Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26454 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

枝実子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

枝己子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

枝巳子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

枝希子

see styles
 shikiko
    しきこ
(female given name) Shikiko

枝智子

see styles
 echiko
    えちこ
(female given name) Echiko

枝未子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

枝梨子

see styles
 eriko
    えりこ
(female given name) Eriko

枝水子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

枝津子

see styles
 etsuko
    えつこ
(female given name) Etsuko

枝理子

see styles
 eriko
    えりこ
(female given name) Eriko

枝知子

see styles
 echiko
    えちこ
(female given name) Echiko

枝維子

see styles
 eiko / eko
    えいこ
(female given name) Eiko

枝美子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

枝莉子

see styles
 eriko
    えりこ
(female given name) Eriko

枝菜子

see styles
 enako
    えなこ
(female given name) Enako

枝見子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

枝都子

see styles
 etsuko
    えつこ
(female given name) Etsuko

枝里子

see styles
 eriko
    えりこ
(female given name) Eriko

架予子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

架代子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

架子豬


架子猪

see styles
jià zi zhū
    jia4 zi5 zhu1
chia tzu chu
feeder pig

架子車


架子车

see styles
jià zi chē
    jia4 zi5 che1
chia tzu ch`e
    chia tzu che
two-wheeled handcart

架子鼓

see styles
jià zi gǔ
    jia4 zi5 gu3
chia tzu ku
drum kit

枸杞子

see styles
gǒu qǐ zǐ
    gou3 qi3 zi3
kou ch`i tzu
    kou chi tzu
 kukoshi
    くこし
goji berry
(See 枸杞の実) extract of Chinese wolfberry fruit; (female given name) Kukoko

柄美子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

柊南子

see styles
 hinako
    ひなこ
(female given name) Hinako

柏子所

see styles
 kashikodokoro
    かしこどころ
(place-name) Kashikodokoro

柏子見

see styles
 kashimi
    かしみ
(surname) Kashimi

柑子山

see styles
 nishiki
    にしき
(surname) Nishiki

柑子岳

see styles
 koushidake / koshidake
    こうしだけ
(personal name) Kōshidake

柑子木

see styles
 koujigi / kojigi
    こうじぎ
(surname) Kōjigi

柑子町

see styles
 koujimachi / kojimachi
    こうじまち
(place-name) Kōjimachi

柑子色

see styles
 koujiiro / kojiro
    こうじいろ
(noun - becomes adjective with の) (archaism) orange; saffron

柑子袋

see styles
 koujibukuro / kojibukuro
    こうじぶくろ
(place-name) Kōjibukuro

柑子谷

see styles
 koujidani / kojidani
    こうじだに
(place-name) Kōjidani

柑子野

see styles
 koujino / kojino
    こうじの
(place-name) Kōjino

柘榴子

see styles
 jakuryuushi / jakuryushi
    じゃくりゅうし
(given name) Jakuryūshi

柚一子

see styles
 yuiko
    ゆいこ
(female given name) Yuiko

柚姫子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

柚子亜

see styles
 yuzua
    ゆずあ
(female given name) Yuzua

柚子坊

see styles
 yuzubou / yuzubo
    ゆずぼう
swallowtail butterfly larva (a pest of citrus plants)

柚子夏

see styles
 yuzuka
    ゆずか
(female given name) Yuzuka

柚子奈

see styles
 yuzuna
    ゆずな
(female given name) Yuzuna

柚子季

see styles
 yuzuki
    ゆずき
(female given name) Yuzuki

柚子帆

see styles
 yuzuho
    ゆづほ
(female given name) Yuzuho

柚子果

see styles
 yuzuha
    ゆずは
(female given name) Yuzuha

柚子湯

see styles
 yuzuyu
    ゆずゆ
yuzu bath; hot citron bath

柚子男

see styles
 yuzuo
    ゆずお
(given name) Yuzuo

柚子穂

see styles
 yuzuho
    ゆずほ
(female given name) Yuzuho

柚子茶

see styles
 yuzucha
    ゆずちゃ
(1) citron tea; (2) jelly-like concentrate of sweetened citron peel used to make citron tea

柚子莉

see styles
 yuzuri
    ゆずり
(female given name) Yuzuri

柚子華

see styles
 yuzuka
    ゆずか
(given name) Yuzuka

柚子酒

see styles
 yuzushu
    ゆずしゅ
yuzu liqueur; yuzu-flavored alcohol

柚子音

see styles
 yuzune
    ゆずね
(female given name) Yuzune

柚子香

see styles
 yuzuka
    ゆずか
(female given name) Yuzuka

柚富子

see styles
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(female given name) Yūko

柚布子

see styles
 yufuko
    ゆふこ
(female given name) Yufuko

柚希子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

柚月子

see styles
 yuzuko
    ゆづこ
(female given name) Yuzuko

柚木子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

柚柑子

see styles
 yukouji / yukoji
    ゆこうじ
(place-name) Yukouji

柚芽子

see styles
 yumeko
    ゆめこ
(female given name) Yumeko

柚里子

see styles
 yuriko
    ゆりこ
(female given name) Yuriko

柚餅子

see styles
 yubeshi
    ゆべし
sweet yuzu-flavoured steamed dumpling

柚香子

see styles
 yukako
    ゆかこ
(female given name) Yukako

柳兼子

see styles
 yanagikaneko
    やなぎかねこ
(person) Yanagi Kaneko

柳図子

see styles
 yanaginozushi
    やなぎのずし
(place-name) Yanaginozushi

柳子実

see styles
 yashimi
    やしみ
(female given name) Yashimi

柳子戲


柳子戏

see styles
liǔ zi xì
    liu3 zi5 xi4
liu tzu hsi
Shandong opera

柳子美

see styles
 yashimi
    やしみ
(female given name) Yashimi

柳實子

see styles
 rumiko
    るみこ
(female given name) Rumiko

柳涯子

see styles
 ryuugaishi / ryugaishi
    りゅうがいし
(given name) Ryūgaishi

柳重子

see styles
 rieko
    りえこ
(female given name) Rieko

査与子

see styles
 sayoko
    さよこ
(female given name) Sayoko

査代子

see styles
 sayoko
    さよこ
(female given name) Sayoko

査和子

see styles
 sawako
    さわこ
(female given name) Sawako

査恵子

see styles
 saeko
    さえこ
(female given name) Saeko

柾泉子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

柿子椒

see styles
shì zi jiāo
    shi4 zi5 jiao1
shih tzu chiao
bell pepper, aka sweet pepper

栄三子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

栄久子

see styles
 ekuko
    えくこ
(female given name) Ekuko

栄伊子

see styles
 eiko / eko
    えいこ
(female given name) Eiko

栄依子

see styles
 eiko / eko
    えいこ
(female given name) Eiko

栄光子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

栄利子

see styles
 eriko
    えりこ
(female given name) Eriko

栄味子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

栄実子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

栄心子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

栄梨子

see styles
 eriko
    えりこ
(female given name) Eriko

栄津子

see styles
 etsuko
    えつこ
(female given name) Etsuko

栄理子

see styles
 eriko
    えりこ
(female given name) Eriko

栄美子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

栄莉子

see styles
 eriko
    えりこ
(female given name) Eriko

栄衣子

see styles
 eiko / eko
    えいこ
(female given name) Eiko

栄見子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

栄都子

see styles
 etsuko
    えつこ
(female given name) Etsuko

栄里子

see styles
 eriko
    えりこ
(female given name) Eriko

栄陽子

see styles
 sakaeyouko / sakaeyoko
    さかえようこ
(person) Sakae Yōko

栗子山

see styles
 kurikoyama
    くりこやま
(personal name) Kurikoyama

栗子川

see styles
 kurikogawa
    くりこがわ
(place-name) Kurikogawa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary