi1 wang4 ran3 zhuo2
wu yu ku lien hsi wang jan cho
 muu koren gemō zenjaku
no defiled attachment to hopes and dreams

眺望山自然休養林

see styles
 choubouzanshizenkyuuyourin / chobozanshizenkyuyorin
    ちょうぼうざんしぜんきゅうようりん
(place-name) Chōbouzanshizenkyūyourin

隴を得て蜀を望む

see styles
 rouoeteshokuonozomu / rooeteshokuonozomu
    ろうをえてしょくをのぞむ
(exp,v5m) (idiom) never being satisfied with what one gets, and always wanting more; giving someone an inch and having them take a mile; taking Gansu only to want Sichuan

Variations:
望楼
望樓(oK)

see styles
 bourou / boro
    ぼうろう
watchtower; observation tower; lookout

Variations:
望むところ
望む所

see styles
 nozomutokoro
    のぞむところ
(exp,n) (1) what one desires; what one hopes for; (expression) (2) (as a response to a provocation) suits me well; could ask for nothing better; bring it on; make my day

Variations:
一望
一眸(rK)

see styles
 ichibou / ichibo
    いちぼう
(noun, transitive verb) one sweep (of the eye); sweeping view; unbroken view

Variations:
潮招き
潮招
望潮

see styles
 shiomaneki; shiomaneki
    しおまねき; シオマネキ
(kana only) fiddler crab (esp. species Uca arcuata)

ニュートン式望遠鏡

see styles
 nyuutonshikibouenkyou / nyutonshikiboenkyo
    ニュートンしきぼうえんきょう
Newtonian telescope (having a secondary mirror at 45 degrees, reflecting light into the eyepiece)

ハッブル宇宙望遠鏡

see styles
 habburuuchuubouenkyou / habburuchuboenkyo
    ハッブルうちゅうぼうえんきょう
Hubble Space Telescope

Variations:
望み通り
望みどおり

see styles
 nozomidoori
    のぞみどおり
(adv,adj-no) as one had hoped; as one wishes

メーカー希望小売価格

see styles
 meekaakiboukourikakaku / meekakibokorikakaku
    メーカーきぼうこうりかかく
manufacturer's suggested retail price; MSRP

Variations:
待ち望む(P)
待望む

see styles
 machinozomu
    まちのぞむ
(transitive verb) to wait eagerly for; to look forward to

Variations:
希望(P)
冀望(rK)

see styles
 kibou / kibo
    きぼう
(noun, transitive verb) (1) hope; wish; aspiration; (2) (bright) prospects; expectation

Variations:
欲望(P)
慾望(iK)

see styles
 yokubou / yokubo
    よくぼう
desire; appetite; lust

Variations:
欲望(P)
慾望(rK)

see styles
 yokubou / yokubo
    よくぼう
desire; appetite; lust

Variations:
輿望を担う
輿望をになう

see styles
 yobouoninau / yobooninau
    よぼうをになう
(exp,v5u) to enjoy the trust and confidence of

やながわ希望の森公園前駅

see styles
 yanagawakibounomorikouenmaeeki / yanagawakibonomorikoenmaeeki
    やながわきぼうのもりこうえんまええき
(st) Yanagawakibounomorikōenmae Station

Variations:
ぼうえんきょう座
望遠鏡座

see styles
 bouenkyouza / boenkyoza
    ぼうえんきょうざ
{astron} Telescopium (constellation); the Telescope

ハウスオブカード野望の階段

see styles
 hausuobukaadoyabounokaidan / hausuobukadoyabonokaidan
    ハウスオブカードやぼうのかいだん
(wk) House of Cards (TV series)

フェルミガンマ線宇宙望遠鏡

see styles
 ferumiganmasenuchuubouenkyou / ferumiganmasenuchuboenkyo
    フェルミガンマせんうちゅうぼうえんきょう
Fermi Gamma-ray Space Telescope

望月東急ゴルフクラブゴルフ場

see styles
 mochizukitoukyuugorufukurabugorufujou / mochizukitokyugorufukurabugorufujo
    もちづきとうきゅうゴルフクラブゴルフじょう
(place-name) Mochizukitoukyū Golf Club Golf Links

ジェイムズウェッブ宇宙望遠鏡

see styles
 jeimuzuwebbuuchuubouenkyou / jemuzuwebbuchuboenkyo
    ジェイムズウェッブうちゅうぼうえんきょう
James Webb Space Telescope

Variations:
ご希望の向きは
御希望の向きは

see styles
 gokibounomukiha / gokibonomukiha
    ごきぼうのむきは
(expression) those who want it

Variations:
失望するどころか
失望する所か

see styles
 shitsubousurudokoroka / shitsubosurudokoroka
    しつぼうするどころか
(expression) far from being disappointed

ジェイムズ・ウェッブ宇宙望遠鏡

see styles
 jeimuzuwebbuuchuubouenkyou / jemuzuwebbuchuboenkyo
    ジェイムズウェッブうちゅうぼうえんきょう
James Webb Space Telescope

ハウス・オブ・カード野望の階段

see styles
 hausuobukaadoyabounokaidan / hausuobukadoyabonokaidan
    ハウスオブカードやぼうのかいだん
(wk) House of Cards (TV series)

Variations:
一縷の望み
いちるの望み(sK)

see styles
 ichirunonozomi
    いちるののぞみ
(exp,n) sliver of hope; gleam of hope; ray of hope

帶著希望去旅行,比到達終點更美好


带着希望去旅行,比到达终点更美好

see styles
dài zhe xī wàng qù lǚ xíng , bǐ dào dá zhōng diǎn gèng měi hǎo
    dai4 zhe5 xi1 wang4 qu4 lu:3 xing2 , bi3 dao4 da2 zhong1 dian3 geng4 mei3 hao3
tai che hsi wang ch`ü lü hsing , pi tao ta chung tien keng mei hao
    tai che hsi wang chü lü hsing , pi tao ta chung tien keng mei hao
It is better to travel hopefully than to arrive.

Variations:
希望に添う
希望に沿う
希望にそう

see styles
 kibounisou / kiboniso
    きぼうにそう
(exp,v5u) to meet someone's requirements; to meet expectations; to go along with what someone wants

Variations:
待ち望む(P)
待ちのぞむ(sK)
待望む(sK)

see styles
 machinozomu
    まちのぞむ
(transitive verb) to wait eagerly for; to look forward to

Variations:
ハウスオブカード野望の階段
ハウス・オブ・カード野望の階段

see styles
 hausuobukaadoyabounokaidan / hausuobukadoyabonokaidan
    ハウスオブカードやぼうのかいだん
(work) House of Cards (TV series)

Variations:
ジェイムズウェッブ宇宙望遠鏡
ジェイムズ・ウェッブ宇宙望遠鏡

see styles
 jeimuzuwebbuuchuubouenkyou / jemuzuwebbuchuboenkyo
    ジェイムズウェッブうちゅうぼうえんきょう
James Webb Space Telescope

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011

This page contains 44 results for "望" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary