There are 138 total results for your proud search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
自豪 see styles |
zì háo zi4 hao2 tzu hao |
More info & calligraphy: Pride |
傲然 see styles |
ào rán ao4 ran2 ao jan gouzen / gozen ごうぜん |
loftily; proudly; unyieldingly (adj-t,adv-to) proud; arrogant; haughty |
高慢 see styles |
gāo màn gao1 man4 kao man kouman / koman こうまん |
proud; overbearing (noun or adjectival noun) haughty; arrogant; proud; stuck-up arrogance |
傲 see styles |
ào ao4 ao gō |
proud; arrogant; to despise; unyielding; to defy pride |
蹇 see styles |
jiǎn jian3 chien ken あしなえ |
lame; cripple; unfortunate; slow; difficult; nag (inferior horse); donkey; lame horse (kana only) (sensitive word) lameness; cripple Halt, lame; unfortunate; proud; translit. ka, kha, ska. |
驕 骄 see styles |
jiāo jiao1 chiao kyō |
proud; arrogant proud |
倨傲 see styles |
jù ào ju4 ao4 chü ao kyogou / kyogo きょごう |
arrogant (noun or adjectival noun) (form) (See 傲慢) haughty; arrogant; insolent; proud |
傲る see styles |
ogoru おごる |
(transitive verb) (1) (kana only) to give (someone) a treat; (v5r,vi) (2) (kana only) to be extravagant; to live luxuriously; (3) (kana only) to be proud; to be haughty |
傲倨 see styles |
goukyo / gokyo ごうきょ |
(noun or adjectival noun) (obsolete) (See 倨傲) haughty; arrogant; insolent; proud |
傲岸 see styles |
ào àn ao4 an4 ao an gougan / gogan ごうがん |
proud; haughty (noun or adjectival noun) haughty; arrogant; supercilious |
奢婬 see styles |
shē yín she1 yin2 she yin shain |
proud and arrogant |
孤傲 see styles |
gū ào gu1 ao4 ku ao |
proud and aloof |
得意 see styles |
dé yì de2 yi4 te i tokui とくい |
proud of oneself; pleased with oneself; complacent (n,adj-na,adj-no) (1) satisfaction; pride; triumph; elation; (n,adj-na,adj-no) (2) one's strong point; one's forte; one's specialty; (3) regular customer; regular client; patron To obtain one's desires, or aims; to obtain the meaning (of a sutra). |
慢想 see styles |
màn xiǎng man4 xiang3 man hsiang mansō |
Proud, arrogant thoughts. |
慢行 see styles |
màn xíng man4 xing2 man hsing mangyō |
to walk slowly proud temperament |
憍奢 see styles |
jiāo shē jiao1 she1 chiao she kyōsha |
proud |
揚々 see styles |
youyou / yoyo ようよう |
(adj-t,adv-to) triumphant; exultant; in high and proud spirits |
揚揚 see styles |
youyou / yoyo ようよう |
(adj-t,adv-to) triumphant; exultant; in high and proud spirits |
昂る see styles |
takaburu たかぶる |
(v5r,vi) (1) to be highly strung; to get excited; to get worked up; (2) to be proud; to be haughty |
昂然 see styles |
áng rán ang2 ran2 ang jan kouzen / kozen こうぜん |
upright and unafraid (adj-t,adv-to) elated; triumphant; proud |
款兒 款儿 see styles |
kuǎn r kuan3 r5 k`uan r kuan r |
haughty manner; proud bearing |
皎厲 皎厉 see styles |
jiǎo lì jiao3 li4 chiao li |
proud |
矜惜 see styles |
jīn xí jin1 xi2 chin hsi kōshaku |
to be proud of something and treasure it |
糟糠 see styles |
zāo kāng zao1 kang1 tsao k`ang tsao kang soukou / soko そうこう |
chaff, husks, distillers' dregs etc (food eaten by the poor); (fig.) rubbish; junk; (abbr. for 糟糠妻[zao1 kang1 qi1]) wife who goes through the hardships of poverty with her husband (1) (See 糟糠の妻) chaff and bran; plain food; (2) (archaism) worthless thing; trifle Dregs and chaff, said of a proud monk, or of inferior teaching. |
肉芽 see styles |
nikuga; nikuge にくが; にくげ |
(1) (See 肉芽組織) granulation; granulation tissue; proud flesh; (2) (にくが only) (See 零余子) bulbil |
自傲 see styles |
zì ào zi4 ao4 tzu ao |
arrogance; proud of something |
自大 see styles |
zì dà zi4 da4 tzu ta jidai |
arrogant proud |
自負 自负 see styles |
zì fù zi4 fu4 tzu fu jifu じふ |
conceited; to take responsibility (n,vs,vi) pride; self-confidence; thinking highly of oneself; being proud of one's abilities or achievements |
自高 see styles |
zì gāo zi4 gao1 tzu kao jikō |
to be proud of oneself to raise oneself up |
誇る see styles |
hokoru ほこる |
(transitive verb) to boast of; to be proud of; to take pride in |
誇色 see styles |
koshoku こしょく |
proud countenance |
貢高 贡高 see styles |
gòng gāo gong4 gao1 kung kao kōkō |
Elevated, proud. |
顢頇 see styles |
mán hān man2 han1 man han |
proud |
驕る see styles |
ogoru おごる |
(transitive verb) (1) (kana only) to give (someone) a treat; (v5r,vi) (2) (kana only) to be extravagant; to live luxuriously; (3) (kana only) to be proud; to be haughty |
驕傲 骄傲 see styles |
jiāo ào jiao1 ao4 chiao ao kyougou / kyogo きょうごう |
pride; arrogance; conceited; proud of something (noun or adjectival noun) (form) pride; arrogance |
驕恣 see styles |
kyoushi / kyoshi きょうし |
being proud and self-willed |
驕矜 骄矜 see styles |
jiāo jīn jiao1 jin1 chiao chin |
haughty; proud |
驕肆 see styles |
kyoushi / kyoshi きょうし |
being proud and self-willed |
高傲 see styles |
gāo ào gao1 ao4 kao ao |
arrogant; haughty; proud |
高然 see styles |
kouzen / kozen こうぜん |
(adj-t,adv-to) elated; triumphant; proud |
偉そう see styles |
erasou; erasoo(sk); erasoo(sk) / eraso; erasoo(sk); erasoo(sk) えらそう; エラソー(sk); えらそー(sk) |
(adjectival noun) self-important; important-looking; pompous; proud; conceited; snobbish |
善がる see styles |
yogaru よがる |
(v5r,vi) (kana only) to satisfy oneself; to feel satisfied; to be proud |
喉自慢 see styles |
nodojiman のどじまん |
(1) singing contest; (2) person proud of their voice |
威張る see styles |
ebaru えばる ibaru いばる |
(v5r,vi) to put on airs; to act big; to throw one's weight about; to be overbearing; to be domineering; to be bossy; to be pushy; to be proud; to be haughty; to be arrogant; to swagger; to boast; to brag |
得意げ see styles |
tokuige とくいげ |
(noun or adjectival noun) proud; elated |
得意気 see styles |
tokuige とくいげ |
(noun or adjectival noun) proud; elated |
意張る see styles |
ibaru いばる |
(irregular kanji usage) (v5r,vi) to put on airs; to act big; to throw one's weight about; to be overbearing; to be domineering; to be bossy; to be pushy; to be proud; to be haughty; to be arrogant; to swagger; to boast; to brag |
愛面子 爱面子 see styles |
ài miàn zi ai4 mian4 zi5 ai mien tzu |
to like to look good in the eyes of others; sensitive about how one is regarded by others; proud |
懈慢國 懈慢国 see styles |
xiè màn guó xie4 man4 guo2 hsieh man kuo keman koku |
懈慢界 A country that lies between this world and the Western Paradise, in which those who are reborn become slothful and proud, and have no desire to be reborn in Paradise. |
昂ぶる see styles |
takaburu たかぶる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to be highly strung; to get excited; to get worked up; (2) to be proud; to be haughty |
爭面子 争面子 see styles |
zhēng miàn zi zheng1 mian4 zi5 cheng mien tzu |
to do (sb) proud; to be a credit to (one's school etc); to make oneself look good; to build up one's image |
自信作 see styles |
jishinsaku じしんさく |
work of art the creator has confidence in; work one is proud of |
自慢げ see styles |
jimange じまんげ |
(adjectival noun) proud; boastful; bragging; conceited |
自慢気 see styles |
jimange じまんげ |
(adjectival noun) proud; boastful; bragging; conceited |
良がる see styles |
yogaru よがる |
(v5r,vi) (kana only) to satisfy oneself; to feel satisfied; to be proud |
誇らか see styles |
hokoraka ほこらか |
(adjectival noun) proud |
高ぶる see styles |
takaburu たかぶる |
(v5r,vi) (1) to be highly strung; to get excited; to get worked up; (2) to be proud; to be haughty |
のど自慢 see styles |
nodojiman のどじまん |
(1) singing contest; (2) person proud of their voice |
プラウト see styles |
puraudo プラウド |
(can act as adjective) proud; (personal name) Prout |
增上慢者 see styles |
zēng shàng màn zhě zeng1 shang4 man4 zhe3 tseng shang man che zōjōman sha |
those who are proud of their spiritual; intellectual attainments |
巾にする see styles |
habanisuru はばにする |
(exp,vs-i) (1) (archaism) to do as one wishes; to get one's way; (2) (archaism) to be proud; to boast |
幅にする see styles |
habanisuru はばにする |
(exp,vs-i) (1) (archaism) to do as one wishes; to get one's way; (2) (archaism) to be proud; to boast |
引以為傲 引以为傲 see styles |
yǐn yǐ wéi ào yin3 yi3 wei2 ao4 yin i wei ao |
to be intensely proud of something (idiom) |
得意がる see styles |
tokuigaru とくいがる |
(v5r,vi) to seem (very) proud; to be inflated with pride |
得意洋洋 see styles |
dé yì yáng yáng de2 yi4 yang2 yang2 te i yang yang |
joyfully satisfied; to be immensely proud of oneself; proudly; an air of complacency |
心高氣傲 心高气傲 see styles |
xīn gāo qì ào xin1 gao1 qi4 ao4 hsin kao ch`i ao hsin kao chi ao |
proud and arrogant |
恃才傲物 see styles |
shì cái ào wù shi4 cai2 ao4 wu4 shih ts`ai ao wu shih tsai ao wu |
(idiom) to be inordinately proud of one's ability; to be conceited and contemptuous |
意気揚々 see styles |
ikiyouyou / ikiyoyo いきようよう |
(adj-t,adv-to) (yoji) triumphant; exultant; in high and proud spirits |
意気揚揚 see styles |
ikiyouyou / ikiyoyo いきようよう |
(adj-t,adv-to) (yoji) triumphant; exultant; in high and proud spirits |
春風得意 春风得意 see styles |
chūn fēng dé yì chun1 feng1 de2 yi4 ch`un feng te i chun feng te i |
flushed with success; proud of one's success (in exams, promotion etc); as pleased as punch |
洋洋得意 see styles |
yáng yáng dé yì yang2 yang2 de2 yi4 yang yang te i |
immensely pleased with oneself (idiom); proud; complacent |
洋洋自得 see styles |
yáng yáng zì dé yang2 yang2 zi4 de2 yang yang tzu te |
immensely pleased with oneself (idiom); proud; complacent |
老氣橫秋 老气横秋 see styles |
lǎo qì héng qiū lao3 qi4 heng2 qiu1 lao ch`i heng ch`iu lao chi heng chiu |
old and decrepit; proud of one's age and experience (idiom) |
肉芽組織 see styles |
nikugasoshiki; nikugesoshiki にくがそしき; にくげそしき |
granulation tissue; proud flesh |
自高自擧 see styles |
zì gāo zì jǔ zi4 gao1 zi4 ju3 tzu kao tzu chü jikō jikyo |
to be proud of oneself |
誇らしい see styles |
hokorashii / hokorashi ほこらしい |
(adjective) proud; haughty; arrogant |
誇らしげ see styles |
hokorashige ほこらしげ |
(adjectival noun) proud; triumphant; boastful |
誇らし気 see styles |
hokorashige ほこらしげ |
(adjectival noun) proud; triumphant; boastful |
誇り高い see styles |
hokoritakai ほこりたかい |
(adjective) proud; lordly |
誇り高き see styles |
hokoritakaki ほこりたかき |
(can act as adjective) (See 誇り高い) proud |
躊躇滿志 踌躇满志 see styles |
chóu chú mǎn zhì chou2 chu2 man3 zhi4 ch`ou ch`u man chih chou chu man chih |
enormously proud of one's success (idiom); smug; complacent |
高低不就 see styles |
gāo dī bù jiù gao1 di1 bu4 jiu4 kao ti pu chiu |
can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one |
鼻が高い see styles |
hanagatakai はながたかい |
(exp,adj-i) (1) proud; (2) having a prominent nose |
鼻の高い see styles |
hananotakai はなのたかい |
(expression) proud |
Variations: |
youyou / yoyo ようよう |
(adj-t,adv-to) (See 意気揚々) triumphant; exultant; in high and proud spirits |
Variations: |
kouzen / kozen こうぜん |
(adj-t,adv-to) elated; triumphant; proud |
潔しとせず see styles |
isagiyoshitosezu いさぎよしとせず |
(expression) (See 潔しとしない) find it against one's conscience (to do); too proud (to do) |
肩身が広い see styles |
katamigahiroi かたみがひろい |
(expression) (ant: 肩身が狭い) (feeling) proud |
見得を切る see styles |
mieokiru みえをきる |
(exp,v5r) to assume a posture; to pose; to make a defiant (proud) gesture |
誇りに思う see styles |
hokoriniomou / hokoriniomo ほこりにおもう |
(exp,v5u,vt) to take pride in; to pride oneself; to be proud of |
驕り高ぶる see styles |
ogoritakaburu おごりたかぶる |
(v5r,vi) to flaunt one's success; to be proud of one's success; to be puffed up with success |
Variations: |
kyoushi / kyoshi きょうし |
being proud and self-willed |
鼻がたかい see styles |
hanagatakai はながたかい |
(exp,adj-i) (1) proud; (2) having a prominent nose |
鼻のたかい see styles |
hananotakai はなのたかい |
(expression) proud |
鼻息が荒い see styles |
hanaikigaarai / hanaikigarai はないきがあらい |
(exp,adj-i) (1) (See 鼻息の荒い) imperious; proud; (exp,adj-i) (2) (See 鼻息・はないき・1) heavy (nasal breathing) |
鼻息の荒い see styles |
hanaikinoarai はないきのあらい |
(adjective) (See 鼻息が荒い・1) imperious; proud |
屑しとしない see styles |
isagiyoshitoshinai いさぎよしとしない |
(exp,adj-i) find it against one's conscience (to do); too proud (to do) |
潔しとしない see styles |
isagiyoshitoshinai いさぎよしとしない |
(exp,adj-i) find it against one's conscience (to do); too proud (to do) |
驕りたかぶる see styles |
ogoritakaburu おごりたかぶる |
(v5r,vi) to flaunt one's success; to be proud of one's success; to be puffed up with success |
高不成低不就 see styles |
gāo bù chéng dī bù jiù gao1 bu4 cheng2 di1 bu4 jiu4 kao pu ch`eng ti pu chiu kao pu cheng ti pu chiu |
can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "proud" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.