Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2506 total results for your search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

八藤後

see styles
 yatougo / yatogo
    やとうご
(surname) Yatougo

其の後

see styles
 sononochi
    そののち
    sonogo
    そのご
    sonoato
    そのあと
(exp,n-adv,n-t) after that; afterwards; thereafter

出戸後

see styles
 detoushiro / detoshiro
    でとうしろ
(place-name) Detoushiro

出産後

see styles
 shussango
    しゅっさんご
(can be adjective with の) postnatal; post partum

初中後


初中后

see styles
chū zhōng hòu
    chu1 zhong1 hou4
ch`u chung hou
    chu chung hou
 sho chū go
beginning, middle, and after

前中後


前中后

see styles
qián zhōng hòu
    qian2 zhong1 hou4
ch`ien chung hou
    chien chung hou
 zen chū go
Former, intermediate, after.

前前後

see styles
 maezengou / maezengo
    まえぜんごう
(place-name) Maezengou

前後ろ

see styles
 maeushiro
    まえうしろ
front and back; before and behind; before and after

前後文


前后文

see styles
qián hòu wén
    qian2 hou4 wen2
ch`ien hou wen
    chien hou wen
context; the surrounding words; same as 上下文

前後町

see styles
 zengochou / zengocho
    ぜんごちょう
(place-name) Zengochō

前後際


前后际

see styles
qián hòu jì
    qian2 hou4 ji4
ch`ien hou chi
    chien hou chi
 zengosai
the very beginning and very end

前後駅

see styles
 zengoeki
    ぜんごえき
(st) Zengo Station

割後場

see styles
 warigoba
    わりごば
(place-name) Warigoba

創傷後


创伤后

see styles
chuāng shāng hòu
    chuang1 shang1 hou4
ch`uang shang hou
    chuang shang hou
post-traumatic

劣後債

see styles
 retsugosai
    れつごさい
subordinated debt

劣後株

see styles
 retsugokabu
    れつごかぶ
{finc} (See 後配株) deferred stock

勢井後

see styles
 seigo / sego
    せいご
(place-name) Seigo

北後原

see styles
 kitaushirohara
    きたうしろはら
(place-name) Kitaushirohara

北後庵

see styles
 kitagoan
    きたごあん
(place-name) Kitagoan

北後谷

see styles
 kitaushiroya
    きたうしろや
(place-name) Kitaushiroya

千後滝

see styles
 chigotaki
    ちごたき
(surname) Chigotaki

千後瀧

see styles
 chigotaki
    ちごたき
(surname) Chigotaki

午後一

see styles
 gogoichi
    ごごいち
first thing in the afternoon

午後中

see styles
 gogojuu / gogoju
    ごごじゅう
throughout the afternoon

午後休

see styles
 gogokyuu / gogokyu
    ごごきゅう
taking the afternoon off; time off during the afternoon

午後野

see styles
 gogono
    ごごの
(surname) Gogono

半年後

see styles
 hantoshigo
    はんとしご
(See 半年) after half a year

卒業後

see styles
 sotsugyougo / sotsugyogo
    そつぎょうご
(n,adv) after graduation

南後箇

see styles
 minamigoka
    みなみごか
(place-name) Minamigoka

南後谷

see styles
 minamiushiroya
    みなみうしろや
(place-name) Minamiushiroya

南後迫

see styles
 minamiushirozako
    みなみうしろざこ
(place-name) Minamiushirozako

博士後


博士后

see styles
bó shì hòu
    bo2 shi4 hou4
po shih hou
postdoc; a postdoctoral position

原ノ後

see styles
 haranoushiro / haranoshiro
    はらのうしろ
(surname) Haranoushiro

原口後

see styles
 haraguchiushiro
    はらぐちうしろ
(place-name) Haraguchiushiro

古堂後

see styles
 furudouushiro / furudoushiro
    ふるどううしろ
(place-name) Furudouushiro

古家後

see styles
 koyago
    こやご
(surname) Koyago

右後ろ

see styles
 migiushiro
    みぎうしろ
rear right; back right; right and behind

向後健

see styles
 kougoken / kogoken
    こうごけん
(person) Kōgo Ken

善後策

see styles
 zengosaku
    ぜんごさく
remedial measure; relief measure; corrective measure; countermeasure; remedy

喜平後

see styles
 kiheigo / kihego
    きへいご
(place-name) Kiheigo

四元後

see styles
 yotsumotoato
    よつもとあと
(place-name) Yotsumotoato

国後島

see styles
 kunashiritou / kunashirito
    くなしりとう
(place-name) Kunashir Island

在此後


在此后

see styles
zài cǐ hòu
    zai4 ci3 hou4
tsai tz`u hou
    tsai tzu hou
after this; from then on

地後井

see styles
 chigoi
    ちごい
(surname) Chigoi

城の後

see styles
 shironoato
    しろのあと
(place-name) Shironoato

城ヶ後

see styles
 jougaushiro / jogaushiro
    じょうがうしろ
(place-name) Jōgaushiro

城後寿

see styles
 jougohisashi / jogohisashi
    じょうごひさし
(person) Jōgo Hisashi (1986.4.16-)

城後川

see styles
 jougogawa / jogogawa
    じょうごがわ
(place-name) Jōgogawa

堂後山

see styles
 dougoyama / dogoyama
    どうごやま
(place-name) Dōgoyama

堂後谷

see styles
 dougodani / dogodani
    どうごだに
(place-name) Dōgodani

場後れ

see styles
 baokure
    ばおくれ
(noun/participle) (obsolete) stage fright; nervousness

墓ノ後

see styles
 hakanoato
    はかのあと
(place-name) Hakanoato

夕食後

see styles
 yuushokugo / yushokugo
    ゆうしょくご
(n,adv) after dinner

夜後沢

see styles
 yogosawa
    よごさわ
(place-name) Yogosawa

大久後

see styles
 ookugo
    おおくご
(place-name) Ookugo

大仁後

see styles
 oonigo
    おおにご
(personal name) Oonigo

大後入

see styles
 oogounyuu / oogonyu
    おおごうにゅう
(place-name) Oogounyū

大後天


大后天

see styles
dà hòu tiān
    da4 hou4 tian1
ta hou t`ien
    ta hou tien
three days from now; day after day after tomorrow

大後年


大后年

see styles
dà hòu nián
    da4 hou4 nian2
ta hou nien
three years from now; year after year after next year

大後戸

see styles
 oosedo
    おおせど
(surname) Oosedo

大日後

see styles
 dainichiato
    だいにちあと
(place-name) Dainichiato

大江後

see styles
 ooego
    おおえご
(place-name) Ooego

大畠後

see styles
 oobatakeushiro
    おおばたけうしろ
(place-name) Oobatakeushiro

大矢後

see styles
 ooyaushiro
    おおやうしろ
(place-name) Ooyaushiro

大石後

see styles
 ooishiushiro
    おおいしうしろ
(place-name) Ōishiushiro

天満後

see styles
 tenmanushiro
    てんまんうしろ
(place-name) Tenman'ushiro

天神後

see styles
 tenjinushiro
    てんじんうしろ
(place-name) Tenjin'ushiro

奥道後

see styles
 okudougo / okudogo
    おくどうご
(place-name) Okudougo

季後賽


季后赛

see styles
jì hòu sài
    ji4 hou4 sai4
chi hou sai
a playoff

守後浦

see styles
 morigoura / morigora
    もりごうら
(place-name) Morigoura

完了後

see styles
 kanryougo / kanryogo
    かんりょうご
(n,adv) after completion

宮の後

see styles
 miyanoushiro / miyanoshiro
    みやのうしろ
(place-name) Miyanoushiro

宮後中

see styles
 miyaushironaka
    みやうしろなか
(place-name) Miyaushironaka

宮後浩

see styles
 miyagohiroshi
    みやごひろし
(person) Miyago Hiroshi (1946.1-)

宮後町

see styles
 miyagomachi
    みやごまち
(place-name) Miyagomachi

宮林後

see styles
 miyabayashiushiro
    みやばやしうしろ
(place-name) Miyabayashiushiro

家の後

see styles
 ienoato
    いえのあと
(place-name) Ienoato

家後屋

see styles
 kegoya
    けごや
(place-name) Kegoya

寸後谷

see styles
 sungodani
    すんごだに
(place-name) Sungodani

寺の後

see styles
 teranoushiro / teranoshiro
    てらのうしろ
(place-name) Teranoushiro

寺後沢

see styles
 teraushirozawa
    てらうしろざわ
(place-name) Teraushirozawa

小塚後

see styles
 ozukaushiro
    おづかうしろ
(place-name) Ozukaushiro

小後摩

see styles
 kogoma
    こごま
(surname) Kogoma

小後貫

see styles
 ogonuki
    おごぬき
(surname) Ogonuki

尾ノ後

see styles
 onoushiro / onoshiro
    おのうしろ
(surname) Onoushiro

尾之後

see styles
 onoushiro / onoshiro
    おのうしろ
(surname) Onoushiro

尾後家

see styles
 ogoke
    おごけ
(surname) Ogoke

尾後崎

see styles
 ogozaki
    おござき
(place-name) Ogozaki

尾後貫

see styles
 ogonuki
    おごぬき
(surname) Ogonuki

尾後鼻

see styles
 ogonohana
    おごのはな
(place-name) Ogonohana

屋敷後

see styles
 yashikiato
    やしきあと
(place-name) Yashikiato

山形後

see styles
 yamagataushiro
    やまがたうしろ
(place-name) Yamagataushiro

山後堰

see styles
 yamagoseki
    やまごせき
(place-name) Yamagoseki

山王後

see styles
 sannouushiro / sannoushiro
    さんのううしろ
(place-name) Sannouushiro

川地後

see styles
 kawajigo
    かわじご
(place-name) Kawajigo

川後山

see styles
 kawagoyama
    かわごやま
(place-name) Kawagoyama

川後岩

see styles
 kagoiwa
    かごいわ
(place-name) Kagoiwa

川後田

see styles
 kawagoda
    かわごだ
(surname) Kawagoda

川後石

see styles
 kawagoishi
    かわごいし
(place-name) Kawagoishi

左後ろ

see styles
 hidariushiro
    ひだりうしろ
rear left; back left; left and behind

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "後" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary