Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12065 total results for your search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長江三角洲


长江三角洲

see styles
cháng jiāng sān jiǎo zhōu
    chang2 jiang1 san1 jiao3 zhou1
ch`ang chiang san chiao chou
    chang chiang san chiao chou
Yangtze River Delta

長谷川正三

see styles
 hasegawashouzou / hasegawashozo
    はせがわしょうぞう
(person) Hasegawa Shouzou (1914.2.23-1984.8.7)

長谷田泰三

see styles
 hasedataizou / hasedataizo
    はせだたいぞう
(person) Haseda Taizou (1894.10.29-1950.5.22)

長門三隅駅

see styles
 nagatomisumieki
    ながとみすみえき
(st) Nagatomisumi Station

關谷貞三郎

see styles
 sekiyateizaburou / sekiyatezaburo
    せきやていざぶろう
(person) Sekiya Teizaburō

阪東妻三郎

see styles
 bandoutsumasaburou / bandotsumasaburo
    ばんどうつまさぶろう
(person) Bandou Tsumasaburō (1901.12.14-1953.7.7)

阿久津三郎

see styles
 akutsusaburou / akutsusaburo
    あくつさぶろう
(person) Akutsu Saburō (1937.3.13-1995.7.19)

阿弥陀三尊

see styles
 amidasanzon
    あみださんぞん
{Buddh} Amitabha triad; image of Amitabha Buddha flanked by the Bodhisattvas Avalokiteshvara and Mahasthamaprapta

阿彌陀三尊


阿弥陀三尊

see styles
ā mí tuó sān zūn
    a1 mi2 tuo2 san1 zun1
a mi t`o san tsun
    a mi to san tsun
 Amida no sanzon
Amitâbha triad

阿毘三佛陀

see styles
ā pí sān fó tuó
    a1 pi2 san1 fo2 tuo2
a p`i san fo t`o
    a pi san fo to
 abisanbudda
abhisaṃbuddha

降三世明王

see styles
xiáng sān shì míng wáng
    xiang2 san1 shi4 ming2 wang2
hsiang san shih ming wang
 gouzanzemyouou / gozanzemyoo
    ごうざんぜみょうおう
{Buddh} Trailokyavijaya Vidya-raja; conqueror of the three worlds
conqueror of the three worlds

陶器二三雄

see styles
 toukifumio / tokifumio
    とうきふみお
(person) Touki Fumio

陸海空三軍


陆海空三军

see styles
lù hǎi kōng sān jun
    lu4 hai3 kong1 san1 jun1
lu hai k`ung san chün
    lu hai kung san chün
army, navy, air force

隅谷三喜男

see styles
 sumiyamikio
    すみやみきお
(person) Sumiya Mikio (1916.8-)

隨三智轉智


随三智转智

see styles
suí sān zhì zhuǎn zhì
    sui2 san1 zhi4 zhuan3 zhi4
sui san chih chuan chih
 zui sanchi tenchi
overturning cognition that follows from the three cognitions.

隨自意三昧


随自意三昧

see styles
suí zì yì sān mèi
    sui2 zi4 yi4 san1 mei4
sui tzu i san mei
 zui jii zanmai
samādhi of following one's own thoughts

青柳三枝子

see styles
 aoyagimieko
    あおやぎみえこ
(person) Aoyagi Mieko (1946.1.30-)

非核三原則

see styles
 hikakusangensoku
    ひかくさんげんそく
Japan's three antinuclear principles (against producing, possessing and allowing the entry of nuclear weapons into Japanese territory)

須之部量三

see styles
 sunoberyouzou / sunoberyozo
    すのべりょうぞう
(person) Sunobe Ryōzou

頼三樹三郎

see styles
 raimikisaburou / raimikisaburo
    らいみきさぶろう
(person) Rai Mikisaburō

風奮迅三昧

see styles
fēng fèn xùn sān mèi
    feng1 fen4 xun4 san1 mei4
feng fen hsün san mei
Speed-of-the-Wind Samādhi

飛行の三鈷

see styles
 higyounosanko / higyonosanko
    ひぎょうのさんこ
(exp,n) {Buddh} three-pronged vajra flung by Kukai on his return from China to determine the Holy Land of Esoteric Buddhism

飾磨区三宅

see styles
 shikamakumiyake
    しかまくみやけ
(place-name) Shikamakumiyake

首楞嚴三昧

see styles
shǒu lèng yán sān mèi
    shou3 leng4 yan2 san1 mei4
shou leng yen san mei
śūraṃgama-samādhi

香山二三郎

see styles
 kayamafumirou / kayamafumiro
    かやまふみろう
(person) Kayama Fumirou

馬有三相經

see styles
mǎ yǒu sān xiàng jīng
    ma3 you3 san1 xiang4 jing1
ma yu san hsiang ching
Sūtra on the Three Marks of a Horse

高城喜三郎

see styles
 takagikisaburou / takagikisaburo
    たかぎきさぶろう
(person) Takagi Kisaburō (1936.7.5-)

高安美三子

see styles
 takayasumimiko
    たかやすみみこ
(person) Takayasu Mimiko

高峰三枝子

see styles
 takaminemieko
    たかみねみえこ
(person) Takamine Mieko (1918.12.2-1990.5.27)

高木仁三郎

see styles
 takagijinzaburou / takagijinzaburo
    たかぎじんざぶろう
(person) Takagi Jinzaburō (1938.7.18-2000.10.8)

高木公三郎

see styles
 takagikimisaburou / takagikimisaburo
    たかぎきみさぶろう
(person) Takagi Kimisaburō (1907.10.4-1991.5.7)

高橋三千丈

see styles
 takahashimichitake
    たかはしみちたけ
(person) Takahashi Michitake (1956.11.10-)

高橋三千綱

see styles
 takahashimichitsuna
    たかはしみちつな
(person) Takahashi Michitsuna (1948.10-)

高橋謙三郎

see styles
 takahashikenzaburou / takahashikenzaburo
    たかはしけんざぶろう
(person) Takahashi Kenzaburō

高田三九三

see styles
 takadasakuzou / takadasakuzo
    たかださくぞう
(person) Takada Sakuzou (1906.12.18-2001.1.29)

高祖岩三郎

see styles
 kousoiwasaburou / kosoiwasaburo
    こうそいわさぶろう
(person) Kōso Iwasaburō

高野岩三郎

see styles
 takanoiwasaburou / takanoiwasaburo
    たかのいわさぶろう
(person) Takano Iwasaburō (1871.10.15-1949.4.5)

鮎原三野畑

see styles
 aiharaminohata
    あいはらみのはた
(place-name) Aiharaminohata

鳥養利三郎

see styles
 torikairisaburou / torikairisaburo
    とりかいりさぶろう
(person) Torikai Risaburō (1887.2.8-1976.9.24)

鳴滝三本松

see styles
 narutakisanbonmatsu
    なるたきさんぼんまつ
(place-name) Narutakisanbonmatsu

鵜沼三ツ池

see styles
 unumamitsuike
    うぬまみついけ
(place-name) Unumamitsuike

黃石公三略


黄石公三略

see styles
huáng shí gōng sān lüè
    huang2 shi2 gong1 san1 lu:e4
huang shih kung san lu:e
"Three Strategies of Huang Shigong", one of the Seven Military Classics of ancient China

黃腳三趾鶉


黄脚三趾鹑

see styles
huáng jiǎo sān zhǐ chún
    huang2 jiao3 san1 zhi3 chun2
huang chiao san chih ch`un
    huang chiao san chih chun
(bird species of China) yellow-legged buttonquail (Turnix tanki)

齋藤栄三郎

see styles
 saitoueizaburou / saitoezaburo
    さいとうえいざぶろう
(person) Saitou Eizaburō (1913.6-)

龍奮迅三昧


龙奋迅三昧

see styles
lóng fèn xùn sān mèi
    long2 fen4 xun4 san1 mei4
lung fen hsün san mei
A samādhi powerful like the dragon; abstract meditation which results in great spiritual power.

Variations:
三つ口
兎唇

see styles
 mitsukuchi
    みつくち
(sensitive word) (dated) (See 口唇裂) cleft lip; harelip

Variations:
三つ葉
三葉

see styles
 mitsuba; mitsuba
    みつば; ミツバ
(1) (kana only) mitsuba (Cryptotaenia japonica); Japanese honewort; Japanese honeywort; Japanese chervil; Japanese parsley; (adj-no,n) (2) three-leaved; trefoil

Variations:
三べん
三遍

see styles
 sanben
    さんべん
three times

Variations:
三度
三たび

see styles
 mitabi
    みたび
(n,adv) (1) three times; thrice; (adverb) (2) many times; over and over again; repeatedly; often

Variations:
三焦
三の焦

see styles
 sanshou(焦); minowata / sansho(焦); minowata
    さんしょう(三焦); みのわた
san jiao (triple heater; functional metabolic organ in Chinese medicine)

三つ巴の争い

see styles
 mitsudomoenoarasoi
    みつどもえのあらそい
(exp,n) three-cornered battle

三つ巴の戦い

see styles
 mitsudomoenotatakai
    みつどもえのたたかい
(exp,n) (sumo) playoff for the tournament win with three wrestlers participating

三ケ月の沢川

see styles
 mikazukinosawagawa
    みかづきのさわがわ
(place-name) Mikazukinosawagawa

三ッ林弥太郎

see styles
 mitsubayashiyatarou / mitsubayashiyataro
    みつばやしやたろう
(person) Mitsubayashi Yatarō (1918.11.22-2003.8.18)

三ッ森貯水池

see styles
 mitsumorichosuichi
    みつもりちょすいち
(place-name) Mitsumorichosuichi

三ッ渕原新田

see styles
 mitsubuchiharashinden
    みつぶちはらしんでん
(place-name) Mitsubuchiharashinden

三ツ合鐘乳洞

see styles
 mitsugoushounyuudou / mitsugoshonyudo
    みつごうしょうにゅうどう
(place-name) Mitsugoushounyūdou

三ツ塚廃寺跡

see styles
 mitsuzukahaijiato
    みつづかはいじあと
(place-name) Mitsuzukahaijiato

三ツ沢上町駅

see styles
 mitsuzawakamichoueki / mitsuzawakamichoeki
    みつざわかみちょうえき
(st) Mitsuzawakamichō Station

三ツ沢下町駅

see styles
 mitsuzawashimochoueki / mitsuzawashimochoeki
    みつざわしもちょうえき
(st) Mitsuzawashimochō Station

三ヶ峯台団地

see styles
 sagaminedaidanchi
    さがみねだいだんち
(place-name) Sagaminedaidanchi

三世三輪淸淨


三世三轮淸淨

see styles
sān shì sān lún qīng jìng
    san1 shi4 san1 lun2 qing1 jing4
san shih san lun ch`ing ching
    san shih san lun ching ching
 sanse sanrin shōjō
three wheels of purity within the the three realms

三世兩重因果


三世两重因果

see styles
sān shì liǎng chóng yīn guǒ
    san1 shi4 liang3 chong2 yin1 guo3
san shih liang ch`ung yin kuo
    san shih liang chung yin kuo
 sanse ryōjū inga
twofold causality spanning the three periods

三世心不可得

see styles
sān shì xīn bù kě dé
    san1 shi4 xin1 bu4 ke3 de2
san shih hsin pu k`o te
    san shih hsin pu ko te
 sanze shin fukatoku
The mind or thought, past, present, future, cannot be held fast; the past is gone, the future not arrived, the present does not stay.

三之分目新田

see styles
 sannowakemeshinden
    さんのわけめしんでん
(place-name) Sannowakemeshinden

三二年テーゼ

see styles
 sanjuuninenteeze / sanjuninenteeze
    さんじゅうにねんテーゼ
1932 Theses; Comintern policy documents urging overthrow of Japan's imperial and metayage systems

三五教総主会

see styles
 ananaikyousoushukai / ananaikyososhukai
    あなないきょうそうしゅかい
(place-name) Ananaikyōsoushukai

三五福田工場

see styles
 sangofukudakoujou / sangofukudakojo
    さんごふくだこうじょう
(place-name) Sangofukuda Factory

三井住友銀行

see styles
 mitsuisumitomoginkou / mitsuisumitomoginko
    みついすみともぎんこう
(company) Sumitomo Mitsui Banking Corporation; (c) Sumitomo Mitsui Banking Corporation

三井信託銀行

see styles
 mitsuishintakuginkou / mitsuishintakuginko
    みついしんたくぎんこう
(org) Mitsui Trust And Banking Company, Limited; (o) Mitsui Trust And Banking Company, Limited

三井寺歩行虫

see styles
 miideragomimushi / mideragomimushi
    みいでらごみむし
(kana only) Pheropsophus jessoensis (species of bombardier beetle)

三井東圧化学

see styles
 mitsuitouatsukagaku / mitsuitoatsukagaku
    みついとうあつかがく
(place-name) Mitsuitouatsukagaku

三井東圧工場

see styles
 mitsuitouatsukoujou / mitsuitoatsukojo
    みついとうあつこうじょう
(place-name) Mitsuitouatsu Factory

三井生命保険

see styles
 mitsuiseimeihoken / mitsuisemehoken
    みついせいめいほけん
(company) Mitsui Life Insurance; (c) Mitsui Life Insurance

三井町三洲穂

see styles
 miimachimizuho / mimachimizuho
    みいまちみずほ
(place-name) Miimachimizuho

三井町与呂見

see styles
 miimachiyoromi / mimachiyoromi
    みいまちよろみ
(place-name) Miimachiyoromi

三井町市ノ坂

see styles
 miimachiichinosaka / mimachichinosaka
    みいまちいちのさか
(place-name) Miimachiichinosaka

三井町興徳寺

see styles
 miimachikoutokuji / mimachikotokuji
    みいまちこうとくじ
(place-name) Miimachikoutokuji

三井精機工場

see styles
 mitsuiseikikoujou / mitsuisekikojo
    みついせいきこうじょう
(place-name) Mitsuiseiki Factory

三井製糖工場

see styles
 mitsuiseitoukoujou / mitsuisetokojo
    みついせいとうこうじょう
(place-name) Mitsuiseitou Factory

三井郡北野町

see styles
 miigunkitanomachi / migunkitanomachi
    みいぐんきたのまち
(place-name) Miigunkitanomachi

三井金属鉱業

see styles
 mitsuikinzokukougyou / mitsuikinzokukogyo
    みついきんぞくこうぎょう
(org) Mitsui Mining And Smelting Company, Limited; (o) Mitsui Mining And Smelting Company, Limited

三人称代名詞

see styles
 sanninshoudaimeishi / sanninshodaimeshi
    さんにんしょうだいめいし
{gramm} third-person pronoun

三件套式西裝


三件套式西装

see styles
sān jiàn tào shì xī zhuāng
    san1 jian4 tao4 shi4 xi1 zhuang1
san chien t`ao shih hsi chuang
    san chien tao shih hsi chuang
three-piece suit

三保ヶ関昇秋

see styles
 mihogasekinoriaki
    みほがせきのりあき
(person) Mihogaseki Noriaki

三信建設工業

see styles
 sanshinkensetsukougyou / sanshinkensetsukogyo
    さんしんけんせつこうぎょう
(org) Sanshin Corporation; (o) Sanshin Corporation

三八式歩兵銃

see styles
 sanpachishikihoheijuu / sanpachishikihoheju
    さんぱちしきほへいじゅう
Arisaka Type 38 rifle

三公社五現業

see styles
 sankoushagogengyou / sankoshagogengyo
    さんこうしゃごげんぎょう
(hist) three public corporations (Japan National Railways, Japan Monopoly Corporation, and Nippon Telegraph and Telephone) and five government enterprises (postal services, mintage, printing, management of state-owned forests-fields, and monopolization of alcohol)

三共平塚工場

see styles
 sankyouhiratsukakoujou / sankyohiratsukakojo
    さんきょうひらつかこうじょう
(place-name) Sankyōhiratsuka Factory

三共毛織工場

see styles
 sankyoukeorikoujou / sankyokeorikojo
    さんきょうけおりこうじょう
(place-name) Sankyōkeori Factory

三共田無工場

see styles
 sankyoutanashikoujou / sankyotanashikojo
    さんきょうたなしこうじょう
(place-name) Sankyōtanashi Factory

三内丸山遺跡

see styles
 sannaimaruyamaiseki
    さんないまるやまいせき
(place-name) Sannaimaruyama Ruins

三刀屋新大橋

see styles
 mitoyashinoohashi
    みとやしんおおはし
(place-name) Mitoyashin'oohashi

三十七助道品

see styles
sān shí qī zhù dào pǐn
    san1 shi2 qi1 zhu4 dao4 pin3
san shih ch`i chu tao p`in
    san shih chi chu tao pin
 sanjūshichi jodō hon
thirty-seven aids to enlightenment

三十七菩提分

see styles
sān shí qī pú tí fēn
    san1 shi2 qi1 pu2 ti2 fen1
san shih ch`i p`u t`i fen
    san shih chi pu ti fen
 sanjūshichi bodai bun
thirty-seven factors of enlightenment

三十三尊觀音


三十三尊观音

see styles
sān shí sān zūn guān yīn
    san1 shi2 san1 zun1 guan1 yin1
san shih san tsun kuan yin
 Sanjūsanson Kannon
thirty-three representations of Avalokitêśvara

三十二分音符

see styles
 sanjuunibuonpu / sanjunibuonpu
    さんじゅうにぶおんぷ
{music} 32nd note; demisemiquaver

三十二大人相

see styles
sān shí èr dà rén xiàng
    san1 shi2 er4 da4 ren2 xiang4
san shih erh ta jen hsiang
 sanjūni dainin sō
thirty-two marks

三十二相經願


三十二相经愿

see styles
sān shí èr xiāng jīng yuàn
    san1 shi2 er4 xiang1 jing1 yuan4
san shih erh hsiang ching yüan
 sanjūnisō kyō gan
vow of the Sūtra on the Thirty-two Marks

三千大千世界

see styles
sān qiān dà qiān shì jiè
    san1 qian1 da4 qian1 shi4 jie4
san ch`ien ta ch`ien shih chieh
    san chien ta chien shih chieh
 sanzendaisensekai
    さんぜんだいせんせかい
cosmos (Buddhism)
{Buddh} the whole universe (of a billion worlds) that Buddha enlightened
tri-sahasra-mahā-sahasra-loka-dhātu, a great chiliocosm; 千; 千界, 千世界. Mt. Sumeru and its seven surrounding continents, eight seas and ring of iron mountains form one small world; 1, 000 of these form a small chiliocosm 小千世界; 1, 000 of these small chiliocosms form a medium chiliocosm 中千世界; a thousand of these form a great chiliocosm 大千世界, which thus consists of 1, 000, 000, 000 small worlds. The 千 indicates the above three kinds of thousands, therefore 千大千世界 is the same as 大千世界, which is one Buddha-world.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary